Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actoren in humanitaire hulpverlening
Arrestatie
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
Geheimhouding van het vooronderzoek
Gerechtelijk notulist
Gerechtelijk notuliste
Gerechtelijk systeem
Gerechtelijk vooronderzoek
Gerechtelijke vervolging
Gerechtssecretaris
Griffier
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Maatschappelijke actoren
Procederen
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Rechtsstelsel
Revisor van gerechtelijke notulen

Vertaling van "gerechtelijke actoren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


maatschappelijke actoren

acteurs de la société civile


actoren die binnen maatschappelijke organisaties werkzaam zijn

acteurs praticiens de la société civile organisée


actoren in humanitaire hulpverlening

acteurs de l’aide humanitaire




gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]

instruction judiciaire [ secret de l'instruction ]


gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier

greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste


(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


rechtsstelsel [ gerechtelijk systeem ]

système judiciaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Geeft de verbindingsmagistraat advies aan de gerechtelijke actoren wat betreft de internationale aspecten van de materie waarvoor het COIV bevoegd is.

- le magistrat de liaison conseille les acteurs judiciaires pour les aspects internationaux dans les matières qui sont de la compétence de l'OCSC.


- Geeft de verbindingsmagistraat advies aan de gerechtelijke actoren wat betreft de internationale aspecten van de materie waarvoor het COIV bevoegd is.

- le magistrat de liaison conseille les acteurs judiciaires pour les aspects internationaux dans les matières qui sont de la compétence de l'OCSC .


De wet betreffende de invoering van een verzelfstandigd beheer voor de rechterlijke organisatie werd op 1 april 2014 goedgekeurd. De besprekingen die thans worden gevoerd om het toepassingsgebied ervan af te bakenen, baren tal van gerechtelijke actoren zorgen.

Depuis l'adoption de la loi réformant le paysage judiciaire et l'autonomie de gestion le 1er avril 2014, les discussions actuellement en cours pour définir les contours de son application inquiètent de nombreux acteurs au sein des juridictions.


...magistraat advies aan de gerechtelijke actoren inzaken inkomende en uitgaande rechtshulpverzoeken, ` freezing orders' en ` confiscation orders' indien het COIV daartoe wordt verzocht; - Verleent de verbindingsmagistraat assistentie aan de directeur inzake de contacten met de diverse nationale en internationale partners van het COIV; - Voert de verbindingsmagistraat mee de laatste controle uit op de afhandeling van de dossiers door de ` case units'; - Voert de verbindingsmagistraat alle opdrachten uit zoals opgedragen door de directeur Specifieke functie-vereisten De kandidaten voor de huidige vacature van verbindingsmagistraat binn ...[+++]

...les acteurs judiciaires en ce qui concerne des demandes d'entraide judiciaire entrantes et sortantes, des 'freezing orders' et des 'confiscation orders' si l'OCSC est requis à cet effet; - le magistrat de liaison prête assistance au directeur en ce qui concerne les contacts avec les divers partenaires nationaux et internationaux de l'OCSC; - le magistrat de liaison collabore au dernier contrôle du règlement des dossiers par les 'case units'; - le magistrat de liaison exécute toutes les missions telles qu'elles lui sont confiées par le directeur. Exigences spécifiques à la fonction Les candidats à la présente vacance d'emploi de mag ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een verbeterde leesbaarheid van de deskundigenrapporten, met voordelen voor alle gerechtelijke actoren.

Une lisibilité améliorée des rapports d'expertise, qui présente des avantages pour tous les acteurs judiciaires.


Naast die centrale gerechtelijke actoren zijn ook andere instanties vertegenwoordigd : de vakorganisaties, het Instituut voor Gerechtelijke Opleiding, het Opleidingsinstituut van de Federale Overheid en het Selectiebureau van de Federale Overheid.

À côté de ces acteurs judiciaires centraux, d’autres organismes sont également représentés : les associations syndicales, l’Institut de formation judiciaire, l’Institut de formation de l’Administration fédérale et le bureau de sélection de l’Administration fédérale.


Door de aanwezigheid van de centrale gerechtelijke actoren is de Raad een aangewezen forum voor een eventuele analyse van het Justitieplan.

Compte tenu de la présence en son sein des acteurs judiciaires centraux, le Conseil constitue un forum indiqué pour une éventuelle analyse du Plan Justice.


Het gaat hierbij voornamelijk om de gerechtelijke actoren die rechtstreeks betrokken zijn bij de hervormingen, zoals het Hof van Cassatie, het College van de hoven en rechtbanken, het College van het openbaar ministerie, de personeelsleden van de rechterlijke orde, de Adviesraad van de magistratuur, de Hoge Raad voor de Justitie, de advocaten, de notarissen, de deurwaarders, de voorzitter van de federale overheidsdienst (FOD) Justitie, de directeur-generaal van het directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie en deskundigen die zijn aangewezen door de minister van Justitie.

Il s’agit essentiellement des acteurs judiciaires directement concernés par les réformes comme la Cour de cassation, le Collège des cours et tribunaux, le Collège du ministère public, les membres du personnel de l’ordre judiciaire, le Conseil consultatif de la magistrature, le Conseil supérieur de la Justice, les avocats, les notaires, les huissiers, le président du service public fédéral (SPF) Justice, le directeur général de la direction général de l’Organisation judiciaire ainsi que des experts désignés par le ministre de la Justice.


De federale overheid en de actoren van Justitie (gerechtelijke en penitentiaire actoren) blijven verantwoordelijk voor de input van de justitiehuizen.

Le gouvernement fédéral et les acteurs de la Justice (judiciaires et pénitentiaires) restent compétents pour l’apport d’information au niveau des maisons de justice.


Wederzijdse erkenning van beslissingen in strafzaken kan alleen effectief functioneren in een geest van vertrouwen, waarbij niet alleen de gerechtelijke autoriteiten, maar alle bij de strafprocedure betrokken actoren beslissingen van de gerechtelijke autoriteiten van de andere lidstaten als gelijkwaardig aan hun eigen beslissingen beschouwen; daarbij gaat het niet alleen om het vertrouwen dat de regels van de andere lidstaten adequaat zijn, maar ook om het vertrouwen dat die regels correct worden toegepast.

La reconnaissance mutuelle des décisions pénales ne peut être efficace que dans un climat de confiance, au sein duquel non seulement les autorités judiciaires, mais aussi tous les acteurs de la procédure pénale, considèrent les décisions des autorités judiciaires des autres États membres comme équivalentes aux leurs, ce qui implique une confiance mutuelle en ce qui concerne non seulement le caractère approprié des règles des autres États membres, mais aussi l’application correcte de ces règles.


w