Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerechtelijke instanties bij twijfel onmiddellijk zouden " (Nederlands → Frans) :

Hierdoor wordt vermeden dat in dergelijke gevallen, ofwel de gerechtelijke instanties bij twijfel onmiddellijk zouden ingeschakeld worden, ofwel dat er geen onderzoek wordt ingesteld of dat een onderzoek wordt gevoerd door personen die ter zake niet over de nodige deskundigheid, kennis, onafhankelijkheid of onpartijdigheid beschikken.

On évite donc, qu'en cas de doute, il soit directement fait appel aux instances judiciaire ou que rien ne soit entrepris ou qu'une enquête soit exécutée par des personnes ne disposant pas de l'expertise, connaissance, indépendance ou impartialité nécessaires.


Dit is geenszins een stille wenk dat andere politiediensten of gerechtelijke instanties te zwakke schakels zouden zijn.

Cette comparaison ne vise nullement à suggérer que d'autres services de police ou certaines instances judiciaires pourraient être des maillons faibles.


Er moet worden vermeden dat gerechtelijke instanties in de toekomst zouden beslissen dat er bijgevolg geen gebruik mag worden gemaakt van deze beelden.

Il convient d'éviter que des instances judiciaires puissent décider ultérieurement que ces images ne sont donc pas exploitables.


Er moet worden vermeden dat gerechtelijke instanties in de toekomst zouden beslissen dat er bijgevolg geen gebruik mag worden gemaakt van deze beelden.

Il convient d'éviter que des instances judiciaires puissent décider ultérieurement que ces images ne sont donc pas exploitables.


Dit is geenszins een stille wenk dat andere politiediensten of gerechtelijke instanties te zwakke schakels zouden zijn.

Cette comparaison ne vise nullement à suggérer que d'autres services de police ou certaines instances judiciaires pourraient être des maillons faibles.


De ambtenaren zouden onmiddellijk aan de gerechtelijke politie overgedragen zijn en zouden het statuut van gerechtelijk officier en agent met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie hebben aangenomen.

Les agents auraient été transférés directement à la police judiciaire, bénéficiant du statut des officiers et agents judiciaires et ayant la qualité d'officier de police judiciaire.


Die bepalingen voorzien echter in twee waarborgen die geen equivalent zouden vinden in de bestreden bepalingen : de procespartijen kunnen inzage hebben in de relevant geachte communicaties, terwijl de communicaties die de officier van gerechtelijke politie belast met de uitvoering en de onderzoeksrechter niet relevant achten, eveneens kunnen worden gecontroleerd teneinde eventueel de relevante elementen à charge - voor de burgerlijke partij of à décharge - voor de inverdenkinggestelde, de beklaagde of de beschuldigde - in het dossier ...[+++]

Or ceux-ci prévoient deux garanties qui n'auraient pas d'équivalent dans les dispositions attaquées : les parties au procès peuvent consulter les communications jugées pertinentes, tandis que les communications jugées non pertinentes par l'officier de police judiciaire chargé de l'exécution et par le juge d'instruction peuvent également être vérifiées dans le but de joindre éventuellement au dossier les éléments pertinents à charge - pour la partie civile - ou à décharge - pour l'inculpé, le prévenu ou l'accusé -, afin que les instances judiciaires puissent baser leur jugement sur ces éléments.


Indien de gerechtelijke instantie beslag mag leggen op bewijsmateriaal, dan mag de aangewezen onderzoeker dit materiaal onmiddellijk zonder beperkingen opvragen en gebruiken.

Lorsque l’autorité judiciaire est habilitée à saisir des éléments de preuve, l’enquêteur désigné peut accéder immédiatement et sans restriction à ces éléments de preuve et les utiliser.


Gerechtelijke instanties die te maken hebben met inbreuken op en niet-naleving van de EU-milieuwetgeving, zouden kennis moeten uitwisselen.

préconise un partage des informations entre les systèmes judiciaires chargés de traiter les infractions et les cas de non-conformité à la législation environnementale de l'UE;


Ook zouden zij in staat moeten zijn om de bevoegdheden uit te oefenen die zij aan het nationale recht van de lidstaat van herkomst ontlenen, en zouden zij in zoverre zijn onderworpen aan dit nationale recht, dat in toezicht door een nationale autoriteit of gerechtelijke instantie kan voorzien.

Ils doivent aussi être à même d'exercer leurs pouvoirs conformément au droit national de l'État membre qui les a délégués et, dans cette mesure, pourraient être soumis à ce droit national, lequel pourrait prévoir l'exercice d'une surveillance par une autorité ou une juridiction nationale.


w