Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geplande overname mededingingsbezwaren » (Néerlandais → Français) :

Een eerste marktonderzoek van de Commissie leerde dat de geplande overname mededingingsbezwaren zou opleveren op de volgende Nederlandse markten: i) de verwerving van individuele Nederlandstalige audiovisuele content; ii) de verwerving van televisiezenders; iii) het wholesaleaanbod van premium betaalzenders, en iv) het retailaanbod van vaste internettoegang, televisie en vaste telefonie.

L’enquête initiale menée par la Commission sur le marché a révélé que l’opération envisagée soulevait des problèmes de concurrence dans les domaines suivants aux Pays‑Bas: i) acquisition de contenu audiovisuel en néerlandais; ii) acquisition de chaînes de télévision; iii) fourniture en gros de chaînes de cinéma premium payantes et iv) vente au détail de services d’accès à l’internet fixe, de télévision et de téléphonie fixe.


Uit dat onderzoek concludeerde de Commissie dat de geplande overname op die markten geen mededingingsbezwaren zou doen rijzen, met name omdat de fusieonderneming nog steeds te maken zal krijgen met sterke concurrentie van internationale spelers - zoals Aviko en Lambweston - die in de hele EER aanwezig zijn

Elle est parvenue à la conclusion que l’acquisition envisagée ne poserait pas de problèmes de concurrence sur ces marchés, notamment parce que l’entité issue de la concentration continuera à être confrontée à une forte concurrence de la part d’acteurs internationaux présents dans l’ensemble de l’EEE, comme Aviko et Lamb Weston.


De Europese Commissie heeft op grond van de EU-concentratieverordening haar goedkeuring gehecht aan de geplande overname van Wavin N.V, een Nederlandse producent van leidingsystemen, door de Mexicaanse onderneming Mexichem Soluciones Integrales Holding S.A. de C.V. Uit het onderzoek van de Commissie is gebleken dat de voorgenomen transactie geen aanleiding zal geven tot mededingingsbezwaren omdat er nog voldoende ondernemingen op de markt aanwezig zijn die met de gefuseerde entiteit zullen concurreren.

La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l’UE sur les concentrations, le projet d’acquisition de Wavin N.V., fabricant néerlandais de systèmes de canalisations, par l’entreprise mexicaine Mexichem Soluciones Integrales Holding S.A. de C.V. L’enquête de la Commission a confirmé que l'opération envisagée ne poserait pas de problèmes de concurrence étant donné que la nouvelle entité continuerait à affronter une concurrence suffisante.


Na een eerste marktonderzoek kwam de Commissie immers tot de bevinding dat de geplande overname ernstige mededingingsbezwaren deed rijzen in de sector tankcontainers.

La première enquête réalisée par la Commission sur le marché lui a permis de constater que ce projet d’acquisition poserait de grands problèmes de concurrence dans le secteur des conteneurs-citernes.


De geplande overname levert geen mededingingsbezwaren op ten aanzien van de markt voor petroleumcokes van brandstofkwaliteit.

Ce projet ne soulève pas de problèmes de concurrence sur le marché du coke de pétrole de qualité de carburant, appelé également "coke de pétrole".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geplande overname mededingingsbezwaren' ->

Date index: 2022-12-24
w