Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genoemde lijst werden " (Nederlands → Frans) :

Zo is het volstrekt onduidelijk en onbegrijpelijk waarom de DNA-gegevens van een veroordeeld terrorist, een dief of brandstichter niet werden weerhouden in de genoemde lijst.

En effet, nous ne comprenons absolument pas pourquoi cette liste ne reprend pas les données ADN d'un terroriste, d'un voleur ou d'un pyromane condamné.


Zo is het volstrekt onduidelijk en onbegrijpelijk waarom de DNA-gegevens van een veroordeeld terrorist, een dief of brandstichter niet werden weerhouden in de genoemde lijst.

En effet, nous ne comprenons absolument pas pourquoi cette liste ne reprend pas les données ADN d'un terroriste, d'un voleur ou d'un pyromane condamné.


Zo is het volstrekt onduidelijk en onbegrijpelijk waarom de DNA-gegevens van een veroordeelde terrorist, een dief of brandstichter niet werden weerhouden in de genoemde lijst.

En effet, nous ne comprenons absolument pas pourquoi cette liste ne reprend pas les données ADN d'un terroriste, d'un voleur ou d'un pyromane condamné.


.3 de lijst van erkende organisaties en van aangewezen inspecteurs die gemachtigd zijn om voor rekening van genoemde Partij te handelen bij het beheer van de kwesties betreffende de controle van het recyclen van de schepen overeenkomstig dit Verdrag en de specifieke voorwaarden waaronder de machtiging aan de erkende organisaties of aan de aangewezen inspecteurs werd gedelegeerd en de specifieke verantwoordelijkheden die hen werden toevertrouwd;

.3 la liste des organismes reconnus et des inspecteurs désignés qui sont autorisés à agir pour le compte de ladite Partie dans l'administration des questions relatives au contrôle du recyclage des navires conformément à la présente Convention, les conditions spécifiques dans lesquelles l'autorité a été déléguée aux organismes reconnus ou aux inspecteurs désignés et les responsabilités spécifiques qui leur ont été confiées;


3. Indien de partijen het binnen de in lid 2 genoemde termijn niet eens worden over de samenstelling van het arbitragepanel, kan elk van de partijen de voorzitter van het Handels- en ontwikkelingscomité CARIFORUM-EG of diens vertegenwoordiger verzoeken alle drie leden door loting aan te wijzen uit de in artikel 221 bedoelde lijst, namelijk één lid uit de personen die door de klagende partij werden voorgesteld, één lid uit de lijst ...[+++]

3. Si les parties ne parviennent pas à se mettre d'accord sur la composition du groupe spécial d'arbitrage dans les délais prévus au paragraphe 2, chaque partie peut demander au président du comité CARIFORUM-CE « Commerce et développement » ou à son représentant de sélectionner les trois membres du groupe par tirage au sort sur la liste établie aux termes de l'article 221, un de ces membres figurant parmi les personnes qui ont été désignées par la partie requérante, un autre parmi celles qui ont été désignées par la partie adverse et le troisième parmi celles qui ont été désignées par les deux pa ...[+++]


Op het moment staan 175 mensen op de lijst – dit in vergelijking tot de veertig namen die na de verkiezingen van 2006 werden genoemd voor een visumverbod en een bevriezing van tegoeden – en indien de ontwikkelingen daarom vragen, zullen we nog meer namen op de lijst zetten.

La liste reprend aujourd’hui 175 noms - qui devraient être comparés aux 40 noms proposés pour une interdiction de visa et un gel des avoirs après les élections de 2006 - et nous sommes prêts à ajouter d’autres noms, en fonction des événements.


— Indien in één zaak meerdere preventiecodes uit de genoemde lijst werden geregistreerd, werd enkel de preventiecode met de hoogste prioriteit in aanmerking genomen (deze prioriteit komt overeen met de volgorde waarin de preventiecodes aan de zaak worden toegekend).

— Si, dans une affaire, plusieurs codes de prévention de la liste précitée ont été enregistrés, seul le code de prévention ayant la plus grande priorité a été pris en compte (cette priorité correspond à l'ordre dans lequel les codes de prévention sont attribués à l'affaire).


177. stelt vast dat er kort daarop en in overeenstemming met de verklaringen van president George W. Bush van 6 september 2006, een lijst werd gepubliceerd met de namen van 14 gevangenen die van een geheime detentievoorziening naar Guantánamo waren overgebracht; wijst erop dat 7 van de 14 namen voorkwamen in een bericht van ABC News dat 9 maanden daarvoor, op 5 december 2005, gepubliceerd was, maar kort daarna weer van de website van ABC was verwijderd en waarin de namen werden genoemd van 12 vermoedelijk ...[+++]

177. reconnaît que peu après, conformément aux déclarations du président George W. Bush du 6 septembre 2006, a été publiée une liste de quatorze détenus qui avaient été transférés d'un centre de détention secret vers Guantánamo; relève que sept des quatorze détenus avaient été mentionnés dans un reportage d'ABC News , diffusé neuf mois auparavant, le 5 décembre 2005, et supprimé peu après du site internet d'ABC , la liste en question reprenant les noms de douze suspects principaux d'Al-Qaida détenus en Pologne;


Ook bevatte de mededeling uitgebreide achtergrondinformatie over de voordelen en risico's van het gebruik van pesticiden (die worden besproken in de samen met deze mededeling ingediende effectbeoordeling), alsook een lijst van te behandelen kernpunten, en werden daarin mogelijke maatregelen genoemd ter regulering van de gebruiksfase en om negatieve tendensen om te buigen.

Elle contenait de nombreuses informations générales sur les avantages et les risques liés à l’utilisation des pesticides (lesquels sont examinés dans l’analyse d’impact présentée parallèlement à la présente communication) et présentait une liste des principaux points à aborder; elle examinait également les mesures possibles pour tenir compte de la phase d’utilisation et inverser les tendances défavorables.


Deze voortgangsverslagen (door de Commissie in het begin "Verslag over de stand van de werkzaamheden" genoemd) komen qua indeling eveneens overeen met de genoemde lijst van aanbevelingen en werden op 6 juni, 9 juli, 8 september en 8 oktober 1997 ingediend.

Les rapports d'étape, dont les subdivisions correspondent aussi à celles de la liste de recommandations précitée, ont été présentés respectivement le 6 juin 1997, le 9 juillet 1997, le 8 septembre 1997 et le 8 octobre 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde lijst werden' ->

Date index: 2025-01-01
w