Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gentse politie hebben heel " (Nederlands → Frans) :

Uit een onderzoek bij de Gentse politie blijkt dat de politiemensen een enorme behoefte hebben aan juridische informatie, want men verwacht van hen dat zij die kunnen verschaffen en bijvoorbeeld kunnen verklaren wat een burgerlijke partijstelling inhoudt of het statuut van benadeelde persoon.

Il résulte d'une enquête faite au sein de la police de Gand que les policiers ont un énorme besoin d'informations juridiques, car on attend d'eux qu'ils puissent en fournir et expliquer, par exemple, ce qu'est une constitution de partie civile ou le statut de personne préjudiciée.


De politiediensten (rijkswacht en gerechtelijke politie) hebben cijfermateriaal aangebracht, maar met de magistratuur, die geacht werd te evalueren in welke mate op telefoontaps een beroep wordt gedaan, is de samenwerking heel wat lastiger gebleken.

Si les services de police (gendarmerie et police judiciaire) ont livré un matériel chiffré, un problème de collaboration s'est posé de la part de la magistrature en ce qui concerne l'évaluation du recours aux écoutes.


Gelet op deze stedelijke parkeerproblematiek, hebben heel wat steden afspraken gemaakt met de lokale politie over de wijze waarop dit wegslepen praktisch dient te worden geregeld.

Vu cette problématique de parking urbain, un nombre de villes a trouvé un accord avec la police locale sur la manière de faire organiser ce remorquage d’une façon pratique.


Bij de Gentse politie hebben heel wat mensen een klacht ingediend na de grootschalige vernielingen op de begraafplaats van Gentbrugge, begin december 2006.

De nombreuses personnes ont déposé plainte auprès de la police gantoise après les énormes dégâts qui ont été causés au cimetière de Gentbrugge au début du mois de décembre 2006.


De reden waarom ik deze specifieke vraag tot opleiding van de federale politie gedragswetenschappen ondersteun, is omdat we merken dat heel veel slachtoffers van seksueel geweld zwaar getraumatiseerd zijn en daardoor te kampen hebben met onder andere dissociatie, waardoor men zich bepaalde zaken niet meer herinnert.

La raison pour laquelle je soutiens cette demande spécifique émanant de la police fédérale, service des sciences du comportement, est que nous avons remarqué que de très nombreuses victimes de violences sexuelles sont lourdement traumatisées et présentent, entre autres, une tendance à la dissociation qui les empêche de se souvenir de certaines choses.


De incidenten die zich in het weekend van 9 mei (2015) in Kumanovo hebben voorgedaan waren inderdaad heel ernstig en hebben een zware menselijke en materiële tol geëist, meer bepaald bij de politie.

Les incidents intervenus le week-end du 9 mai (2015) à Kumanovo ont effectivement été très sérieux, avec un bilan humain et matériel très lourd, notamment au sein des forces de l'ordre.


H. overwegende dat het Bureau voor de grondrechten in een recent rapport heeft vastgesteld dat Roma het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie, misdaden met een racistische achtergrond en marginalisering, en dat zij hun rechten niet kennen en heel vaak geen aangifte doen bij de politie van hun ervaringen met aanvallen op hun persoon, omdat zij geen vertrouwen hebben in de politie,

H. considérant qu'un récent rapport de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne (FRA) constate que les Roms sont victimes de multiples discriminations et de crimes et d'une marginalisation à caractère racial, qu'ils n'ont pas connaissance de leurs droits et ne dénoncent que rarement à la police, par manque de confiance, les attaques dont ils sont personnellement victimes,


Sinds 2003 hebben de Gentse politie en het parket 50 drugspanden ontmanteld waarbij 69 dealers werden opgepakt en voor de rechter gebracht.

Depuis 2003, la police et le parquet de Gand ont démantelé 50 de ces locaux. À cette occasion, 69 trafiquants ont été arrêtés et traduits devant le juge.


Daarom hebben wij, de Commissie, samen met de Raad, die bezig is met de politie, heel hard gewerkt aan justitie en we hebben daarom substantieel bijgedragen aan het vormen van de nationale justitiestrategie en het -programma van Afghanistan, en nogmaals dat moet een duurzaam programma zijn, hetgeen betekent voor de lange termijn.

C'est pourquoi, de concert avec le Conseil, qui a travaillé sur la police, la Commission a travaillé très intensément sur la justice, et nous avons ainsi contribué de manière substantielle à la mise au point de la stratégie et du programme du gouvernement afghan en matière de justice à l'échelle nationale; là encore, je le répète, il s'agit d'un programme durable qui vise le long terme.


Wij hebben iets heel anders nodig; iets wat als een schakel tussen het leger en de politie kan functioneren, maar veel landen beschikken niet over een dergelijke schakel.

Il nous faut tout autre chose, il nous faut quelque chose qui serve d'interface entre l'armée et la police et il s'agit là d'un profil très difficile qui n'existe pas dans de nombreux pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gentse politie hebben heel' ->

Date index: 2021-03-28
w