Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gepresenteerde verslag blijkt » (Néerlandais → Français) :

"Uit dit op het juiste moment gepresenteerde verslag blijkt dat de moderne Europese drugsmarkt steeds meer geïntegreerd is en een van de meest complexe en voortwoekerende criminele verschijnselen van onze tijd is.

«Ce rapport, qui vient à point nommé, fait apparaître la nature de plus en plus coordonnée du marché moderne des drogues en Europe, l’un des phénomènes criminels les plus complexes et les plus invasifs de notre époque.


Zoals uit het vandaag gepresenteerde veertiende verslag over de herplaatsing en hervestiging blijkt, is het tempo van de herplaatsingen aanzienlijk toegenomen in 2017: sinds november 2016 zijn er elke maand meer dan 1 000 personen overgedragen en juni 2017 was met meer dan 3 000 overdrachten een recordmaand.

Comme indiqué dans le 14 rapport sur la relocalisation et la réinstallation publié aujourd'hui, le rythme des relocalisations a considérablement augmenté en 2017: plus de 1000 personnes ont été transférées chaque mois depuis novembre 2016, et un nouveau record mensuel a été atteint en juin 2017, avec plus de 3 000 transferts.


Uit het door de Commissie gepresenteerde verslag blijkt dat sommige overheden niet over voldoende technische en menselijke middelen beschikken om de ontwikkeling van hun respectieve vloten doeltreffend te kunnen analyseren.

Il ressort du rapport présenté par la Commission, que certaines administrations publiques n'ont pas les moyens techniques et humains suffisants pour analyser efficacement l'évolution de leurs flottes respectives.


Dat blijkt uit het eerste gezamenlijke verslag van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EWDD) en Europol over de drugsmarkten in de EU, dat vandaag in Brussel is gepresenteerd.

Telle est l’une des conclusions du premier rapport conjoint sur les marchés des drogues dans l’UE, élaboré par l’Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT), d’une part, et Europol, d’autre part, et publié ce jour à Bruxelles.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Diamandouros, zoals elk jaar heeft de ombudsman een zeer objectief verslag over zijn werkzaamheden gepresenteerd, waaruit blijkt hoe belangrijk zijn opdracht is voor de burgers van de Europese Unie.

- (PL) Monsieur le Président, Monsieur Diamandouros, comme les années précédentes, le médiateur a présenté un rapport très objectif de ses activités, et ce rapport permet de comprendre l’importance de sa mission pour les citoyens de l’Union européenne.


Dat verslag wordt gebaseerd op het externe verslag dat is opgesteld door het Europees Kankernetwerk en het Europees Netwerk voor kankervoorlichting dat reeds eerder in 2008 is gepresenteerd. Uit dat verslag blijkt dat er ondanks alle inspanningen nog niet de helft van de bestaande aanbeveling van de Raad is uitgevoerd.

Il se basera sur le rapport externe préparé par le réseau européen sur le cancer et le réseau européen d’information sur le cancer, qui a été présenté au début de l’année 2008 et indique que malgré les efforts consentis nous avons accompli moins de la moitié du travail afin de mettre en œuvre la recommandation existante du Conseil.


6. merkt op dat van de CSR-thema's het thema "territoriale dimensie" de meeste vooruitgang heeft geboekt (30%), dat het percentage voor " Meer kennis en innovatie voor groei" boven het gemiddelde lag, maar dat het percentage beneden de 27,1% lag voor de overige twee richtsnoeren en dat verder de selectiepercentages voor projecten met een Lissabon-earmark zowel bij de doelstelling "Convergentie" als bij de doelstelling "Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid" boven het gemiddelde lagen, maar slechts 20,5% bedroegen bij de doelstelling "Europese territoriale samenwerking"; betreurt dat de analyse van beleidsprestaties zoals die in het strategisch verslag gepresenteerd ...[+++]

6. fait observer que le taux de progression parmi les thèmes des orientations stratégiques est le plus élevé pour la dimension territoriale (30 %), au-dessus de la moyenne pour le thème "Améliorer la connaissance et l'innovation pour la croissance", mais en-dessous de 27,1 % dans le cas de deux autres orientations et que, en outre, les taux de sélection se situent au-dessus de la moyenne pour les projets retenus au titre de la stratégie de Lisbonne, tant pour les objectifs de convergence que pour les objectifs de compétitivité régionale et d'emploi, mais ne s'élèvent qu'à 20,5 % en ce qui concerne l'objectif de la coopération territoriale européenne; déplore que, faute d'indicateurs communs à tous le ...[+++]


De Europese Commissie heeft vandaag een verslag gepresenteerd over de vooruitgang van het gemeenschappelijk programma Ambient Assisted Living (GP AAL) waaruit blijkt dat het midden- en kleinbedrijf (MKB) sterk bij projecten betrokken is en dat de deelnemende landen veel financiële steun bieden. In het verslag worden aanbevelingen gedaan om ook voor de toekomst tot dergelijke positieve resultaten te komen.

La Commission européenne a présenté aujourd'hui un rapport d'activité sur le programme commun d'assistance à l'autonomie à domicile (PC AAD), dont il ressort que les petites et moyennes entreprises (PME) sont très actives dans ce secteur, auquel les pays participants offrent par ailleurs un soutien financier considérable.


- (FR) In dit door de Commissie gepresenteerde verslag blijkt dat de Europese Unie zich wil opwerpen als beherende mogendheid van de Zuid-Oost-Europese landen.

- Dans ce rapport présenté par la Commission, l'Union européenne affiche sa prétention à s'imposer comme puissance tutélaire des pays d'Europe du Sud-Est.


Maar uit in dit verslag gepresenteerde Eurobarometer-gegevens blijkt ook dat er nog steeds een enorme kloof bestaat in de toegang tot ICT en alfabetisme, en dat digitale uitsluiting meer en meer als een echte barrière voor de mensen wordt ervaren.

Toutefois, les données Eurobaromètre reprises dans ce rapport montrent aussi qu'il subsiste des écarts considérables dans l'accès aux TIC et la culture numérique et que l'exclusion numérique est de plus en plus ressentie comme un obstacle réel dans la vie.


w