Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genomen resoluties hebben » (Néerlandais → Français) :

Die op grond van hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties genomen resoluties hebben die beide rechtbanken opgericht voor het berechten van personen die ervan worden verdacht misdrijven tegen de mensheid te hebben gepleegd of in ex-Joegoslavië sedert 1991 en in Ruanda tussen 1 januari en 31 december 1994 andere ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht te hebben begaan.

Prises en vertu du chapitre VII de la Charte des Nations unies, ces résolutions ont créé ces deux tribunaux pour juger les personnes présumées responsables de crimes contre l'humanité ou d'autres violations graves du droit humanitaire international commises en ex-Yougoslavie depuis 1991 et au Rwanda entre le 1 janvier et le 31 décembre 1994.


Die op grond van hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties genomen resoluties hebben die beide rechtbanken opgericht voor het berechten van personen die ervan worden verdacht misdrijven tegen de mensheid te hebben gepleegd of in ex-Joegoslavië sedert 1991 en in Ruanda tussen 1 januari en 31 december 1994 andere ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht te hebben begaan.

Prises en vertu du chapitre VII de la Charte des Nations unies, ces résolutions ont créé ces deux tribunaux pour juger les personnes présumées responsables de crimes contre l'humanité ou d'autres violations graves du droit humanitaire international commises en ex-Yougoslavie depuis 1991 et au Rwanda entre le 1 janvier et le 31 décembre 1994.


Na kennis genomen te hebben van de drie documenten in bijlage van deze resolutie (Stuk 1-994/2);

Après avoir pris connaissance des trois documents joints à la présente résolution (do c. 1-994/2);


Na kennis genomen te hebben van de drie documenten in de bijlage bij deze resolutie (Stuk 1-994/2);

Après avoir pris connaissance des trois documents joints à la présente résolution (do c. 1-994/2);


Na kennis genomen te hebben van de drie documenten in bijlage van deze resolutie (Stuk 1-994/2);

Après avoir pris connaissance des trois documents joints à la présente résolution (do c. 1-994/2);


Maar het feit blijft dat de Italianen het initiatief tot de resolutie hebben genomen naar aanleiding van een heel specifiek nationaal probleem en in verband met een vraagstuk dat niet onder de Europese bevoegdheden valt.

Cependant, la résolution a été élaborée à l’initiative des Italiens afin de répondre à un besoin national très spécifique et dans un domaine qui ne relève pas de la compétence de l’Union européenne.


1. Welke concrete maatregelen heeft u genomen met betrekking tot de bepaling in de resolutie waarin de regering wordt gevraagd: a) de rust- en verzorgingsinstellingen te verplichten een holebivriendelijk beleid te voeren; b) om aandacht te hebben voor de grote eenzaamheidsproblematiek bij oudere holebi's?

1. Quelles mesures concrètes avez-vous prises concernant la disposition de la résolution dans laquelle il est demandé au gouvernement: a) d'obliger les maisons de repos et de soins à avoir une politique accueillante à l'égard des personnes âgées homosexuelles, lesbiennes et bisexuelles; b) de se pencher sur le grand problème de solitude auquel sont confrontées les personnes âgées homosexuelles, lesbiennes et bisexuelles?


– (DE) Meneer de Voorzitter, bij het opstellen van de resolutie hebben we een oude tekst genomen die bij de formulering geen rekening ermee heeft gehouden dat de Europese Raad ondertussen heeft vergaderd.

– (DE) Monsieur le Président, nous avons utilisé le texte antérieur au moment de rédiger cette résolution, mais sa formulation ne reflète pas le fait que le Conseil européen s’est réuni entre-temps.


Het is van belang te weten welke maatregelen zijn genomen. Daarvoor hebben we als basis de resolutie van december 2003 over deze ziekte, die tot doel had dit probleem zichtbaarder te maken en discriminatie van de meer dan 400 000 mensen die in de Europese Gemeenschap aan MS lijden te voorkomen.

Il importe de rappeler que des mesures ont été prises en vertu de la résolution de décembre 2003 en vue d’accroître la visibilité de la maladie et d’empêcher toute forme de discrimination à l’encontre des personnes atteintes de sclérose en plaques, qui sont plus de 400 000 rien que dans la Communauté européenne.


Tenslotte, Voorzitter, stel ik vast dat communisten die nooit afstand hebben genomen van communistische regimes, die terreur uitoefenden en ook concentratiekampen hadden, deze resolutie hebben mogen ondertekenen.

Je constate enfin que les communistes, qui ne se sont jamais distanciés des régimes communistes qui ont fait régner la terreur et se sont enorgueillis de camps de concentration, ont été autorisés à signer la présente résolution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen resoluties hebben' ->

Date index: 2022-02-27
w