Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerechtelijke arrondissementen zullen " (Nederlands → Frans) :

In totaal zou het gaan om 330 magistraten, griffiepersoneel, .die vanuit Brussel naar andere gerechtelijke arrondissementen zullen moeten worden overgeplaatst.

Ce seraient au total 330 magistrats, membres du personnel du greffe, .qui devront être transférés de Bruxelles vers d'autres arrondissements judiciaires.


- Erratum In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 2 februari 2016, pagina 7707 dient de volgende paragraaf te worden toegevoegd "In toepassing van artikel 59 van het Gerechtelijk Wetboek zullen de vrederechters-titularissen benoemd in een kanton, in subsidiaire orde, in elk kanton van het gerechtelijk arrondissement waarin hij krachtens de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken benoemd worden". onder de paragraaf dat in toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zoals vervangen bij artikel 32 van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke ...[+++]

- Erratum Dans la publication, au Moniteur belge du 2 février 2016, page 7707 le paragraphe suivant doit être ajouté « En application de l'article 59 du Code judiciaire les juges de paix titulaires nommés dans un canton seront nommés à titre subsidiaire dans chaque canton de l'arrondissement judiciaire où ils peuvent être nommés en vertu de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire». en dessous le paragraphe qu' en application de l'article 100 du Code judiciaire tel que remplacé par l'article 32 de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire ...[+++]


In toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zoals vervangen bij artikel 32 van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, zullen de rechters van de rechtbanken van eerste aanleg en de substituten bij de parketten van de procureur des Konings, in subsidiaire orde benoemd worden respectievelijk in de andere rechtbanken van eerste aanleg en bij de andere parketten v ...[+++]

En application de l'article 100 du Code judiciaire tel que remplacé par l'article 32 de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire, les juges des tribunaux de première instance et les substituts près les parquets du procureur du Roi seront respectivement nommés, à titre subsidiaire, aux autres tribunaux de première instance et près les autres parquets du ressort de la cour d'appel.


In toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zoals vervangen bij artikel 32 van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, zullen de rechters van de rechtbanken van eerste aanleg en de substituten bij de parketten van de procureur des Konings, in subsidiaire orde benoemd worden respectievelijk in de andere rechtbanken van eerste aanleg en bij de andere parketten v ...[+++]

En application de l'article 100 du Code judiciaire tel que remplacé par l'article 32 de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire, les juges des tribunaux de première instance et les substituts près les parquets du procureur du Roi seront respectivement nommés, à titre subsidiaire, aux autres tribunaux de première instance et près les autres parquets du ressort de la cour d'appel.


Zoals bekend, zullen de gerechtelijke arrondissementen op 1 april hervormd worden en het lijkt nu al vast te staan dat vanaf die datum de nieuwe korpschefs niet door de Hoge Raad voor de Justitie zullen worden voorgedragen, zodat de wet van 1 december aangevuld werd met een reparatiewet die met name in bepaalde overgangsmaatregelen voorziet.

Comme nous le savons, les arrondissements judiciaires vont " muter" à la date du 1er avril et il semble d'ores et déjà acquis qu'à cette date les nouveaux chefs de corps ne seront pas présentés par le Conseil supérieur de la Justice de sorte que la loi du 1er décembre a été complétée par une loi de réparation qui vise notamment à prévoir certaines mesures transitoires.


Vreemdelingen die op een frauduleuze manier via een schijnhuwelijk een verblijf op het grondgebied beogen, zullen op een identieke manier in de verschillende gemeenten en in de verschillende gerechtelijke arrondissementen worden behandeld.

Les étrangers qui tentent d’obtenir un droit de séjour de façon frauduleuse en contractant un mariage blanc seront traités de la même manière dans les différentes communes et les divers arrondissements judiciaires.


In toepassing van artikel 32 van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de Rechterlijke Orde, zullen deze rechters, in subsidiaire orde benoemd worden tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Limburg;

En application de l'article 32 de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'Ordre judiciaire, ces juges seront nommés, à titre subsidiaire, juge au tribunal de première instance du Limbourg;


Het is belangrijk hier te benadrukken dat dergelijke gevallen slechts tijdelijk zijn; zodra de grenzen van de gerechtelijke arrondissementen hertekend zullen zijn - met inachtneming van de gemeentegrenzen en dat het rechtsgebied van deze arrondissementen gewijzigd zal zijn, mogen dergelijke gevallen zich niet meer voordoen » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1676/1, p. 15).

Il est important de souligner, à cet égard, que de tels cas ne sont que provisoires; en effet, dès que les limites des arrondissements judiciaires auront été retracées - en tenant compte notamment des limites des communes et que le ressort de ces arrondissements aura été modifié, de tels cas ne pourront plus se présenter » (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1676/1, p. 15).


De doelstelling die door de richtlijn wordt nagestreefd is vierledig : (1) Het vastleggen van de krachtlijnen van het Strafrechtelijk beleid inzake partnergeweld; (2) Het ontwikkelen van een uniform identificatie- en registratiesysteem ten behoeve van de politiediensten en de parketten; (3) Het vastleggen van minimale maatregelen die in alle gerechtelijke arrondissementen van het land zullen worden toegepast; (4) Het aanbieden van instrumenten en referenties aan de politionele en gerechtelijke actoren om hun werkzaamheden te ondersteunen.

L'objectif visé par la directive est quadruple : (1) la définition des lignes de force de la politique criminelle en matière de violence conjugale; (2) développer un système uniforme d'identification et d'enregistrement par les services de police et les parquets; (3) déterminer les mesures minimales qui devront être appliquées dans tous les arrondissements judiciaires du pays; (4) donner aux intervenants judiciaires et policiers des outils et références pouvant servir d'appui à leur action.


- Het regeerakkoord is duidelijk: " Het aantal gerechtelijke arrondissementen zal met ten minste de helft verminderd worden, met respect voor het institutioneel akkoord over het gerechtelijk arrondissement Brussel en waarbij de zittingsplaatsen op zijn minst zullen behouden worden" .

- Comme vous l'indiquez dans votre question, il s'agit de rumeurs. Il suffit de se référer à l'accord de gouvernement : « Le nombre d'arrondissements judiciaires sera réduit d'au moins la moitié, dans le respect de l'accord institutionnel sur l'arrondissement judiciaire de Bruxelles ; ceci tout en garantissant au minimum les lieux d'audience actuels».


w