Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genomen artikel strekt " (Nederlands → Frans) :

Art. 7. Dit met toepassing van artikel 212 van de wet van 19 april 2014 genomen artikel strekt ertoe de privak een aantal specifieke verplichtingen op te leggen bij een kapitaalverhoging.

Art. 7. Cette disposition, prise en application de l'article 212 de la loi du 19 avril 2014, vise à imposer un certain nombre d'obligations spécifiques à la pricaf en cas d'augmentation de capital.


Twee koninklijke besluiten blijken noodzakelijk om dit engagement na te leven : - een eerste besluit, genomen op grond van artikel 105 van het Wetboek van de BTW, strekt ertoe dit Wetboek te wijzigen in de zin vereist door de Europese Commissie; - een tweede besluit vervangt correlatief, volgens de normale procedure, het koninklijk besluit nr. 35 van 12 december 1977 tot invoering van een forfaitaire maatstaf van heffing van de belasting over de toegevoegde waarde op de winstmarge van reisbureaus » (Belgisch Staatsblad, 31 december 1 ...[+++]

Deux arrêtés royaux s'avèrent indispensables au respect de cet engagement : - le premier, pris sur la base de l'article 105 du Code de la TVA, tend à modifier ce Code dans le sens requis par la Commission européenne; - le second vient corrélativement remplacer, selon la procédure ordinaire, l'arrêté royal n° 35, du 12 décembre 1977, établissant une base forfaitaire d'imposition à la taxe sur la valeur ajoutée de la marge brute des agences de voyages » (Moniteur belge, 31 décembre 1999, troisième édition, pp. 50507-50508).


Naar luid van het ontwerp van verslag aan de Koning strekt het ontworpen besluit er ook toe die bepaling ten uitvoer te leggen, maar er wordt geen enkele toelichting gegeven over de vraag hoe de procedure tot vaststelling van het spreidingsplan, opgemaakt op basis van artikel 57ter/1 van de organieke wet van 8 juli 1976, en de procedure tot vaststelling van het referentiespreidingsplan dat in uitzonderlijke omstandigheden in acht moet worden genomen zich tot ...[+++]

L'arrêté en projet se donne, aux termes du projet de rapport au Roi, pour objet d'exécuter aussi cette disposition mais aucune explication n'est donnée quant à savoir comment vont s'organiser les procédures d'établissement du plan de répartition établi sur la base de l'article 57ter/1 de la loi organique du 8 juillet 1976 et celle du plan de répartition de référence à respecter lors de la survenance de circonstances exceptionnelles.


19. verzoekt de Raad en de lidstaten nu te handelen, en herinnert eraan dat deze resolutie ertoe strekt de reeds door de Commissie aangekondigde initiatieven uit te voeren zodat er meer solidariteit tussen de lidstaten tot stand komt en zij verantwoordelijkheden gaan delen, met inbegrip van het nieuwe voorstel voor een permanente herplaatsingsregeling op grond van artikel 78, lid 2, VWEU, waarbij een verdere toename van het aantal herplaatsingen een eerste stap in de goede richting is en waarbij in aanmerking wordt ...[+++]

19. invite le Conseil et les États membres à agir sans tarder et rappelle que la présente résolution a pour objectif de mettre en œuvre les initiatives déjà annoncées par la Commission afin d'accroître la solidarité et le partage des responsabilités parmi les États membres, y compris la nouvelle proposition de mécanisme permanent de relocalisation sur la base de l'article 78, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, une nouvelle augmentation du nombre de places disponibles pour la relocalisation étant un premier pas dans la bonne direction, sachant que la commission des libertés civiles, de la justice et des a ...[+++]


Die tekst strekt ertoe de werknemers die krachtens een overeenkomst tussen de werkgever en de minister van Werkgelegenheid in dienst worden genomen, mee op te nemen in het aantal nieuwe werknemers die overeenkomstig artikel 39, § 3 in dienst genomen moeten worden.

Ce texte vise à englober les travailleurs engagés en vertu d'une convention conclue entre l'employeur et le ministre de l'Emploi dans le nombre de nouveaux travailleurs qui doivent être embauchés conformément à l'article 39, § 3.


Die tekst strekt ertoe de werknemers die krachtens een overeenkomst tussen de werkgever en de minister van Werkgelegenheid in dienst worden genomen, mee op te nemen in het aantal nieuwe werknemers die overeenkomstig artikel 39, § 3 in dienst genomen moeten worden.

Ce texte vise à englober les travailleurs engagés en vertu d'une convention conclue entre l'employeur et le ministre de l'Emploi dans le nombre de nouveaux travailleurs qui doivent être embauchés conformément à l'article 39, § 3.


In artikel 31 is bepaald dat de verplichting van een verdragsluitende Staat tot uitwisseling van inlichtingen op de voet van artikel 29 en tot het verlenen van wederzijdse bijstand bij de invordering van belastingschulden op de voet van artikel 30 ten principale niet zover strekt dat daarvoor (a) administratieve maatregelen genomen zouden moeten worden die afwijken van de wetgeving en de administratieve praktijk van die Staat of van de andere verdragsl ...[+++]

L'article 31 stipule que l'obligation pour un État contractant d'échanger des renseignements sur la base de l'article 29 et de fournir une assistance mutuelle au recouvrement des créances fiscales sur la base de l'article 30 ne va pas quant au fond jusqu'à imposer à un État contractant (a) de prendre des mesures administratives dérogeant à sa législation et à sa pratique administrative ou à celles de l'autre État contractant, (b) de fournir des renseignements qui ne pourraient être obtenus sur la base de sa législation ou dans le cadre de sa pratique administrative normale ou de celles de l'autre État contractant, et (c) de fournir des renseignements qui révéle ...[+++]


Dit amendement strekt er toe artikel 2 van dezelfde wet, dat artikel 488bis, b), van het Burgerlijk Wetboek vervangt, aan te vullen met een § 8, volgens dewelke de op basis van dit artikel door de vrederechter genomen beslissingen uitvoerbaar zijn bij voorraad.

Cet amendement vise à compléter l'article 2 de la même loi, qui remplace l'article 488bis, b), du Code civil, par un § 8, aux termes duquel les décisions prises par le juge de paix en vertu du présent article sont exécutoires par provision.


strekt tot vaststelling van de afwikkelingsmaatregelen die moeten worden genomen met betrekking tot groepsentiteiten, zowel middels afwikkelingsmaatregelen voor de in artikel 2, onder (b), bedoelde entiteiten en subsidiaire instellingen als via gecoördineerde afwikkelingsmaatregelen voor subsidiaire instellingen volgens de in lid 4 bedoelde scenario's;

définir les mesures de résolution à prendre à l'égard des entités du groupe, tant sous la forme de mesures de résolution applicables aux entités visées à l'article 2, point b), et aux filiales que sous la forme de mesures de résolution coordonnées applicables aux filiales, dans les scénarios prévus au paragraphe 4;


Ik wens niet te lang stil te staan bij het subsidiair amendement nr. 49 op artikel 168. Het biedt een oplossing voor het geval de amendementen nr. 45 en nr. 48 niet worden aangenomen. Het strekt ertoe de gewesten en gemeenschappen kennis te geven van de genomen maatregelen zodat ze constructief kunnen meewerken vooraleer een definitieve beslissing wordt genomen.

En cas de rejet des amendements n° 45 et 48, l'amendement subsidiaire n° 49 à l'article 168 propose de donner notification des mesures prises aux régions et aux communautés afin de leur permettre de collaborer avant qu'une décision définitive ne soit prise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen artikel strekt' ->

Date index: 2023-10-12
w