Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genomen uiterlijk vier » (Néerlandais → Français) :

Het verlof kan gesplitst worden in weken en wordt genomen uiterlijk vier maanden na de opname van het kind in het gezin van het betrokken beroepspersoneelslid.

Il peut être fractionné par semaine et doit être pris au plus tard dans les quatre mois qui suivent l'accueil de l'enfant dans la famille du membre du personnel professionnel.


de namen en statuten van alle geregistreerde Europese politieke partijen en Europese politieke stichtingen, samen met de overeenkomstig artikel 8, bij het verzoek om registratie ingediende documenten, uiterlijk vier weken nadat de Autoriteit haar besluit heeft genomen, en de nadien krachtens artikel 9, leden 5 en 6, aan de Autoriteit meegedeelde wijzigingen;

les noms et statuts de tous les partis politiques européens et fondations politiques européennes enregistrés, ainsi que les documents présentés dans le cadre de leur demande d'enregistrement conformément à l'article 8, dans un délai maximal de quatre semaines après l'adoption de sa décision par l'Autorité et, ultérieurement, toute modification notifiée à l'Autorité conformément à l'article 9, paragraphes 5 et 6;


een lijst van de verzoeken die niet zijn ingewilligd, samen met de overeenkomstig artikel 8, bij het verzoek om registratie ingediende documenten en de redenen van de weigering, uiterlijk vier weken nadat de Autoriteit een besluit heeft genomen;

une liste des demandes rejetées, ainsi que des documents présentés dans le cadre de ces demandes, avec la demande d'enregistrement conformément à l'article 8, et les motifs de ce rejet, dans un délai maximal de quatre semaines après l'adoption de sa décision par l'Autorité;


Het adoptieverlof dient te worden genomen uiterlijk binnen vier maanden na de opname van het kind in het gezin van de werknemer.

Le congé d'adoption doit être pris au plus tard quatre mois après que l'enfant a été accueilli au sein de la famille du travailleur.


Het adoptieverlof wordt genomen uiterlijk binnen vier maanden na de opname van het kind in het gezin van de werknemer.

Le congé d'adoption est pris au plus tard quatre mois après que l'enfant a été accueilli au sein de la famille du travailleur.


Het adoptieverlof dient te worden genomen uiterlijk binnen vier maanden na de opname van het kind in het gezin van de werknemer.

Le congé d'adoption doit être pris au plus tard quatre mois après que l'enfant a été accueilli au sein de la famille du travailleur.


Een besluit daartoe wordt genomen uiterlijk vier maanden na het besluit van de Raad om overeenkomstig artikel 126, lid 9, VWEU de betrokken deelnemende lidstaat aan te manen maatregelen te nemen.

Toute décision en ce sens est prise quatre mois au plus tard après la décision du Conseil en vertu de l’article 126, paragraphe 9, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, mettant l’État membre participant concerné en demeure de prendre des mesures.


Een besluit daartoe wordt genomen uiterlijk vier maanden na het besluit van de Raad om overeenkomstig artikel 126, lid 9, VWEU de betrokken deelnemende lidstaat aan te manen maatregelen te nemen.

Toute décision en ce sens est prise quatre mois au plus tard après la décision du Conseil en vertu de l’article 126, paragraphe 9, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, mettant l’État membre participant concerné en demeure de prendre des mesures.


Het verlof kan gesplitst worden in weken en dient te worden genomen uiterlijk binnen de vier maanden die volgen op de inschrijving van het kind als deeluitmakend van het gezin van de ambtenaar in het bevolkingsregister of het register van vreemdelingen in de gemeente van zijn verblijfplaats.

Le congé peut être fractionné par semaine et doit être pris au plus tard dans les quatre mois qui suivent l'inscription de l'enfant comme faisant partie du ménage de l'agent dans le registre de la population ou dans le registre des étrangers de sa commune de résidence.


Vraag vier maakt allusie op de regelgeving krachtens welke een pensioengerechtigde een mandaat van burgemeester of schepen tot op het einde mag uitoefenen of een mandaat binnen een OCMW., voor zover dit mandaat een aanvang heeft genomen voor de ingangsdatum van het pensioen en uiterlijk de laatste dag van de maand waarin de mandataris 65 jaar wordt.

La quatrième question se réfère à la réglementation en vertu laquelle une personne admise à la retraite peut exercer jusqu'à son terme un mandat de bourgmestre ou d'échevin ou encore un mandat dans le cadre d'un CPAS, pour autant que ce mandat ait pris cours avant la date de début de la retraite et au plus tard le dernier jour du mois au cours duquel le mandataire atteint l'âge de 65 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen uiterlijk vier' ->

Date index: 2024-04-21
w