Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genoemde richtlijn leveren » (Néerlandais → Français) :

4. Een wettelijke auditor die of een auditkantoor dat de wettelijke controles van organisaties van openbaar belang uitvoert en, indien de wettelijke auditor of het auditkantoor tot een netwerk behoort, een lid van dat netwerk, mag de gecontroleerde entiteit, haar moederonderneming of de ondernemingen waarover zij de controle heeft niet-controlediensten met uitzondering van de in de leden 1 en 2 genoemde verboden niet-controlediensten leveren met goedkeuring van het auditcomité nadat dit bedreigingen voor de onafhankelijkheid en de veiligheidsmaatregelen daartegen deugdelijk b ...[+++]

4. Un contrôleur légal des comptes ou un cabinet d'audit procédant aux contrôles légaux des comptes d'entités d'intérêt public et, lorsque le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit fait partie d'un réseau, tout membre de ce réseau, peuvent fournir à l'entité contrôlée, à son entreprise mère ou aux entreprises qu'elle contrôle des services autres que d'audit différents des services autres que d'audit interdits visés aux paragraphes 1 et 2 sous réserve que le comité d'audit donne son approbation après avoir analysé correctement les risques en matière d'indépendance et les mesures de sauvegarde appliquées conformément à l'articl ...[+++]


1. Een onderneming in een derde land kan alleen zonder de vestiging van een bijkantoor de in artikel 30 van Richtlijn [nieuwe MiFID] genoemde diensten leveren aan in aanmerking komende tegenpartijen die in de Unie zijn gevestigd als zij is opgenomen in het register van ondernemingen uit derde landen dat ESMA bijhoudt in overeenstemming met artikel 37.

294. Une entreprise de pays tiers ne peut, sans établir de succursale, fournir les services énumérés à l'article 30 de la directive [nouvelle directive MIF] à des contreparties éligibles établies dans l'Union que si elle est inscrite dans le registre des entreprises de pays tiers tenu par l'AEMF conformément à l'article 37.


21. herinnert de Commissie eraan dat het eerste voorstel voor de hoger genoemde Richtlijn 2004/113/EG, ook betrekking had op discriminatie in de media; verzoekt de Commissie extra inspanningen te leveren tegen deze discriminatie;

21. rappelle à la Commission que la directive 2004/113/CE précitée incluait également la discrimination dans les médias dans la première proposition présentée par la Commission; invite la Commission à redoubler d'efforts dans la lutte contre la discrimination;


21. herinnert de Commissie eraan dat het eerste voorstel voor de hoger genoemde Richtlijn 2004/113/EG, ook betrekking had op discriminatie in de media; verzoekt de Commissie extra inspanningen te leveren tegen deze discriminatie;

21. rappelle à la Commission que la directive 2004/113/CE précitée incluait également la discrimination dans les médias dans la première proposition présentée par la Commission; invite la Commission à redoubler d'efforts dans la lutte contre la discrimination;


26. herinnert de Commissie eraan dat het eerste voorstel voor de hoger genoemde richtlijn 2004/113/EG van de Raad, ook betrekking had op discriminatie in de media; verzoekt de Commissie extra inspanningen te leveren tegen deze discriminatie ;

26. rappelle à la Commission que la directive 2004/113/CE précitée du Conseil incluait également la discrimination dans les médias dans la première proposition présentée; invite la Commission à redoubler d'efforts dans la lutte contre la discrimination;


De kennisgeving dient het bewijs te leveren van de verenigbaarheid met de bepalingen van deze verordening en de conformiteit met de in artikel 10, lid 4, van Richtlijn 2003/87/EG genoemde doelstellingen.

La notification démontre la conformité de la plate-forme aux dispositions du présent règlement et aux objectifs de l'article 10, paragraphe 4, de la directive 2003/87/CE.


(5) De ontwikkeling van TSI's op het gebied van hoge snelheid, de toepassing van Richtlijn 96/48/EG bij de concrete projecten en het werk van het Comité dat is ingesteld overeenkomstig genoemde richtlijn leveren een aantal bruikbare gegevens op en brengen de Commissie ertoe om voor te stellen de beide richtlijnen betreffende spoorweginteroperabiliteit op een aantal punten te wijzigen.

(5) Le travail de développement des STI dans le domaine de la grande vitesse, l'application de la directive 96/48/CE à des projets concrets et les travaux du comité mis en place conformément à ladite directive permettent de tirer un certain nombre d'enseignements et conduisent la Commission à proposer des changements dans les deux directives sur l'interopérabilité ferroviaire;


die zijn genoemd in Verordening (EG) nr. 1798/2003, de overeenkomstig die verordening aangewezen centrale verbindingsbureaus en verbindingsdiensten, andere autoriteiten voor belastingonderzoek die bevoegd zijn BTW-fraude te onderzoeken, of de in Richtlijn 92/12/EEG bedoelde autoriteiten, voor zover de verzamelde informatie het bewijs van BTW-fraude kan leveren - dit sluit rechtstreekse contacten, uitwisseling van informatie of samenwerking tussen de ambtenaren van de verschillende lidstaten en de in dit artikel ...[+++]

qui sont les autorités compétentes visées au règlement (CE) n° 1798/2003, les bureaux centraux de liaison et services de liaison désignés conformément audit règlement, les autres autorités d'enquête dans le domaine fiscal compétentes pour la fraude à la TVA ou les autorités compétentes visées par la directive 92/12/CEE pour autant que l'information collectée apporte la preuve d'une fraude à la TVA - sans pour autant exclure les contacts directs, les échanges d'informations ou les collaborations entre les fonctionnaires des différents États membres et les autorités mentionnées dans le présent article - ; ou


Daarenboven wordt dit gemotiveerd door het feit dat de betrokken sector grote inspanningen moet leveren om het informatie- en reclamemateriaal aan te passen of aan te maken dat nodig is om te voldoen aan de bepalingen van genoemde richtlijn zodat een spoedige publicatie van de teksten tot omzetting van genoemde richtlijn van zeer groot belang is;

Le fait que le secteur concerné devra se donner beaucoup de peine pour adapter ou confectionner le matériel d'information ou de documentation, requis en vue de se conformer aux dispositions de la directive précitée, est une motivation additionnelle, d'où la très grande importance de la publication, dans les plus brefs délais, des textes transposant ladite directive;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door het feit dat voornoemde wet van 29 april 1999 de omzetting in Belgisch recht beoogt van de bepalingen van richtlijn 98/30/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne gasmarkt; dat de termijn voor de omzetting van deze richtlijn verstreken is op 10 augustus 2000; dat de Belgische regering alles in het werk wil stellen om de richtlijn zo snel mogelijk om te zetten; dat om een recht van toegang tot de aardgasnetwerken te hebben, de eindafnemers het bewijs moeten leveren ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la loi du 29 avril 1999 précitée vise à transposer en droit belge les dispositions de la directive 98/30/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 concernant des règles communes pour le marché intérieur du gaz naturel; que le délai pour la transposition de cette directive est expiré le 10 août 2000 ; que le Gouvernement belge veut tout mettre en oeuvre pour transposer la directive dans les meilleurs délais; que pour avoir un droit d'accès aux réseaux de transport de gaz naturel, les clients finaus doivent fournir la preuve qu'ils ont atteint le niveau de consommation pour être déclarés éligibles en vertu de l'article 15/6, § 3 de la loi du 29 avril 1999 précitée; qu'il est indispensable ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde richtlijn leveren' ->

Date index: 2023-03-13
w