Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genomen van enkele voorbereidende conclusies » (Néerlandais → Français) :

1. De Europese Raad heeft nota genomen van de voorbereidende werkzaamheden die inaansluiting op zijn conclusies van december 2007 zijn verricht.

1. Le Conseil européen a pris note des travaux préparatoires menés conformément à ses conclusions de décembre 2007.


1. De Europese Raad heeft nota genomen van de voorbereidende werkzaamheden die inaansluiting op zijn conclusies van december 2007 zijn verricht.

1. Le Conseil européen a pris note des travaux préparatoires menés conformément à ses conclusions de décembre 2007.


Analoog met de bedoeling van het nieuwe artikel 1105bis kan er enkel nog mondeling conclusie genomen worden in geval van een voor de hand liggend cassatieberoep.

Par analogie avec l'objectif poursuivi par l'article 1105bis nouveau, il serait encore possible de conclure verbalement, mais uniquement pour un pourvoi dont la solution s'impose.


Analoog met de bedoeling van het nieuwe artikel 1105bis kan er enkel nog mondeling conclusie genomen worden in geval van een voor de hand liggend cassatieberoep.

Par analogie avec l'objectif poursuivi par l'article 1105bis nouveau, il serait encore possible de conclure verbalement, mais uniquement pour un pourvoi dont la solution s'impose.


Is de beslissing om in de conclusies niets op te nemen over de heropbouw en de « institution building » van Irak, genomen in overleg met de andere Europese leiders in de Europese Raad, of is dit enkel een signaal dat er geen wil was om over dit probleem te debatteren.

La décision de ne rien inscrire, dans les conclusions, au sujet de la reconstruction et de l'« institution building » de l'Irak a-t-elle été prise en concertation avec les autres dirigeants européens ou trahit-elle seulement que l'on n'a pas voulu aborder ce problème ?


Het eindrapport omvat een samenvatting in drie talen (Nederlands, Frans, Engels), een inleiding, beschrijving van methodes van analyse en kwaliteitsborging ervan, resultaten en bespreking van de tafelzoetstoffenstudie, de etikettenstudie, een gedetailleerde beschrijving van de genomen stalen, alle analyseresultaten en een bespreking ervan, de bijhorende consumptiegegevens, de innameberekeningen rekening houdend met de maximumgehaltes (tier 2) en met de analyseresultaten (tier 3), een bespreking ervan, ...[+++]

Le rapport final comprend un résumé en trois langues (français, néerlandais, anglais), une introduction, une description des méthodes d'analyse et de leur garantie de qualité, les résultats et le commentaire de l'étude des édulcorants de table, l'étude de l'étiquetage, une description détaillée des échantillons pris, tous les résultats d'analyse avec un commentaire, les chiffres de consommation y afférents, les calculs de quantités absorbées tenant compte des teneurs maximales (tier 2) et des résultats d'analyse (tier 3), leur commentaire, quelques conclusions succinctes et une liste de références.


Overwegende, bovendien, dat uit de lezing van de voorbereidende werken blijkt dat het criterium van de organische stikstoffenproductie, dat destijds als belangrijk beschouwd werd, slechts voor enkele teeltsoorten in aanmerking is genomen; dat enkel sommige rubrieken (varkensachtigen, pluimvee, ratieten) immers indelingsdrempels vertonen die hetzij in aantal dieren, hetzij in jaarlijks geproduceerde hoeveelheid organische stikstoffen uitgedrukt zijn, terwijl de problematie ...[+++]

Considérant, en outre, qu'il ressort de la lecture des travaux préparatoires que le critère de la production d'azote organique, alors jugé important, n'a été repris que pour certains types d'élevage qu'en effet, seules certaines rubriques (porcins, volailles, ratites) présentent des seuils de classement exprimés soit en nombre d'animaux, soit en quantité d'azote organique produit annuellement, alors que la problématique de la gestion des effluents se pose également pour les élevages d'engraissement de veaux, de lapins, de pigeons, de gibiers pouvant être à l'origine de nuisances tout aussi préjudiciables que des poulaillers ou des porcheries; que, par ailleurs, ce critère entraîne également une discrimination ...[+++]


Nochtans, worden deze studenten enkel in aanmerking genomen voor de financiering van het eerste studiejaar van de tweede cyclus en, desnoods, van het voorbereidend jaar, als ze slagen voor het eerste studiejaar van het programma van de bedoelde tweede cyclus».

Toutefois, ces étudiants ne sont pris en compte pour le financement de la première année d'études du deuxième cycle et, le cas échéant, de l'année préparatoire, que s'ils réussissent la première année d'études du programme de deuxième cycle visé».


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


11401. Mits inachtneming van Regels 11402 en 11403 van dit Reglement, mag de Stabilisatiemanager van een verkoopaanbieding van Opgenomen Financiële Instrumenten enkel stabiliseren indien hij de voorbereidende stappen heeft genomen om zich ervan te vergewissen dat stabilisatie mogelijk is, indien hij redelijkerwijs zeker is dat de prijs niet reeds vals is en hij passende systemen heeft opgezet om de eigen stabilisatiemaatregelen te ...[+++]

11401. Sous réserve de l'application des Règles 11402 et 11403 du présent Règlement, le Gestionnaire de la Stabilisation d'une offre en vente d'Instruments Financiers Inscrits ne peut procéder à une action de stabilisation que s'il a entrepris les démarches préliminaires pour s'assurer que la stabilisation est possible, s'il est raisonnablement convaincu que le prix n'est pas déjà faussé et s'il a mis en place des systèmes adéquats pour l'enregistrement de ses Actions de Stabilisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen van enkele voorbereidende conclusies' ->

Date index: 2022-02-17
w