Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "georganiseerd zouden moeten " (Nederlands → Frans) :

De commissie meent dat er bepaalde activiteiten georganiseerd zouden moeten worden.

La commission estime qu'il conviendrait d'y organiser certaines activités.


17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het domaniale natuurreservaat « La Noire Terre » te Roucourt en Brasmenil (Péruwelz) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, artikel 9, artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 september 1989 en 6 december 2001; Gelet op het gunstig advies van de « Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature » (Waalse Hoge raad voor het natuurbehoud), gegeven op 10 juli 2012; Gelet op het gunstig advies van het provinciecollege van de Provincie Henegouwen, gegeven op 24 januari 2013; Gelet op het gunstig advies v ...[+++]

17 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve naturelle domaniale de « La Noire Terre » à Roucourt et Brasmenil (Péruwelz) Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, l'article 9, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, donné le 10 juillet 2012; Vu l'avis favorable du collège provincial de la province du Hainaut, donné le 24 janvier 2013; Vu l'avis favorable de la Direction des Eaux souterraines du Département de l'Environnement et de l ...[+++]


Een lid verwijst naar de bespreking binnen de onderzoekscommissie naar de georganiseerde criminaliteit, waar duidelijk werd gesteld dat de bijzondere opsporingstechnieken apart zouden moeten geregeld worden, waarbij dan een aantal algemene principes zouden worden bepaald, als proportionaliteit, subsidiariteit, legaliteit en legitimiteit.

Un commissaire renvoie à la discussion qui a eu lieu au sein de la commission d'enquête sur la criminalité organisée, où on a dit clairement que les techniques spéciales de recherche devraient être réglées séparément, et que l'on arrêterait un certain nombre de principes généraux tels que la proportionnalité, la subsidiarité, la légalité et la légitimité.


Een lid verwijst naar de bespreking binnen de onderzoekscommissie naar de georganiseerde criminaliteit, waar duidelijk werd gesteld dat de bijzondere opsporingstechnieken apart zouden moeten geregeld worden, waarbij dan een aantal algemene principes zouden worden bepaald, als proportionaliteit, subsidiariteit, legaliteit en legitimiteit.

Un commissaire renvoie à la discussion qui a eu lieu au sein de la commission d'enquête sur la criminalité organisée, où on a dit clairement que les techniques spéciales de recherche devraient être réglées séparément, et que l'on arrêterait un certain nombre de principes généraux tels que la proportionnalité, la subsidiarité, la légalité et la légitimité.


Volgens de heer Van Walleghem zouden de volgende criteria in de definitie van georganiseerde criminaliteit moeten worden opgenomen :

Selon M. Van Walleghem, les critères qui devraient se retrouver dans la définition de la criminalité organisée, sont les suivants :


De uitwisselingen zouden moeten worden georganiseerd tijdens de basisopleiding die door de nationale instantie voor justitiële opleiding wordt georganiseerd.

Il convient d’organiser des échanges lors de la formation initiale dispensée par les instituts nationaux de formation judiciaire.


In overeenstemming met de noodzaak van grotere betrokkenheid van de lidstaten bij de activiteiten van de progamma's zouden de infodagen moeten worden georganiseerd in nauwe samenwerking met de autoriteiten van de lidstaten , die verzocht zouden moeten worden om binnen relevante doelgroepen informatie te verspreiden, uitnodigingen naar geselecteerde belanghebbenden te sturen en logistieke ondersteuning te verlenen.

Dans l’optique d’une participation accrue des États membres aux activités liées aux programmes, les journées d'information devraient être organisées en étroite collaboration avec les autorités des États membres , qui devraient être invitées à diffuser l'information dans les milieux concernés, à envoyer des invitations à certaines parties prenantes et à assurer un soutien logistique.


Indien de bestreden bepaling zo zou moeten worden gelezen dat de beide categorieën van gegradueerden in elk geval de bedoelde geïntegreerde proef zouden moeten afleggen, proef die enkel wordt georganiseerd in het onderwijs van de Franse Gemeenschap, ook al hebben ze reeds voorafgaand in het voltijds hoger onderwijs georganiseerd in de Vlaamse Gemeenschap, een graduaat « bouwkunde en vastgoed, optie opmeten », behaald, zou hieruit m ...[+++]

Si la disposition entreprise devait être interprétée en ce sens que les deux catégories de gradués doivent réussir en toute hypothèse l'épreuve intégrée en question, qui est uniquement organisée dans l'enseignement de la Communauté française, même si les intéressés ont déjà obtenu au préalable, dans l'enseignement supérieur de plein exercice organisé en Communauté flamande, un graduat en « construction et immobilier, option mesurage », il faudrait en déduire que le législateur a fait, en l'espèce, un usage discrim ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, speciaal gemotiveerd door het feit dat alle folkloristische marsen die de komende weken georganiseerd worden, zonder die wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 een aanvraag om milieuvergunning voor een tijdelijke installatie zouden moeten indienen en die vergunning zouden moeten verkrijgen terwijl ze voor het overige door de federale Staat onderworpen worden aan een vergunning van de gouverneur en dat de eis van een milieuvergun ...[+++]

Vu que cette urgence est spécialement motivée par le fait que, sans cette modification de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002, les marches folkloriques qui se dérouleront dans les prochaines semaines devraient toutes introduire une demande de permis d'environnement pour une installation temporaire et obtenir un tel permis alors que celles-ci restent par ailleurs soumises à une autorisation du gouverneur par l'Etat fédéral et que l'exigence d'un permis d'environnement est dans ce cas inadaptée, au vu de l'absence d'incidence sur l'environnement;


Op het colloquium in de Koninklijke Militaire School, dat op initiatief van Willy Claes werd georganiseerd, werd een goed overzicht gegeven over wat nu precies de veiligheid van de staat en de bescherming van de belangen van het land zouden moeten zijn.

Lors du colloque organisé à l'École royale militaire à l'initiative de Willy Claes, un bon aperçu a été donné de ce que devraient être actuellement la Sûreté de l'État et la protection des intérêts du pays.


w