Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "georganiseerde misdaad steeds vaker gebruikt " (Nederlands → Frans) :

Y. overwegende dat er op de Europese markt in 2012 meer dan zeventig nieuwe psychoactieve stoffen zijn verschenen; overwegende dat de georganiseerde misdaad steeds vaker gebruikt maakt van illegale laboratoria in diverse gebieden van de Europese Unie om uit legale chemische stoffen eerst precursoren voor synthetische drugs en vervolgens deze drugs zelf te produceren;

Y. considérant que plus de 70 nouvelles substances psychotropes sont apparues sur le marché européen en 2012; considérant que la criminalité organisée recourt de plus en plus souvent à des laboratoires clandestins situés dans diverses régions de l'Union européenne pour transformer des substances chimiques légales en précurseurs de drogues synthétiques, puis pour produire ces drogues;


V. overwegende dat er op de Europese markt in 2012 meer dan zeventig nieuwe psychoactieve stoffen zijn verschenen; overwegende dat de georganiseerde misdaad steeds vaker gebruikt maakt van illegale laboratoria in diverse gebieden van de Europese Unie om uit legale chemische stoffen eerst precursoren voor synthetische drugs en vervolgens deze drugs zelf te produceren;

V. considérant que plus de 70 nouvelles substances psychotropes sont apparues sur le marché européen en 2012; considérant que la criminalité organisée recourt de plus en plus souvent à des laboratoires clandestins situés dans diverses régions de l'Union européenne pour transformer des substances chimiques légales en précurseurs de drogues synthétiques, puis pour produire ces drogues;


Milieuverklaringen voor producten in overeenstemming met ISO type III [14] zijn nog steeds schaars op de markt maar worden steeds vaker gebruikt, met name bij communicatie tussen bedrijven.

Si les profils environnementaux de produits en conformité avec l'étiquetage ISO de type III [14] sont encore rares sur le marché, ils commencent à se répandre, surtout dans la communication d'entreprise à entreprise.


Zo zal de georganiseerde criminaliteit steeds vaker gebruikmaken van internet naarmate het gebruik van breedbandinternet en mobiele toestellen toeneemt.

Par exemple, la criminalité organisée facilitée par l'internet continuera de progresser en fonction de l’utilisation croissante de l’internet à haut débit et d'appareils mobiles.


Waterstof: waterstofbrandstofcellen worden steeds vaker gebruikt in auto's, bussen, lichte bestelwagens en de binnenvaart.

L’hydrogène: les piles à hydrogène sont de plus en plus utilisées dans les automobiles, autobus, utilitaires légers et pour la navigation intérieure.


Sinds het verslag uit 2012 worden de Europese statistieken steeds vaker gebruikt ter ondersteuning van het werk van EU-agentschappen die op het terrein van migratie actief zijn, zoals het Europees Agentschap voor het beheer van de operationale samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (Frontex) en het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO).

Depuis le rapport de 2012, les agences de l’Union spécialisées dans les questions liées aux migrations, comme l’Agence pour les frontières extérieures (Frontex) et le Bureau européen d’appui en matière d’asile (EASO), ont de plus en plus recours aux statistiques européennes pour étayer leurs travaux.


Q. overwegende dat mensenrechtenactivisten, media,maatschappelijke organisaties, vakbonden en onderzoeksjournalisten een cruciale rol spelen in de strijd tegen corruptie door overheidsbegrotingen te onderzoeken, activiteiten van de overheid en grote ondernemingen, met name multinationals, en de financiering van politieke partijen nauwlettend te volgen, vaardigheden op het gebied van capaciteitsopbouw en expertise te bieden en aan te dringen op transparantie en verantwoording; overwegende dat journalisten die verslag uitbrengen over corruptie en georganiseerde misdaad ...[+++]teeds vaker het doelwit zijn van en onder druk gezet worden door georganiseerde criminele groepen, 'parallelle machtsfacties' en overheden, met name in ontwikkelingslanden;

Q. considérant que les défenseurs des droits de l'homme, les médias, les organisations de la société civile, les syndicats et les journalistes d'investigation jouent un rôle crucial dans la lutte contre la corruption en examinant les budgets publics, en surveillant les activités du gouvernement et des grandes entreprises, en particulier les multinationales, ainsi que le financement des partis politiques, en offrant des compétences et de l'expertise en matière de renforcement des capacités et en exigeant la transparence et l'obligation de rendre compte; considérant que les journalistes dénonçant la corruption et la criminalité organisée sont de plus en plu ...[+++]


Q. overwegende dat mensenrechtenactivisten, media,maatschappelijke organisaties, vakbonden en onderzoeksjournalisten een cruciale rol spelen in de strijd tegen corruptie door overheidsbegrotingen te onderzoeken, activiteiten van de overheid en grote ondernemingen, met name multinationals, en de financiering van politieke partijen nauwlettend te volgen, vaardigheden op het gebied van capaciteitsopbouw en expertise te bieden en aan te dringen op transparantie en verantwoording; overwegende dat journalisten die verslag uitbrengen over corruptie en georganiseerde misdaad ...[+++]teeds vaker het doelwit zijn van en onder druk gezet worden door georganiseerde criminele groepen, 'parallelle machtsfacties' en overheden, met name in ontwikkelingslanden;

Q. considérant que les défenseurs des droits de l'homme, les médias, les organisations de la société civile, les syndicats et les journalistes d'investigation jouent un rôle crucial dans la lutte contre la corruption en examinant les budgets publics, en surveillant les activités du gouvernement et des grandes entreprises, en particulier les multinationales, ainsi que le financement des partis politiques, en offrant des compétences et de l'expertise en matière de renforcement des capacités et en exigeant la transparence et l'obligation de rendre compte; considérant que les journalistes dénonçant la corruption et la criminalité organisée sont de plus en plu ...[+++]


D. overwegende dat sommige lidstaten hiermee vrij veel ervaring hebben (d.w.z. het gemeenschappelijk optreden van het maatschappelijk middenveld en de democratische instellingen, resulterend in vernieuwende wetgeving die het mogelijk maakt de vermogens van de georganiseerde misdaad in beslag te nemen en voor sociale doeleinden te gebruiken), en verder overwegende dat de georganiseerde misdaad steeds vaker ...[+++]ief is in landen die aan de EU grenzen,

D. considérant que certains États membres ont acquis une vaste expérience dans ce domaine, fondée sur des actions menées conjointement par la société civile et les institutions démocratiques, qui a conduit à l'adoption de dispositions législatives novatrices permettant de confisquer les biens des organisations criminelles et de les utiliser à des fins sociales, et que la criminalité organisée sévit de plus en plus dans les pays voisins de l'Union,


Toonkiezen wordt steeds vaker gebruikt voor interactie van de gebruiker met speciale diensten en faciliteiten, waaronder diensten met toegevoegde waarde, en het ontbreken van deze faciliteit kan de gebruiker beletten van deze diensten gebruik te maken.

La numérotation au clavier est de plus en plus utilisée en interaction avec des services et compléments de services spéciaux, y compris des services à valeur ajoutée, et les utilisateurs qui n'en bénéficient pas peuvent être dans l'impossibilité d'accéder à ces services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'georganiseerde misdaad steeds vaker gebruikt' ->

Date index: 2021-09-07
w