Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gepakt-bedreactor
Gepakte kolom
Gevulde kolom
Kolom met vulling
Systeem met dubbele gepakte kolommen
Van vullichamen voorziene kolom

Traduction de «gepakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepakt-bedreactor

fermenteur à lit fixe | réacteur à lit fixe


gepakte kolom | gevulde kolom | kolom met vulling | van vullichamen voorziene kolom

colonne à garnissage | colonne garnie | laveur à garniture | tour à garnissage | tour à remplissage


systeem met dubbele gepakte kolommen

système à double colonne remplie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Haar belager werd gepakt en zij verzamelde al haar moed om voor de rechter te getuigen.

Son agresseur a été attrapé et elle a trouvé le courage d’aller témoigner en justice.


Een paar seconden googelen is genoeg om meteen de afschuwelijke impact van dit festival onder ogen te zien: het gaat van honden die op elkaar gepakt zitten ( [http ...]

Il suffit de quelques secondes de recherche sur Google pour prendre conscience de l'attrocité de ce festival: il s'agit de chiens qui sont entassés comme des sardines dans une cage ( [http ...]


3. Met het systeem van de tolerantiemarges werden zij die véél te snel rijden nog gepakt, nu mogelijks niet meer.

3. Si le système des marges de tolérance permettait de sanctionner malgré tout les excès de vitesse flagrants, ce ne serait plus le cas maintenant.


Daarnaast staat dit ook niet altijd vermeld op de elektronische schermen. Met gevolg dat reizigers, gepakt en gezakt, hierdoor hun trein missen.

De plus, cette information n'est pas systématiquement mentionnée sur les afficheurs électroniques, de sorte que certains voyageurs, fin prêts, manquent leur train parce qu'ils l'attendaient sur la mauvaise section.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat volgens de Mexicaanse regering 51 personen gearresteerd vanwege betrokkenheid bij de misdrijven, van wie de meesten politieagenten waren uit de gemeentes Iguala en Cocula; overwegende dat de procureur-generaal van Mexico op 14 oktober verklaarde dat uit de forensische analyse van de 28 stoffelijke overschotten die op 4 oktober 2014 waren gevonden in massagraven in de buurt van Iguala, bleek dat de lichamen niet van de vermiste studenten waren; overwegende dat de Mexicaanse autoriteiten de vermeende leider van de criminele bende Guerreros Unidos (Verenigde Strijders) heeft gepakt die naar verluidt betrokken was bij d ...[+++]

E. considérant que d'après le gouvernement mexicain, 51 personnes liées aux actes criminels ont été arrêtées, s'agissant pour la plupart d'agents de police des municipalités d'Iguala et de Cocula; considérant que le procureur général du Mexique a déclaré, le 14 octobre 2014, que selon des analyses de médecine légale pratiquées sur les 28 corps découverts dans des fosses clandestines près d'Iguala, le 4 octobre 2014, il ne s'agit pas des étudiants disparus; que les autorités mexicaines ont arrêté le principal dirigeant présumé du groupe criminel Guerreros Unidos qui serait impliqué dans la disparition des 43 étudiants;


E. overwegende dat volgens de Mexicaanse regering 51 personen gearresteerd vanwege betrokkenheid bij de misdrijven, van wie de meesten politieagenten waren uit de gemeentes Iguala en Cocula; overwegende dat de procureur-generaal van Mexico op 14 oktober verklaarde dat uit de forensische analyse van de 28 stoffelijke overschotten die op 4 oktober 2014 waren gevonden in massagraven in de buurt van Iguala, bleek dat de lichamen niet van de vermiste studenten waren; overwegende dat de Mexicaanse autoriteiten de vermeende leider van de criminele bende Guerreros Unidos (Verenigde Strijders) heeft gepakt die naar verluidt betrokken was bij de ...[+++]

E. considérant que d'après le gouvernement mexicain, 51 personnes liées aux actes criminels ont été arrêtées, s'agissant pour la plupart d'agents de police des municipalités d'Iguala et de Cocula; considérant que le procureur général du Mexique a déclaré, le 14 octobre 2014, que selon des analyses de médecine légale pratiquées sur les 28 corps découverts dans des fosses clandestines près d'Iguala, le 4 octobre 2014, il ne s'agit pas des étudiants disparus; que les autorités mexicaines ont arrêté le principal dirigeant présumé du groupe criminel Guerreros Unidos qui serait impliqué dans la disparition des 43 étudiants;


M. overwegende dat tienduizenden Noord-Koreanen tengevolge van deze ontberingen het land hebben ontvlucht, ondanks dat ze een grote kans hebben op collectieve bestraffing en verdwijning in interneringskampen als ze gepakt worden;

M. considérant qu'en raison des difficultés, des dizaines de milliers de Coréens du Nord ont fui leur pays, bien que courant ainsi un risque élevé, s'ils sont découverts, d'être condamnés à des punitions collectives et de disparaître dans des camps pénitentiaires;


2. Hoeveel van de overvallen werden in de tijd uiteindelijk ook opgelost: hoeveel daders werden gepakt?

2. Combien de ces attaques ont été finalement élucidées et combien d'auteurs ont été arrêtés?


De rapporteur juicht het idee toe om het aantal inspecties te verhogen. Daarmee kan de handhaving worden verbeterd en de werkgevers de duidelijke boodschap worden gegeven dat er bij overtreding een reëel of verhoogd gevaar dreigt om gepakt te worden.

Votre rapporteur se félicite de l'idée d'accroître le nombre d'inspections: cela améliorerait le degré de mise en œuvre et constituerait un message clair aux employeurs que la menace d'être "pris" en cas de violation des dispositions est réelle ou accrue.


18. wijst op de gevallen van kinderhuwelijken, met name binnen de Roma-minderheden, een gedrag dat duidelijk in strijd is met de moderne opvatting over mensenrechten en sociale normen; doet een beroep op de Roemeense autoriteiten zich verder te buigen over het vraagstuk van de georganiseerde criminaliteit en met name van de handel in vrouwen en kinderen met het oog op seksuele exploitatie en verzoekt de EU-lidstaten, Roemenië en de Zuid-Europese landen om op basis van de reeds bestaande regionale initiatieven hun wetgevingen en politiemaatregelen ter bestrijding van de illegale handel zodanig te coördineren dat voor de daders overal dezelfde straf dreigt ongeacht in welk land zij worden gepakt ...[+++]

18. rappelle les cas de mariages d'enfants, en particulier au sein des minorités Roms, et souligne qu'il s'agit d'une pratique manifestement incompatible avec la conception moderne des droits de l'homme et des normes sociales; lance un appel aux autorités roumaines pour qu'elles continuent à s'attaquer au problème de la criminalité organisée et en particulier de la traite des enfants et des femmes à des fins d'exploitation sexuelle; invite les États membres de l'Union européenne, la Roumanie et les pays de l'Europe du sud-est à coordonner, à partir des initiatives régionales en cours, leurs dispositions législatives et mesures policières visant à la répression des trafics illégaux, de façon à ce que les criminels encourent la même sa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepakt' ->

Date index: 2023-02-16
w