Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "georganiseerde demonstraties openlijk ter sprake " (Nederlands → Frans) :

Het risico van de toepassing van dergelijke sancties wordt evenwel openlijk ter sprake gebracht tijdens de vergaderingen tussen vertegenwoordigers van de EU en van Kenia.

Le risque de leur mise en application est cependant franchement évoqué lors des réunions entre représentants de I'UE et du Kenya.


Tijdens de Eerste Europese Dag van de Microkrediet, gezamenlijk georganiseerd door het 'European Microfinance Network', het 'Microfinance Centre' en het Europees Economisch en Sociaal Comité, gehouden in Brussel op 20 oktober 2015, werden actiemiddelen ter sprake gebracht voor het invoeren van een meer flexibel kader voor het micro-ondernemerschap.

Lors de la Première journée européenne du microcrédit co-organisée par le "European Microfinance Network", le " Microfinance Centre " et le Comité économique et social européen, tenue à Bruxelles le 20 octobre 2015, des moyens d'action pour la mise en place d'un cadre plus flexible pour le micro-entreprenariat ont été évoqués.


Tijdens de laatste bijeenkomst van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van de EU en Rusland heeft de Duitse minister van Binnenlandse Zaken Wolfgang Schäuble echter ook de kwestie van het buitenproportionele optreden van de Russische veiligheidstroepen tegen de door de oppositie georganiseerde demonstraties openlijk ter sprake gebracht bij zijn Russische ambtgenoot Noergalijev.

Lors du dernier sommet UE-Russie des ministres de la justice et des affaires intérieures, Wolfgang Schäuble, le ministre de l’intérieur allemand, a évoqué ouvertement lors d’une discussion avec son homologue russe, Rashid Nurgaliyev, la réaction répressive des forces de sécurité russes aux manifestations organisées par l’opposition.


Tijdens de ontmoeting die op 1 september door de voorzitster van de Senaat werd georganiseerd, kwam de installatie van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen in algemene termen ter sprake.

Lors de la rencontre que nous avons eue le premier septembre à l'initiative de la présidente du Sénat, nous avons évoqué de manière assez générale la mise en place de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes.


Is de uitlokking van dit conflict, dat tot enorme verliezen heeft geleid, geen reden om deze zaken openlijk ter sprake te brengen?

Ce conflit, qui a entraîné de lourdes pertes, ne justifie-t-il pas une discussion à bâtons rompus sur ces questions?


Tijdens de ontmoeting die op 1 september door de voorzitster van de Senaat werd georganiseerd, kwam de installatie van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen in algemene termen ter sprake.

Lors de la rencontre que nous avons eue le premier septembre à l'initiative de la présidente du Sénat, nous avons évoqué de manière assez générale la mise en place de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes.


8. staat erop dat zorgwekkende situaties met betrekking tot de mensenrechten openlijker en regelmatiger ter sprake worden gebracht op bijeenkomsten van associatie- en samenwerkingsraden en op EU-topconferenties met derde landen, en dat dit gespreksonderwerp ook duidelijk tot uitdrukking komt in de conclusies van die ontmoetingen;

8. insiste pour que les questions concernant les droits de l'homme soient discutées de façon plus ouverte et plus régulière lors des conseils d'association/de coopération et lors des sommets européens avec les pays tiers et que les conclusions respectives reflètent pleinement ce point de discussion;


8. staat erop dat zorgwekkende situaties met betrekking tot de mensenrechten openlijker en regelmatiger ter sprake worden gebracht op bijeenkomsten van associatie- en samenwerkingsraden en op EU-topconferenties met derde landen, en dat dit gespreksonderwerp ook duidelijk tot uitdrukking komt in de conclusies van die ontmoetingen;

8. insiste pour que les questions concernant les droits de l'homme soient discutées de façon plus ouverte et plus régulière lors des conseils d'association/de coopération et lors des sommets européens avec les pays tiers et que les conclusions respectives reflètent pleinement ce point de discussion;


8. staat erop dat zorgwekkende situaties met betrekking tot de mensenrechten openlijker en regelmatiger ter sprake worden gebracht op bijeenkomsten van associatie- en samenwerkingsraden en op EU-topconferenties met derde landen, en dat dit gespreksonderwerp ook duidelijk tot uitdrukking komt in de conclusies van die ontmoetingen;

8. insiste pour que les questions concernant les droits de l'homme soient discutées de façon plus ouverte et plus régulière lors des conseils d'association/de coopération et lors des sommets européens avec les pays tiers et que les conclusions respectives reflètent pleinement ce point de discussion;


Deze argumentatie van de Raad van State zullen we echter ter sprake brengen op het parlementaire forum over de beveiliging van e-mail dat op 14 januari wordt georganiseerd.

Nous reviendrons sur cet avis du Conseil d'État le 14 janvier, lors du forum parlementaire sur la protection du courrier électronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'georganiseerde demonstraties openlijk ter sprake' ->

Date index: 2024-01-25
w