Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerechtelijk wetboek laat inderdaad » (Néerlandais → Français) :

Het Gerechtelijk Wetboek laat inderdaad geen afvaardiging toe naar instellingen zoals de Raad voor de Mededinging van leden van de zittende magistratuur (rechters), doch voorziet uitdrukkelijk in artikel 327 in deze mogelijkheid voor de leden van het openbaar ministerie.

En effet, le Code judiciaire n'autorise pas la délégation de membres du siège, c'est-à-dire de juges, auprès d'institutions telles le Conseil de la concurrence, alors que son article 327 le prévoit expressément pour les membres du ministère public (Parquet).


Het Gerechtelijk Wetboek laat inderdaad geen afvaardiging toe naar instellingen zoals de Raad voor de Mededinging van leden van de zittende magistratuur (rechters), doch voorziet uitdrukkelijk in artikel 327 in deze mogelijkheid voor de leden van het openbaar ministerie.

En effet, le Code judiciaire n'autorise pas la délégation de membres du siège, c'est-à-dire de juges, auprès d'institutions telles le Conseil de la concurrence, alors que son article 327 le prévoit expressément pour les membres du ministère public (Parquet).


Artikel 85bis, § 5, 2°, btw-Wetboek bepaalt inderdaad dat "de derde-beslagene er overeenkomstig artikel 1543 van het Gerechtelijk Wetboek toe gehouden is op overlegging van een afschrift van de aanzegging van het beslag, afgifte te doen van het bedrag van het in paragraaf 3, eerste lid, bedoeld beslag.

L'article 85bis, § 5, 2°, du Code T.V.A. stipule en effet que "le tiers saisi est tenu de vider ses mains conformément à l'article 1543 du Code judiciaire, sur production d'une copie de dénonciation de la saisie visée au paragraphe 3, alinéa 1.


Artikel 442 van het Gerechtelijk Wetboek, dat advocaten verplicht om rechters te vervangen indien zij daartoe worden geroepen in de gevallen bij wet bepaald, laat die advocaten overigens toe om te weigeren indien een reden van verschoning of van verhindering bestaat.

L'article 442 du Code judiciaire, qui oblige les avocats à remplacer des juges lorsqu'ils sont appelés à le faire dans les cas prévus par la loi, permet par ailleurs à ces avocats de refuser en cas de motif d'excuse ou d'empêchement.


Die keuze moet niet door de rechter gemaakt worden, in tegenstelling tot wat het huidige derde lid van artikel 931 van het Gerechtelijk Wetboek laat uitschijnen.

Ce choix n'appartient pas au juge, contrairement à ce que laisse entendre l'actuel alinéa 3 de l'article 931 du Code judiciaire.


Die keuze moet niet door de rechter gemaakt worden, in tegenstelling tot wat het huidige derde lid van artikel 931 van het Gerechtelijk Wetboek laat uitschijnen.

Ce choix n'appartient pas au juge, contrairement à ce que laisse entendre l'actuel alinéa 3 de l'article 931 du Code judiciaire.


Het actueel geldende artikel (artikel 742 Gerechtelijk Wetboek) laat enkel toe dat partijen het origineel van hun conclusies aan de griffie zenden of ze aldaar neerleggen.

L'article actuellement en vigueur (article 742 du Code judiciaire) autorise les parties uniquement à adresser ou déposer au greffe l'original de leurs conclusions.


De Koning is bij artikel 32ter, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek inderdaad gemachtigd om aan de "instanties, diensten of actoren" vermeld in het eerste lid van die wetsbepaling op te leggen gebruik te maken van het informaticasysteem dat Hij aanwijst.

Le Roi est effectivement habilité par l'article 32ter, alinéa 3, du Code judiciaire à imposer le recours au système informatique qu'Il désigne aux « instances, services ou acteurs » mentionnés à l'alinéa 1 de cette disposition légale.


Voormelde wet voorziet inderdaad onder meer in de invoering van een administratieve procedure tot invordering van onbetwiste geldschulden in artikelen 1394/20 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek.

La loi précitée prévoit notamment l'introduction d'une procédure administrative de recouvrement de dettes d'argent non contestées aux articles 1394/20 et suivants du Code judiciaire.


Wat het gebruik van de International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF) betreft binnen het kader van het nieuwe beschermingsstatuut voor meerderjarige beschermde personen, stelt artikel 1241, derde lid, 5° van het Gerechtelijk Wetboek inderdaad dat de gevolgen van de vastgestelde gezondheidstoestand op het functioneren volgens de ICF die op 22 mei 2001 door de vierenvijftigste Wereldgezondheidsvergadering (WHA) werd aangenomen, vermeld moeten worden in de omstandige geneeskundige verklaring.

En ce qui concerne l'utilisation de la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé (CIF) dans le cadre du nouveau statut de protection des majeurs protégés, l'article 1241, alinéa 3, 5°, du Code judiciaire prévoit en effet que les conséquences de l'état de santé constaté sur le fonctionnement, selon la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé adoptée le 22 mai 2001 par la cinquante-quatrième Assemblée mondiale de la Santé (AMS) doivent être précisées dans le certificat médical circonstancié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijk wetboek laat inderdaad' ->

Date index: 2025-01-28
w