Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "georganiseerde criminaliteit erop aangedrongen " (Nederlands → Frans) :

De Raad heeft naar aanleiding van de eerste in het Actieplan van 1997 vervatte aanbevelingen betreffende de preventie van de georganiseerde criminaliteit erop aangedrongen dat de Unie verder gaat op de ingeslagen weg.

Suite aux premières recommandations relatives à la prévention du crime organisé contenues dans le Plan d'Action de 1997, le Conseil a souhaité que l'Union aille plus loin dans cette démarche.


Ook het Europees Parlement heeft herhaaldelijk erop aangedrongen dat de Raad en de lidstaten initiatieven nemen op het gebied van de criminaliteitspreventie en met name wat de drugsgerelateerde stedelijke criminaliteit betreft.

Pour sa part, le Parlement européen également a, à plusieurs reprises, demandé à ce que le Conseil et les Etats membres prennent des initiatives dans le domaine de la prévention du crime et notamment de la criminalité urbaine liée à la drogue.


In het algemeen wijst de commissie erop dat precies door het ontbreken van specialisatie en van de nodige technische deskundigheid het fenomeen van de georganiseerde criminaliteit niet wordt geregistreerd en dat daarenboven het risico op procedurefouten ­ zeker in complexe dossiers, zoals dat bij gevallen van georganiseerde misdaad vaak het geval zal zijn ­ toeneemt, hetgeen het vertrouwen van de burger in het gerecht verder kan doen afnemen (272).

Dans l'ensemble, la commission souligne que c'est précisément le manque de spécialisation et de savoir-faire technique indispensable qui fait que le phénomène de la criminalité organisée n'est pas enregistré et qui, en outre, augmente le risque d'erreur de procédure ­ en particulier dans des dossiers complexes comme le sont souvent les dossiers de criminalité organisée ­ ce qui peut ébranler davantage encore la confiance du citoyen dans la justice (272).


Bovendien wijst de minister erop dat het concept georganiseerde misdaad voorkomt in de wet van 1993 over het witwassen van geld en dat de term georganiseerde criminaliteit uitdrukkelijk wordt gebruikt in het Octopusakkoord.

Le ministre rappelle en outre que l'on retrouve la notion de crime organisé dans la loi de 1993 sur le blanchiment d'argent, et que celle de criminalité organisée figure explicitement dans l'accord Octopus.


Bovendien wijst de minister erop dat het concept georganiseerde misdaad voorkomt in de wet van 1993 over het witwassen van geld en dat de term georganiseerde criminaliteit uitdrukkelijk wordt gebruikt in het Octopusakkoord.

Le ministre rappelle en outre que l'on retrouve la notion de crime organisé dans la loi de 1993 sur le blanchiment d'argent, et que celle de criminalité organisée figure explicitement dans l'accord Octopus.


De afdeling wetgeving wijst erop dat het genoemde lid 2 geen betrekking heeft op de preventie van zware misdrijven die onder georganiseerde criminaliteit vallen, in tegenstelling tot andere verdragen van dezelfde aard, zoals die gesloten met Hongarije en Slowakije.

La section de législation attire l'attention sur ce que le paragraphe 2 précité ne vise pas la prévention de délits graves relevant de la criminalité organisée, contrairement à d'autres conventions du même type comme celles conclues avec la Hongrie et la Slovaquie.


Mevrouw Wohlmuter (OVSE) wijst erop dat de Oekraïense georganiseerde criminaliteit in Duitsland goede contacten heeft en bijgevolg ook netwerken kan uitbouwen.

Mme Wohlmuter (OSCE) précise que le crime organisé ukrainien possède d'excellents contacts en Allemagne et par conséquent peut également établir des réseaux.


In de conclusies van de Europese Raad van Wenen van december 1998 heeft de Europese Raad aangedrongen op versterking van het optreden van de Europese Unie tegen de internationale georganiseerde criminaliteit overeenkomstig een actieplan over de wijze waarop de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd

Dans les conclusions de sa réunion de Vienne, en décembre 1998, le Conseil européen a demandé un renforcement de l’action de l’Union européenne contre la criminalité internationale organisée, fondé sur le plan d’action concernant les modalités optimales de mise en œuvre des dispositions du traité d’Amsterdam relatives à l’établissement d’un espace de liberté, de sécurité et de justice


In een werkdocument van de diensten van Commissie over de maatregelen en stappen die zijn genomen ter uitvoering van de aanbevelingen van de strategie van de Europese Unie voor het begin van het nieuwe millennium ter voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, wordt erop aangedrongen deze maatregel, die oorspronkelijk was bedoeld ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, uit te breiden tot de financiering van het terrorisme. [23]

Un document de travail des services de la Commission concernant les mesures et les actions adoptées pour mettre en oeuvre les recommandations de la Stratégie de l'Union européenne pour le prochain millénaire sur la prévention et le contrôle de la criminalité organisée préconise l'extension de cette mesure conçue initialement pour la lutte contre la criminalité organisée au domaine du financement du terrorisme [23].


(4) Erop wijzend dat in de drugsstrategie van de Europese Unie (2000-2004), het belang wordt onderstreept van een krachtiger bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, de illegale drugshandel en de bijbehorende georganiseerde criminaliteit en andere drugsgerelateerde criminaliteit, en de opvoering van de politiële, douane- en justitiële samenwerking tussen de lidstaten.

(4) tenant compte du fait que la stratégie antidrogue de l'Union européenne (2000-2004) souligne qu'il importe de renforcer la lutte contre la criminalité, le trafic de drogue et la criminalité organisée qui y est liée, ainsi que les autres infractions liées à la drogue, en facilitant la coopération policière, douanière et judiciaire entre les États membres.


w