Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geraadpleegd had moeten » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Van Riet wijst het Adviescomité erop dat ook de Raad van de Gelijke Kansen had moeten worden geraadpleegd.

Mme Van Riet signale que le Comité d'avis estime que le Conseil de l'égalité des chances aurait dû aussi être consulté.


Mevrouw Van Riet wijst het Adviescomité erop dat ook de Raad van de Gelijke Kansen had moeten worden geraadpleegd.

Mme Van Riet signale que le Comité d'avis estime que le Conseil de l'égalité des chances aurait dû aussi être consulté.


C. overwegende dat volgens de nieuwe grondwet rekening een reeks neutrale juridische persoonlijkheden of “gekwalificeerde burgers” had moeten worden geraadpleegd voordat de president had kunnen worden gekwalificeerd voor de positie van hoofdadviseur, en overwegende dat de benoeming van president Iajuddin Ahmed voorafgaande aan de verkiezingen van januari 2006 gekenmerkt werd door gewelddadige protesten, die tot de dag van vandaag voortduren,

C. considérant que, selon la Constitution, toute une série de personnalités juridiques neutres ou de "citoyens qualifiés" auraient dû être pris en considération avant que le Président ne prenne le poste de Conseiller principal; prenant note du fait que la nomination du Président Iajuddin Ahmed jusqu'aux élections de janvier 2007 a été marquée par de violentes manifestations, lesquelles se poursuivent à l'heure actuelle;


3. onderstreept dat het Europees Parlement overeenkomstig de in artikel 10 van het EG-Verdrag bedoelde loyale samenwerking tussen instellingen en lidstaten ook had moeten worden geraadpleegd over het wetgevingsvoorstel waarnaar in dit ontwerpbesluit wordt verwezen, en dat de rol van het Parlement in het besluitvormingsproces wordt uitgehold door het feit dat de basistekst alleen ter informatie aan het Parlement is voorgelegd;

3. souligne qu'en application de l'article 10 du traité CE, visant la coopération loyale entre les institutions et les États membres, le Parlement européen aurait dû être consulté aussi sur la proposition législative à laquelle le présent projet de décision fait référence; estime que le fait d'avoir simplement été informé du texte de base amoindrit le rôle du Parlement dans le processus décisionnel dont il est question;


3. onderstreept dat het Europees Parlement overeenkomstig de in artikel 10 van het EG‑Verdrag bedoelde loyale samenwerking tussen instellingen en lidstaten ook had moeten worden geraadpleegd over het oorspronkelijke wetgevingsvoorstel waarnaar in dit ontwerpbesluit wordt verwezen, en dat de rol van het Parlement in het besluitvormingsproces wordt uitgehold door het feit dat de basistekst alleen ter informatie aan het Parlement is voorgelegd;

3. souligne qu'en application de l'article 10 du traité CE, visant la coopération loyale entre les institutions et les États membres, le Parlement européen aurait dû être consulté aussi sur la proposition législative à laquelle le présent projet de décision fait référence; estime que le fait d'avoir simplement été informé du texte de base amoindrit le rôle du Parlement dans le processus décisionnel dont il est question;


Dat de afdeling wetgeving van de Raad van State waaraan advies gevraagd was omtrent het ontwerp van besluit, immers op 26 mei 1999 gesteld had dat het ontwerp zich niet in die staat bevond dat het door haar onderzocht kon worden en dit omwille van de reden dat « de Brusselse Hoofdstedelijke Regering met de adviezen van de gemeenteraden van Oudergem, van Watermaal-Bosvoorde en van Schaarbeek en het advies van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij van 22 februari 1999, allen uitgebracht binnen de wettelijke termijnen, rekening had moeten houden en dat het b ...[+++]

Que la section législation du Conseil d'Etat, saisie d'une demande d'avis sur le projet d'arrêté, avait en effet, estimé le 26 mai 1999 que le projet n'était pas en état d'être examiné par elle et ce, au motif que « les avis des conseils communaux d'Auderghem, de Watermael-Boitsfort et de Schaerbeek et l'avis de la Commission régionale de développement du 22 février 1999, tous émis dans les délais légaux, auraient dû être pris en considération par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et qu'en outre, il appartenait à celui-ci d'apprécier les suggestions faites par les conseils communaux et autres instances consultées sur le ...[+++]


Niemand zal ontkennen dat er verordeningen nodig zijn voor preventie en dat de amendementen van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, die overigens geraadpleegd had moeten worden, moeten worden aangenomen.

Nous sommes tous d'accord pour avoir des règlements concernant la prévention, pour adopter les amendements de la commission de l’agriculture, qui d'ailleurs aurait dû être saisie au fond.


In zijn advies betreffende dit ontwerp merkt de Raad van State op dat de Vaste Commissie voor Taaltoezicht vooraf had moeten worden geraadpleegd inzake artikel 35, dit met toepassing van artikel 61, § 2, van voornoemde gecoördineerde wetten.

Dans son avis sur le présent projet, le Conseil d'Etat soulève que la Commission permanente de Contrôle linguistique aurait dû être consultée préalablement à propos de l'article 35, et ce en application de l'article 61, § 2, desdites lois coordonnées.


overwegende dat het Europees Parlement volgens het Verdrag betreffende de Europese Unie voorafgaand aan het uiteindelijke besluit van de Raad over de Europol-Overeenkomst had moeten worden geraadpleegd, en dat het nalaten van deze raadpleging strijdig is met de bepalingen van het Verdrag,

considérant que, conformément aux dispositions du traité sur l'Union européenne, le Parlement européen aurait dû être consulté à propos de la convention Europol avant la prise de décision définitive du Conseil et que l'omission de cette consultation contrevient aux dispositions du traité,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geraadpleegd had moeten' ->

Date index: 2023-09-17
w