Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genoemde verordening vastgelegde doelstellingen » (Néerlandais → Français) :

alle andere taken die nodig zijn om de in artikel 2 van deze verordening vastgelegde doelstellingen te bereiken.

mener toute autre activité nécessaire pour atteindre les objectifs exposés à l'article 2 du présent règlement.


1. In het kader van de overeenkomstig artikel 14 van Verordening (EU) nr/2014 te onderzoeken en goed te keuren nationale programma's streven de lidstaten, binnen de in artikel 3 van deze verordening vastgelegde doelstellingen, en rekening houdend met de resultaten van de beleidsdialoog bedoeld in artikel 13 van Verordening (EU) nr/2014*, in het bijzonder de volgende doelstellingen ...[+++]

1. Dans le cadre de programmes nationaux qui doivent être examinés et approuvés conformément à l'article 14 du règlement (UE) n° ./2014 , les États membres, dans le cadre des objectifs prévus à l'article 3 du présent règlement, et tenant compte des résultats du dialogue politique visé à l'article 13 du règlement (UE) n° ./2014* , poursuivent, en particulier, les objectifs suivants:


Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1606/2002 adviseert de EFRAG de Commissie of een te bekrachtigen door de IASB vastgestelde standaard voor jaarrekeningen of door het IFRS Interpretations Committee vastgestelde interpretatie aan de in genoemde verordening vastgelegde goedkeuringscriteria voldoet.

Conformément au règlement (CE) n° 1606/2002, l'EFRAG rend à la Commission des avis indiquant si des normes comptables publiées par l'IASB ou des interprétations publiées par le comité d'interprétation des IFRS et devant être adoptées sont conformes aux critères d'approbation définis dans ledit règlement.


Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1606/2002 adviseert EFRAG de Commissie of een te bekrachtigen door de IASB vastgestelde standaard voor jaarrekeningen of door het IFRS Interpretations Committee vastgestelde interpretatie aan de in genoemde verordening vastgelegde goedkeuringscriteria voldoet.

Conformément au règlement (CE) n° 1606/2002, l'EFRAG rend à la Commission des avis indiquant si des normes comptables publiées par l'IASB ou des interprétations publiées par le comité d'interprétation des IFRS et devant être adoptées sont conformes aux critères d'approbation définis dans ledit règlement.


In het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité over het initieel voorstel van de verordening valt trouwens te lezen dat de voorgestelde uitzonderingen voor ritueel slachten haaks staan op de in de ontwerpverordening vastgelegde doelstellingen inzake het welzijn van dieren tijdens het slachten.

Dans l'avis du Comité économique et social européen sur la proposition de règlement initiale, on peut d'ailleurs lire que la dérogation proposée pour les abattages rituels entre en totale contradiction avec les objectifs du projet de règlement, à savoir le bien-être des animaux lors de l'abattage.


In het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité over het initieel voorstel van verordening valt trouwens te lezen dat de voorgestelde uitzonderingen voor ritueel slachten haaks staan op de in de ontwerpverordening vastgelegde doelstellingen inzake het welzijn van dieren tijdens het slachten.

Dans l'avis du Comité économique et social européen sur la proposition de règlement initiale, on peut d'ailleurs lire que la dérogation proposée pour les abattages rituels entre en totale contradiction avec les objectifs du projet de règlement, à savoir le bien-être des animaux lors de l'abattage.


(37) Deze verordening dient de voortzetting te waarborgen van het Europees Migratienetwerk, dat is opgericht bij Beschikking 2008/381/EG van de Raad van 14 mei 2008 betreffende het opzetten van een Europees migratienetwerk, en te voorzien in de financiële bijstand die nodig is voor de activiteiten van dit netwerk in het kader van zijn in deze verordening vastgelegde doelstellingen en taken.

(37) Il convient que le présent règlement assure la continuité du réseau européen des migrations créé par la décision 2008/381/CE du Conseil du 14 mai 2008 instituant un réseau européen des migrations et octroie l’aide financière nécessaire à ses activités conformément à ses objectifs et à ses missions tels qu’ils sont décrits dans le présent règlement.


Hoofdstuk 2 beschrijft het algemene samenwerkingskader met de ALA-ontwikkelingslanden alsmede de doelstellingen en de beginselen die in de ALA-verordening zijn vastgelegd. Dit hoofdstuk laat zien dat een ontwikkelingssamenwerkingsprogramma dat op deze doelstellingen en beginselen is gebaseerd, de ALA-ontwikkelingslanden zeer zeker zal helpen om de problemen aan te pakken die in hoofdstuk 1 zijn uiteengezet.

Le chapitre 2 décrit le cadre général de la coopération avec les pays ALA, les objectifs et les principes fixés dans le règlement ALA et montre qu'un programme de coopération au développement basé sur ces objectifs et ces principes aidera certainement les pays ALA à régler les problèmes exposés au chapitre 1.


b) de vrijwaringsmechanismen vervat in de overgangsregelingen, onder de rubriek « Overgangsperiode » in bijlage V (Vrij verkeer van werknemers) en bijlage VIII (Recht van vestiging), in punt 30 (Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad) van bijlage XVIII (Gezondheid en veiligheid op het werk, arbeidsrecht en gelijke behandeling van mannen en vrouwen) en in punt 26c (Verordening (EEG) nr. 3118/93 van de Raad) van bijlage XIII (Vervoer) met dezelfde tijdslimieten, werkingssfeer en gevolgen als die vastgelegd in genoemde bepalingen. ...[+++]

b) les mécanismes de sauvegarde contenus dans les dispositions provisoires sous les titres « Période de transition » de l'annexe V (Libre circulation des travailleurs) et de l'annexe VIII (Droit d'établissement), le point 30 (directive 96/71/CE du Parlement européen et du Conseil) de l'annexe XVIII (Santé et sécurité au travail, droit du travail et égalité de traitement des hommes et des femmes) et le point 26c (règlement (CEE) nº 3118/93 du Conseil) de l'annexe XIII (Transport), pour les mêmes durées, les mêmes champs d'application et avec les mêmes effets que ceux énoncés dans ces dispositions.


In de voorgestelde verordening worden de doelstellingen en bijzonderheden betreffende de uit de middelen van de begrotingslijn inzake de « Rol van de vrouw in de ontwikkeling » te financieren maatregelen vastgelegd.

Le règlement proposé fixe les objectifs et modalités des actions financées sur base de la ligne budgétaire relative au « Rôle des femmes dans le développement ».


w