Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gent zijn verhoudingsgewijs meer " (Nederlands → Frans) :

In Antwerpen en Gent zijn verhoudingsgewijs meer goedkope huurwoningen (minder dan 248 euro of 10 000 frank) beschikbaar dan in het Vlaams Gewest in zijn geheel.

Proportionnellement, à Anvers et à Gand, il y a plus de logements locatifs bon marché (loyer inférieur à 248 euros ou 10 000 francs) que dans la Région flamande dans son ensemble.


In Antwerpen en Gent zijn verhoudingsgewijs meer goedkope huurwoningen (minder dan 248 euro of 10 000 frank) beschikbaar dan in het Vlaams Gewest in zijn geheel.

Proportionnellement, à Anvers et à Gand, il y a plus de logements locatifs bon marché (loyer inférieur à 248 euros ou 10 000 francs) que dans la Région flamande dans son ensemble.


In Antwerpen en Gent zijn verhoudingsgewijs meer goedkope huurwoningen (minder dan 248 euro of 10 000 frank) beschikbaar dan in het Vlaams Gewest in zijn geheel.

Proportionnellement, à Anvers et à Gand, il y a plus de logements locatifs bon marché (loyer inférieur à 248 euros ou 10 000 francs) que dans la Région flamande dans son ensemble.


In Antwerpen en Gent zijn verhoudingsgewijs meer goedkope huurwoningen (minder dan 248 euro of 10 000 frank) beschikbaar dan in het Vlaams Gewest in zijn geheel.

Proportionnellement, à Anvers et à Gand, il y a plus de logements locatifs bon marché (loyer inférieur à 248 euros ou 10 000 francs) que dans la Région flamande dans son ensemble.


In Vlaanderen wordt bij 15,2 % van de inspecties een overtreding vastgesteld, in Wallonië in 11,2 % van de inspecties en in Brussel in 9,6 % van de inspecties. 1. Is bekend waarom er in Vlaanderen verhoudingsgewijs meer overtredingen worden vastgesteld dan in de andere Gewesten?

En Flandre, 15,2 % des inspections révèlent une infraction, contre 11,2 % en Wallonie et 9,6 % à Bruxelles. 1. Sait-on pourquoi davantage d'infractions sont constatées en Flandre proportionnellement aux autres régions?


Zo maken medewerkers van niveau A verhoudingsgewijs meer gebruik van de diensten van het OFO dan de medewerkers van de andere niveaus: ze vertegenwoordigen iets meer dan 40 % van de cursisten tegen 60 % voor de 3 andere niveaus samen, terwijl de medewerkers van niveau A minder dan 25 % van alle federale ambtenaren uitmaken.

Ainsi, les collaborateurs de niveau A sont proportionnellement plus utilisateurs des services de l'IFA que les collaborateurs des autres niveaux: ils représentent ainsi un peu plus de 40 % des étudiants contre 60 % pour les 3 autres niveaux réunis, alors que les collaborateurs de niveau A représentent moins de 25 % de l'effectif total des fonctionnaires fédéraux.


Uit deze cijfers blijken er op verschillende vlakken grote verschillen te bestaan tussen de Gewesten: - in Brussel en Wallonië wordt er verhoudingsgewijs meer een beroep gedaan op artikel 60, § 7 dan in Vlaanderen; - in Brussel en Vlaanderen hebben veel meer begunstigden van artikel 60, § 7 een vreemde nationaliteit dan in Wallonië (voor 2013: Brussel: 45,7%; Vlaanderen: 36,3%; Wallonië: 20,9%); - uit vergelijking van cijfers verstrekt door de minister van Werk (schriftelijke vraag nr. 752) blijkt dan weer dat er ook grote verschillen bestaan inzake doorstroming naar de werkloosheidsuitkering ...[+++]

Ces chiffres mettent en évidence l'existence, à plusieurs égards, d'importantes différences entre les Régions: - à Bruxelles et en Wallonie, l'article 60, §7 est proportionnellement davantage appliqué qu'en Flandre; - à Bruxelles et en Flandre, davantage de bénéficiaires de l'article 60, §7 sont de nationalité étrangère par rapport à la situation en Wallonie (pour 2013: Bruxelles: 45,7%; Flandre: 36,3%; Wallonie: 20,9%); - la comparaison des chiffres fournis par le ministre de l'Emploi (question écrite n° 752) montre en revanche d'importantes différences s'agissant de la transition des bénéficiaires vers l'allocation de chômage (Flan ...[+++]


4. Welke verklaringen zijn er voor het feit dat er verhoudingsgewijs meer een beroep wordt gedaan op artikel 60, § 7 van de OCMW-wet in Brussel en Wallonië dan in Vlaanderen?

4. Comment peut-on expliquer le recours plus fréquent à l'article 60, § 7 de la loi sur les CPAS à Bruxelles et en Wallonie qu'en Flandre?


4. a) Voor de afgelopen jaren: zijn er bepaalde treinverbindingen waarop verhoudingsgewijs meer vaststellingen worden uitgeschreven, al dan niet in combinatie met agressie ten aanzien van het treinpersoneel? b) Kunt u een overzicht geven van die treinverbindingen?

4. a) Pour ce qui regarde les années écoulées: existe-t-il certaines liaisons sur lesquelles il est proportionnellement procédé à plus de constatations, en combinaison ou non avec des actes d'agression contre le personnel ferroviaire? b) Pouvez-vous fournir une vue d'ensemble de ces liaisons?


Er kan alleszins worden vastgesteld dat er verhoudingsgewijs meer strafrechtelijke vervolgingen zijn aan Franstalige kant en meer administratieve vervolgingen aan Nederlandstalige kant.

En tout cas, il peut être constaté que du côté francophone, il y a proportionnellement plus de poursuites pénales et du côté néerlandophone d’avantage de poursuites administratives.


w