Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genomen zonder mijn " (Nederlands → Frans) :

Mijn administratie, meer bepaald het RIZIV en de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, en ikzelf hebben kennis genomen van dit rapport "Patiënten zonder grenzen. Grensoverschrijdende patiëntenstromen in de Benelux" van het Secretariaat-generaal van de Benelux.

Mon administration, en particulier l'INAMI et le SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, et moi-même avons pris connaissance du rapport: "Patients sans frontières: Flux de patients transfrontaliers dans le Benelux" du Secrétariat général de l'Union Benelux.


Om tegemoet te komen aan de gerechtvaardigde vrees dat restauratiewerken zouden worden uitgevoerd door aannemers zonder specifieke kwalificaties zal mijn administratie anderzijds, binnen mijn bevoegdheid tot het vaststellen van algemene regels inzake erkenning van aannemers van werken, nagaan welke concrete maatregelen kunnen genomen worden met het oog op het stellen van strengere eisen voor het verkrijgen van een voorlopige erkenning voor het uitvoeren van restauratiewerk ...[+++]

Par ailleurs, pour rencontrer la crainte justifiée de voir les travaux de restauration exécutés par des entrepreneurs sans qualifications spécifiques, dans le cadre de ma compétence de fixation des règles générales concernant l'agréation d'entrepreneurs de travaux, mon administration examinera quelles mesures concrètes peuvent être adoptées dans le but d'établir des exigences plus strictes pour l'obtention d'une agréation provisoire pour l'exécution de travaux de restauration.


Verder is er een belangrijk doel dat ik onthouden heb uit mijn tijd aan de Harvard University, en dat is dit: beslissingen die zonder transparantie en zonder de juiste publieke controle zijn genomen, neigen er van nature naar slechte beslissingen te zijn.

Au-delà de cela, il est un point objectif important dont je me souviens de l’époque où j’étais à l’université d’Harvard: les décisions qui sont prises sans transparence et sans contrôle public approprié ont tendance à être de mauvaises décisions.


Het is dan ook des te triester dat de voorstellen van de Commissie – die ik op hoofdlijnen steun – onder vuur worden genomen door mijn eigen Britse regering, die vasthoudt aan bezuinigingen op de EU-begroting, zonder precies aan te geven waar de klappen dan zouden moeten vallen.

C’est pourquoi il est d’autant plus déplorable que les propositions de la Commission - que je soutiens largement - soient menacées par le gouvernement de mon pays, le Royaume-Uni, qui insiste pour que des coupes soient effectuées dans le budget de l’UE, sans préciser clairement le domaine où le couperet tombera.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, zonder het Oezbeekse volk zat ik hier vandaag niet, want mijn grootvader – een Oostenrijks soldaat in de Eerste Wereldoorlog – was gevangen genomen door de Russen en het is alleen te danken aan de Oezbeekse gastvrijheid dat hij de koude winter bij Tasjkent heeft overleefd.

- (DE) Monsieur le Président, sans le peuple ouzbèke, je ne serais pas parmi vous aujourd’hui, car mon grand-père - soldat autrichien pendant la Première Guerre mondiale - fait prisonnier par les Russes n’a survécu à la rudesse de l’hiver dans la région de Tachkent que grâce à l’hospitalité du peuple ouzbèke.


Mijn vraag betreft het desbetreffende besluit van de premiers. Het gaat om bilaterale sancties, die zonder de ministers van Buitenlandse Zaken en de parlementen van de Europese landen werden genomen.

Ma question porte sur la décision ad hoc des Premiers ministres. Il s'agit là de sanctions bilatérales qui ont été prises sans consultation des ministres des Affaires étrangères et des parlements des États européens.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijns inziens tonen het debat van vandaag en de onderhavige ontwerpresolutie zonder meer aan dat het Parlement een duidelijk, krachtig en vriendschappelijk signaal de wereld in wil sturen en nota heeft genomen van de gewijzigde houding van de Griekse regering ten aanzien van de Turkse regering.

- (IT) Monsieur le Président, d'après moi, ce débat et la motion dont nous discutons aujourd'hui témoignent largement de la volonté de ce Parlement d'envoyer un message d'ouverture clair, fort et amical, un message qui prend acte de la nouvelle position du gouvernement grec par rapport au gouvernement turc.


- Ik heb mij persoonlijk met deze materie bezighouden want ik heb de rondetafel voorgezeten. Ik kan u verzekeren dat er geen enkele beslissing zal worden genomen zonder mijn goedkeuring, of het nu over de afschaffing of over de toename van posten gaat.

- Dans cette matière dont je me suis occupé personnellement, puisque j'ai présidé la table ronde, je puis dire qu'on ne prendra aucune décision sans m'en référer, qu'il s'agisse de la suppression ou de l'augmentation des postes de présence.


Mijns inziens kunnen op het federale niveau nu al een reeks concrete maatregelen worden genomen, zonder dat zij per se voorafgaandelijk in een plan moeten worden opgenomen.

J'estime que le fédéral peut déjà prendre des mesures concrètes même en l'absence de plan.


Mijn conclusie luidt dat de CREG een beslissing heeft genomen zonder rechtsgrond.

J'en conclus que la CREG a pris une décision sans fondement juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen zonder mijn' ->

Date index: 2021-04-25
w