Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genomen weinig vooruitgang " (Nederlands → Frans) :

In de eerste jaren na de toetreding werd er op dat gebied maar weinig vooruitgang geboekt en werden er in belangrijke zaken met betrekking tot georganiseerde misdaad en corruptie op hoog niveau zaken niet veel vermogensbestanddelen in beslag genomen en verbeurd verklaard.

Peu de progrès ont été enregistrés dans ce domaine pendant les cinq premières années qui ont suivi l'adhésion, les saisies et les confiscations d’avoirs dans les affaires importantes de criminalité organisée et de corruption de haut niveau ayant été peu nombreuses.


3. neemt er met spijt kennis van dat uit recente militaire operaties in zowel Libië als Mali is gebleken dat er weinig vooruitgang is geboekt in de richting van een waarlijk gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid en benadrukt de noodzaak van meer coördinatie en samenwerking op Europees niveau, indien de EU serieus wil worden genomen als een effectieve en geloofwaardige wereldspeler;

3. constate avec regret que les récentes opérations militaires en Libye et au Mali prouvent l'absence d'avancée vers une véritable politique de sécurité et de défense commune et insiste sur la nécessité d'accroître la coordination et la coopération au niveau européen, si l'on souhaite que l'Union soit prise au sérieux en tant qu'acteur mondial efficace et crédible;


I. overwegende dat in een recent speciaal verslag van de Europese Rekenkamer over "EU-samenwerking met Egypte op het gebied van bestuur" wordt gesteld dat met de EU-interventies ter ondersteuning van democratie en mensenrechten in het land gedurende de afgelopen jaren weinig vooruitgang is geboekt, dat er geen belangrijke nieuwe initiatieven zijn genomen na de revolutie om essentiële mensenrechtenkwesties aan te pakken en dat de getroffen maatregelen weinig impact hebben gehad;

I. considérant qu'un rapport spécial élaboré récemment par la Cour des comptes européenne sur "La coopération de l'UE avec l'Égypte dans le domaine de la gouvernance" indique que les interventions de l'Union en matière de soutien de la démocratie et des droits de l'homme n'ont permis d'accomplir que de faibles progrès dans le pays au cours des dernières années, et qu'aucune nouvelle initiative majeure n'a été entreprise à la suite de la révolution pour faire face aux problèmes cruciaux dans le domaine des droits de l'homme, tandis que les mesures qui ont été prises n'ont eu que peu d'effet;


B. overwegende dat, in weerwil van het feit dat de routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2006-2010, wat betreft de verwezenlijking van volledige gendergelijkheid, een aantal hiaten aan het licht heeft gebracht en de gendergelijkheidsagenda in een aantal opzichten vooruit heeft geholpen, er in het geheel genomen weinig vooruitgang is geboekt,

B. considérant que la feuille de route pour l'égalité 2006-2010 a mis en évidence les lacunes qui existent dans la réalisation intégrale de l'égalité entre les hommes et les femmes et a, dans certains cas, fait avancer les choses, mais que les progrès ont été modestes dans l'ensemble,


B. overwegende dat, in weerwil van het feit dat de routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2006-2010, wat betreft de verwezenlijking van volledige gendergelijkheid, een aantal hiaten aan het licht heeft gebracht en de gendergelijkheidsagenda in een aantal opzichten vooruit heeft geholpen, er in het geheel genomen weinig vooruitgang is geboekt,

B. considérant que la feuille de route pour l'égalité 2006-2010 a mis en évidence les lacunes qui existent dans la réalisation intégrale de l'égalité entre les hommes et les femmes et a, dans certains cas, fait avancer les choses, mais que les progrès ont été modestes dans l'ensemble,


B. overwegende dat, in weerwil van het feit dat de routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2006-2010, wat betreft de verwezenlijking van volledige gendergelijkheid, een aantal hiaten aan het licht heeft gebracht en de gendergelijkheidsagenda in een aantal opzichten vooruit heeft geholpen, er in het geheel genomen weinig vooruitgang is geboekt,

B. considérant que la feuille de route pour l'égalité 2006-2010 a mis en évidence les lacunes qui existent dans la réalisation intégrale de l'égalité entre les hommes et les femmes et a, dans certains cas, fait avancer les choses, mais que les progrès ont été modestes dans l'ensemble,


In de eerste jaren na de toetreding werd er op dat gebied maar weinig vooruitgang geboekt en werden er in belangrijke zaken met betrekking tot georganiseerde misdaad en corruptie op hoog niveau zaken niet veel vermogensbestanddelen in beslag genomen en verbeurd verklaard.

Peu de progrès ont été enregistrés dans ce domaine pendant les cinq premières années qui ont suivi l'adhésion, les saisies et les confiscations d’avoirs dans les affaires importantes de criminalité organisée et de corruption de haut niveau ayant été peu nombreuses.


Globaal genomen is echter slechts weinig vooruitgang geboekt bij de realisatie van de overwegend voor de middellange termijn geformuleerde doelstellingen.

Les progrès globaux vers la réalisation des objectifs, généralement à moyen terme, s'avèrent cependant plutôt lents.


Er is weinig vooruitgang geboekt bij de invoering van een wetgevend en institutioneel kader voor de markteconomie en het juridisch en institutioneel kader schiet over het geheel genomen nog steeds zwaar tekort.

Les progrès sur la voie de la création d'un cadre législatif et institutionnel adapté à l'économie de marché ont été particulièrement lents et, dans l'ensemble, ce cadre reste malheureusement insuffisant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen weinig vooruitgang' ->

Date index: 2021-06-25
w