Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.
Neventerm

Vertaling van "genomen door mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique




Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

taxe sur la conservation des véhicules saisis par la police


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. De Regering benoemt mevrouw Arlette Verkruyssen, Directeur-generaal van Brussel Huisvesting van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, en de heer Bruno Nys, Directeur-Diensthoofd van Brussel Huisvesting van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, als gemachtigd ambtenaar voor de behandeling van beroepen ingediend tegen beslissingen houdende weigering van de aanvraag, beslissing tot opheffing van het recht op de huurtoelage of verzoek tot terugbetaling van de ontvangen sommen genomen door de leidend amb ...[+++]

Article 1. Le Gouvernement désigne Madame Arlette Verkruyssen, Directeur général de Bruxelles Logement du Service public régional de Bruxelles, et Monsieur Bruno Nys, Directeur-Chef de service de Bruxelles Logement du Service public régional de Bruxelles, en qualité de fonctionnaires délégués pour traiter les recours introduits à l'encontre des décisions de rejet de la demande, de décision de suppression du droit à l'allocation loyer ou de demande de remboursement des montants perçus prise par le fonctionnaire dirigeant de la Direction du Logement en application de l'article 20 de l'arrêté du 28 novembre 2013 instituant une allo ...[+++]


­ Wat het gebruik betreft van de voertuigen die door de politie in beslag zijn genomen, heeft mevrouw Nyssens geen bezwaren ten gronde.

­ En ce qui concerne l'utilisation des véhicules saisis par la police, Mme Nyssens n'a pas d'objection de fond.


Eén van de auteurs van dit amendement stipt aan dat het initiatief werd genomen door Mevrouw de Bethune naar aanleiding van een vraag die zij enkele weken geleden gesteld heeft aan de minister over de plaats van de vrouwen in de financiële instellingen.

L'une des auteurs de l'amendement souligne que l'initiative a été prise par Mme de Béthune dans le sillage d'une question qu'elle a posée il y a quelques semaines au ministre concernant la place des femmes dans les institutions financières.


Het initiatief tot dit wetsvoorstel werd genomen door mevrouw Sonja Becq en de Kamer van volksvertegenwoordigers.

La présente proposition résulte d'une initiative prise par Mme Sonja Becq à la Chambre des représentants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eén van de auteurs van dit amendement stipt aan dat het initiatief werd genomen door Mevrouw de Bethune naar aanleiding van een vraag die zij enkele weken geleden gesteld heeft aan de minister over de plaats van de vrouwen in de financiële instellingen.

L'une des auteurs de l'amendement souligne que l'initiative a été prise par Mme de Béthune dans le sillage d'une question qu'elle a posée il y a quelques semaines au ministre concernant la place des femmes dans les institutions financières.


Bijlage II - REGISTRATIE-AANVRAAG Art. 2, § 3, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016 Geachte mevrouw, geachte heer, Betreft : Lening « Coup de Pouce » (Decreet van 28 april 2016) - Registratie-aanvraag Hierbij wordt de registratie-aanvraag voor de Lening « Coup de Pouce » behoorlijk ingevuld en ondertekend gevoegd, zoals opgesteld krachtens artikel 5, § 2, van het decreet van 28 april 2016 en artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, samen met volgende bijlagen : - één van de drie originele exemplaren van de leningsovereenkomst, opgesteld volgens het model bepaald bij het ...[+++]

II - DEMANDE D'ENREGISTREMENT Art. 2, § 3, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 septembre 2016 Madame, Monsieur, Objet : Prêt Coup de Pouce (Décret du 28 avril 2016) - Demande d'enregistrement Veuillez trouver ci-joint, dûment complétée et signée, la demande d'enregistrement de Prêt Coup de Pouc établie en vertu de l'article 5, § 2, du décret du 28 avril 2016 et de l'article 2, § 3, de l'arrêté du Gouvernement du 22 septembre 2016, accompagnée des annexes suivantes : - un des trois exemplaires originaux du contrat de prêt établi selon le modèle prescrit par l'arrêté du Gouvernement du 22 septembre 2016, complété et signé par les deux parties; - une copie de l'extrait de compte bancaire relatif au versement de la somme ...[+++]


De gemachtigde ambtenaar vraagt in zijn advies “nog te informeren bij verzoekers, en desgevallend bij de Dienst Vreemdelingenzaken, naar het verblijfsstatuut van mevrouw Oulematou Niangadou op het ogenblik van de gewelddaad, alsook naar eventuele initiatieven die zij in voorkomend geval had genomen om haar situatie te regulariseren”.

Le fonctionnaire délégué demande dans ses recommandations de « s’informer auprès des requérants, et le cas échéant auprès du Service Public Fédéral des Affaires Etrangères, sur le titre de séjour de madame Oulematou Niangadou au moment des actes de violence, tout comme sur les initiatives éventuelles qu’elles avait prises, le cas échéant, pour régulariser sa situation ».


Betreffende deze evolutie, mevrouw Dedry, kan ik u zeggen dat de Chinese eisen dus niet minder streng geworden zijn, maar dat vandaag meer Belgische bedrijven kunnen voldoen omdat ze de nodige interne maatregelen genomen hebben en procedures hebben uitgewerkt, gesteund door de sector.

En ce qui concerne cette évolution, madame Dedry, je puis vous informer que les exigences chinoises ne sont donc pas devenues moins sévères mais qu'aujourd'hui, davantage d'entreprises belges peuvent y satisfaire parce qu'elles ont pris les mesures internes nécessaires et élaborés des procédures, avec le soutien du secteur.


3. Worden er door u of de minister van Leefmilieu, mevrouw Marghem, maatregelen genomen om de blootstelling van de mens aan die zware metalen in zijn leefomgeving te verminderen of zelfs uit te sluiten?

3. Des mesures seront-elles prises par Mme Marghem, ministre de l'Environnement, ou vous-même, pour réduire ou même empêcher l'exposition de l'homme à ces métaux lourds dans son environnement?


Mevrouw Van de Casteele informeert of in de door de regering goedgekeurde procedure de mogelijkheid is voorzien om een duurzame-ontwikkelingseffectbeoordeling te laten uitvoeren voor beslissingen van de uitvoerende macht die niet door de Ministerraad worden genomen of voor initiatieven die in het parlement worden genomen.

Mme Van de Casteele aimerait savoir si la procédure approuvée par le gouvernement prévoit la possibilité de soumettre à une évaluation des incidences sur le développement durable les décisions du pouvoir exécutif qui ne sont pas prises par le Conseil des ministres ou les initiatives prises au sein du Parlement.




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     mevrouw de voorzitter     neventerm     compensatieneurose     meneer gbvb     mevrouw gbvb     genomen door mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen door mevrouw' ->

Date index: 2021-09-01
w