Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerechtelijke autoriteiten vooral » (Néerlandais → Français) :

Op gerechtelijk vlak is er de opvolging door de Brusselse federale en vooral lokale politiediensten via een daartoe gecreëerde databank, waar onder toezicht van de gerechtelijke autoriteiten de incidenten worden gevat en opgevolgd.

Au niveau judiciaire, il existe un suivi par les services de police bruxellois, fédéraux mais surtout locaux, via une banque de données créée à cette fin pour la saisie et le suivi des incidents sous le contrôle des autorités judiciaires.


Vooral de tweede lijn op het federaal niveau, moet worden voorzien in vrij autonome leidinggevende structuren, die elk op hun eigen manier beheerd worden, onder andere op basis van de rol die aan de gerechtelijke autoriteiten wordt toegekend.

La deuxième ligne au niveau fédéral doit en particulier être dotée de directions relativement autonomes gérées différemment selon notamment le rôle qu'il convient de donner aux autorités judiciaires.


De werkzaamheden richten zich vooral op de ondersteuning van de coördinatie en op de ondersteuning van de samenwerking.Eurojust staat ter dienst van de nationale gerechtelijke autoriteiten om de afhandeling van gecompliceerde zaken met een transnationale dimensie te vergemakkelijken.

Ces activités sont centrées sur le soutien à la coordination et à la coopération. Eurojust se met au service des autorités judiciaires nationales pour faciliter la gestion d'affaires complexes à dimension transnationale.


De verschillende arresten van de zogenaamde Salduz-rechtspraak richten zich vooral op het eerste verhoor gelet op de precaire situatie waarin de verhoorde zich dan bevindt gezien hij voor het eerst in contact komt met de politionele en gerechtelijke autoriteiten.

Les différents arrêts de la jurisprudence Salduz se concentrent principalement sur le premier interrogatoire vu la situation précaire de la personne entendue qui entre pour la première fois en contact avec les autorités policières et judiciaires.


13. neemt met voldoening kennis van het actieplan van de Commissie ter intensivering van de strijd tegen belastingfraude en belastingontduiking; dringt erop aan dat de Commissie en de lidstaten absolute voorrang blijven geven aan de strijd tegen belastingfraude en belastingontduiking en dat hiertoe een pluridimensionele strategie van nauwere samenwerking en coördinatie tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en de Commissie nodig is die een betere inzet van de bestaande instrumenten, consolidering van de bestaande wetgeving, goedkeuring van de ingediende voorstellen en administratieve samenwerking mogelijk maakt; ook is nauwere samenwerking tussen belasting-, politie- en gerechtelijke ...[+++]

13. accueille avec satisfaction le plan d'action de la Commission pour renforcer la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales; insiste pour que la Commission et les États membres continuent de donner la priorité absolue à la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales, ce qui nécessite le développement d'une stratégie de coopération et de coordination renforcée et pluridimensionnelle entre les États membres et entre ceux-ci et la Commission afin de permettre une meilleure utilisation des instruments existants, la consolidation de la législation existante, l'adoption de propositions en instance et la coopération administrative; de même, la coopération renforcée des autorités ...[+++]


13. neemt met voldoening kennis van het actieplan van de Commissie ter intensivering van de strijd tegen belastingfraude en belastingontduiking; dringt erop aan dat de Commissie en de lidstaten absolute voorrang blijven geven aan de strijd tegen belastingfraude en belastingontduiking en dat hiertoe een pluridimensionele strategie van nauwere samenwerking en coördinatie tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en de Commissie nodig is die een betere inzet van de bestaande instrumenten, consolidering van de bestaande wetgeving, goedkeuring van de ingediende voorstellen en administratieve samenwerking mogelijk maakt; ook is nauwere samenwerking tussen belasting-, politie- en gerechtelijke ...[+++]

13. accueille avec satisfaction le plan d'action de la Commission pour renforcer la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales; insiste pour que la Commission et les États membres continuent de donner la priorité absolue à la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales, ce qui nécessite le développement d'une stratégie de coopération et de coordination renforcée et pluridimensionnelle entre les États membres et entre ceux-ci et la Commission afin de permettre une meilleure utilisation des instruments existants, la consolidation de la législation existante, l'adoption de propositions en instance et la coopération administrative; de même, la coopération renforcée des autorités ...[+++]


15. roept de regering op het juridisch kader te versterken en de capaciteiten van handhavingsorganen in de strijd tegen georganiseerde misdaad te verhogen; roept op tot de uitbreiding van de binnenlandse, regionale en internationale samenwerking, vooral op het gebied van financiële onderzoeken; prijst de maatregelen ter voorkoming en bestrijding van mensenhandel, maar roept op tot doeltreffend onderzoek en vervolging, alsook tot maatregelen ter versterking van de capaciteiten van handhavings- en gerechtelijke autoriteiten in de best ...[+++]

15. invite le gouvernement à consolider le cadre juridique et à renforcer les capacités des autorités chargées de faire appliquer la loi dans la lutte contre la criminalité organisée; demande que la coopération soit élargie aux niveaux national, régional et international, en particulier dans le domaine des enquêtes financières; se félicite des mesures destinées à prévenir et à combattre la traite des êtres humains, mais demande que les enquêtes et les poursuites soient menées de façon efficace, que des mesures soient prises pour renforcer les capacités des autorités répressives et judiciaires qui travaillent dans le domaine de la trait ...[+++]


Terwijl het bestaande regelgevingskader op justitieel gebied vooral gericht is op samenwerking tussen de gerechtelijke autoriteiten van de lidstaten, concentreert deze richtlijn zich op de EU-burgers en de rechten die zij genieten ingeval ze in een strafprocedure verwikkeld zijn.

Alors que le cadre législatif existant dans le domaine de la justice porte principalement sur une coopération accrue entre les autorités judiciaires des États membres, la directive à l'examen se concentre essentiellement sur les citoyens européens et les droits dont ils bénéficient lorsqu'ils font l'objet de poursuites pénales.


Er is onder meer sprake van de constitutieve elementen van een strafbaar feit, die bruikbaar moeten zijn voor de gerechtelijke autoriteiten, vooral wanneer een strafbaar feit niet kan worden ondergebracht in een van de subcategorieën maar tot een open categorie behoort.

Ceci concerne en particulier les éléments constitutifs de l'infraction, qui doivent être rendus accessibles aux autorités judiciaires, a fortiori lorsque l'infraction ne rentre dans aucune des sous-catégories mais doit s'inscrire dans une catégorie ouverte.


Sinds de inwerkingtreding van Verordening 1/2003 in mei van dit jaar hebben de nationale mededingings- en gerechtelijke autoriteiten juridisch een grotere autonomie gekregen om de concurrentiewetgeving te handhaven voorzover de effecten vooral nationaal te situeren zijn.

Depuis l'entrée en vigueur du règlement (CE) nº 1/2003 en mai de cette année, les autorités nationales chargées de la concurrence et les juridictions nationales jouissent d'une plus grande autonomie pour maintenir leur législation en matière de concurrence pour autant que ses effets s'exercent surtout au niveau national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke autoriteiten vooral' ->

Date index: 2021-12-20
w