Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterstand in gerechtszaken
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
Deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures
Geheimhouding van het vooronderzoek
Gerechtelijk apparaat
Gerechtelijk bestel
Gerechtelijk notulist
Gerechtelijk notuliste
Gerechtelijk vooronderzoek
Gerechtelijke achterstand
Gerechtelijke vervolging
Gerechtssecretaris
Griffier
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Revisor van gerechtelijke notulen

Vertaling van "gerechtelijke achterstand zie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gerechtelijke achterstand [ achterstand in gerechtszaken ]

arriéré judiciaire






correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste


gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier

greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste


gerechtelijk apparaat | gerechtelijk bestel

système judiciaire


(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]

instruction judiciaire [ secret de l'instruction ]




deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures

participer à une procédure judiciaire rabbinique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bestreden bepalingen voeren een maatregel in die reeds herhaaldelijk door het Hof van Cassatie is voorgesteld met het oog op het beheersen en het wegwerken van een aanzienlijke en aanhoudende gerechtelijke achterstand (zie Verslag 2012-2013 van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie aan het Parlementair Comité belast met de wetsevaluatie, Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-1414/011, en Senaat, 2012-2013, nr. 5-1453/7, pp. 5-10; Verslag 2013-2014 van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie aan het Parlementair Comité belast met de wetsevaluatie, Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC ...[+++]

Les dispositions attaquées introduisent une mesure, suggérée à plusieurs reprises déjà par la Cour de cassation, visant à maîtriser et éliminer un arriéré juridictionnel considérable et persistant (cf. Rapport 2012-2013 du procureur général près la Cour de cassation au Comité parlementaire chargé du suivi législatif, Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-1414/011, et Sénat, 2012-2013, n° 5-1453/7, pp. 5-10; Rapport 2013-2014 du procureur général près la Cour de cassation au Comité parlementaire chargé du suivi législatif Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-0435/001, et Sénat, 2014-2015, n° 6-39/1, pp. 31-33).


Hierbij zijn niet inbegrepen de kaderuitbreidingen ingevolge de maatregelen die in 2006 werden genomen tot het wegwerken van de gerechtelijke achterstand (zie titel IX van de wetten op de Raad van State, ingevoegd bij artikel 68 en volgende van de wet van 15 september 2006 (Belgisch Staatsblad van 6 oktober 2006)).

Ce nombre ne tient pas compte des extensions de cadre consécutives aux mesures prises en 2006 pour résorber l'arriéré judiciaire (voir le titre IX des lois sur le Conseil d'État, inséré par les articles 68 et suivants de la loi du 15 septembre 2006 (Moniteur belge du 6 octobre 2006)).


Hierbij zijn niet inbegrepen de kaderuitbreidingen ingevolge de maatregelen die in 2006 werden genomen tot het wegwerken van de gerechtelijke achterstand (zie titel IX van de wetten op de Raad van State, ingevoegd bij artikel 68 en volgende van de wet van 15 september 2006 (Belgisch Staatsblad van 6 oktober 2006)).

Ce nombre ne tient pas compte des extensions de cadre consécutives aux mesures prises en 2006 pour résorber l'arriéré judiciaire (voir le titre IX des lois sur le Conseil d'État, inséré par les articles 68 et suivants de la loi du 15 septembre 2006 (Moniteur belge du 6 octobre 2006)).


In de voetsporen van zijn voorgangster zal zijn beleid vooral gericht zijn op de strijd tegen de gerechtelijke achterstand en de bewaking van de doorlooptijden evenals op de uitwerking van een coherent strafrechtelijk beleid.

Suivant les traces de son prédécesseur, il mènera une politique axée, en particulier, sur la résorption de l'arriéré judiciaire et le contrôle des délais de traitement, ainsi que l'élaboration d'une politique criminelle cohérente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens is een magistraat coördinator aangeduid per hof van beroep (zie artikel 101 van het Gerechtelijk Wetboek), die toezicht houdt op de evolutie van de gerechtelijke achterstand, en die daarvan jaarlijks verslag uitbrengt.

Dans chaque cour d'appel, un magistrat a en outre été désigné coordinateur (voir l'article 101 du Code judiciaire), qui est chargé de contrôler l'évolution de l'arriéré judiciaire et d'en faire un rapport annuel.


Hoewel deze hervorming ingegeven was door de noodzaak om de gerechtelijke achterstand weg te werken (voorstel van wet ingediend door de heer Henrion, Gedr. St. Kamer, 1983-1984, nr. 791-1) is over het resultaat nog geen klaarheid bereikt (zie parlementaire vraag van de heer Laridon van 5 februari 1988 aan de minister van Justitie : Vragen en Antwoorden, Kamer, blz. 121).

Bien que cette réforme ait été inspirée par la nécessité de résorber l'arriéré judiciaire (proposition de loi déposée par M. Henrion, doc. Chambre, 1983-1984, nº 791-1), l'on n'en connaît toujours pas clairement le résultat (voir la question parlementaire de M. Laridon, du 5 février 1988, posée au ministre de la Justice : Questions et Réponses, Chambre, p. 121).


Het werd opnieuw ingediend in de Senaat door mevrouw Clotilde Nyssens en in de Kamer door de heer Melchior Wathelet; zie ook stuk Senaat, nr. 3-53, wetsvoorstel houdende diverse structurele maatregelen teneinde de gerechtelijke achterstand weg te werken in burgerlijke zaken (artikelen 9 tot 11), ingediend door mevrouw Nyssens.

Elle est redéposée par Clotilde Nyssens au Sénat et par Melchior Wathelet à la Chambre; voyez aussi doc. Sénat, nº 3-53, proposition de loi portant diverses mesures structurelles tendant à résorber l'arriéré judiciaire en matière civile (articles 9 à 11) déposée par Clotilde Nyssens.


Er worden aanbevelingen met betrekking tot het wetboek van burgerlijke rechtsvordering en de regels voor de procesvoering bij de rechtbanken geformuleerd om de vlotte en doeltreffende werking van de herziene beslagleggingswet en de nieuwe insolventieregeling te verzekeren, alsook met de bedoeling om de snelheid van de behandeling door de rechterlijke instanties te verbeteren en de gerechtelijke achterstand weg te werken.

Les recommandations relatives au code de procédure civile et les règles de procédure sont formulées de manière à garantir le fonctionnement efficace et sans heurts de la loi révisée sur les saisies et du nouveau cadre en matière d'insolvabilité, et visent également à accélérer le rythme des procédures judiciaires et à réduire l'arriéré judiciaire.


Kosovo moet verdere maatregelen treffen om de gerechtelijke achterstand te verminderen, ook inzake de handhaving van vonnissen, en moet ervoor zorgen dat de processen in de geschikte lokalen worden gevoerd en in overeenstemming zijn met de gerechtelijke procedures.

Le Kosovo doit prendre de nouvelles mesures pour réduire l'arriéré judiciaire global, notamment faire appliquer les décisions judiciaires, et pour faire en sorte que les procès aient lieu dans des locaux adaptés et dans le respect des procédures judiciaires.


De toetredingsdialoog op hoog niveau heeft ertoe bijgedragen dat op de meeste prioritaire gebieden vooruitgang is geboekt, onder meer met betrekking tot het wegwerken van de gerechtelijke achterstand en de vooruitgang in de strijd tegen corruptie.

Le dialogue à haut niveau sur l'adhésion a permis des progrès dans la plupart des domaines d'action prioritaires, notamment la résorption de l'arriéré judiciaire et des avancées dans la lutte contre la corruption.


w