Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerechtelijke kantons hebben ingediend " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het feit dat de gemeente Sint-Pieters-Leeuw en anderen, en de Vlaamse regering op 22 november 1999 vorderingen tot gedeeltelijke vernietiging van de artikelen 10 en 11 van de wet van 25 maart 1999 betreffende de hervorming van de gerechtelijke kantons hebben ingediend bij het Arbitragehof;

Attendu que la commune de Sint-Pieters-Leeuw et autres, et le gouvernement flamand ont introduit le 22 novembre 1999, devant la Cour d'arbitrage, des recours en annulation partielle des articles 10 et 11 de la loi du 25 mars 1999 relative à la réforme des cantons judiciaires;


Tot dan zal het gerechtelijk kanton Philippeville zijn zetel hebben te Florennes en te Couvin.

Jusqu'à ce moment, le canton judiciaire de Philippeville siège à Florennes et à Couvin.


Art. 46. De Koning bepaalt de datum waarop het gerechtelijk kanton Philippeville effectief en exclusief zijn zetel zal hebben in Philippeville.

Art. 46. Le Roi détermine la date à laquelle le canton judiciaire de Philippeville siègera effectivement et exclusivement à Philippeville.


Notarissen die een andere standplaats hebben binnen eenzelfde gemeente en binnen het grondgebied van eenzelfde gerechtelijk kanton, die hun beroep wensen uit te oefenen in associatie, moeten hun kantoor overbrengen naar de standplaats van één van hen voor de duur van de associatie.

Des notaires de résidence différente dans une même commune et sur le territoire d'un même canton judiciaire, qui désirent exercer leur profession en association, doivent déplacer leur étude à la résidence de l'un d'entre eux pour la durée de cette association.


Gelet op het feit dat de gemeente Sint-Pieters-Leeuw en anderen, en de Vlaamse regering op 22 november 1999 vorderingen tot gedeeltelijke vernietiging van de artikelen 10 en 11 van de wet van 25 maart 1999 betreffende de hervorming van de gerechtelijke kantons hebben ingesteld bij het Arbitragehof;

Attendu que la commune de Sint-Pieters-Leeuw et autres, et le gouvernement flamand ont introduit le 22 novembre 1999, devant la Cour d'arbitrage, des recours en annulation partielle des articles 10 et 11 de la loi du 25 mars 1999 relative à la réforme des cantons judiciaires;


Indien er een titularis is voor het kanton of de kantons waaraan het opgeheven kanton wordt toegevoegd, wordt de in het eerste lid bedoelde vrederechter benoemd in een kanton van het gerechtelijk arrondissement met een vacante plaats, op gemotiveerd voorstel van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank na de betrokken vrederechter te hebben gehoord, zonder dat ...[+++]

S'il y a un titulaire pour le canton ou les cantons auxquels le canton supprimé est rattaché, le juge de paix visé à l'alinéa 1 est nommé dans un canton de l'arrondissement judiciaire où existe une place vacante sur proposition motivée du président des juges de paix et des juges au tribunal de police, après avoir entendu le juge de paix concerné, sans qu'il soit fait application de l'article 287sexies du Code judiciaire et sans nouvelle prestation de serment.


De plaatsvervangende rechters in een vredegerecht die op het tijdstip van de inwerkintreding van deze wet benoemd zijn in een of meer kantons bedoeld in paragrafen 2 en 3 worden, zonder dat artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing is en zonder nieuwe eedaflegging, plaatsvervangende rechters in een vredegerecht, in voorkomend geval in overtal, van het kanton of de kantons waaraan hun vroegere kantons zijn toegevoegd, aangeduid op gemotiveerd voorstel van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politier ...[+++]

Les juges suppléants à la justice de paix qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, sont nommés dans un ou plusieurs cantons visés aux paragraphes 2 et 3 deviennent, sans qu'il soit fait application de l'article 287sexies du Code judicaire et sans nouvelle prestation de serment, juges suppléants à la justice de paix, le cas échéant en surnombre, du ou des cantons auxquels leurs anciens cantons sont rattachés, désignés sur proposition motivée du président des juges de paix et des juges au tribunal de police, après que le juge de paix concerné ait été entendu.


­ met 10 stemmen tegen 4 om de procedure tot regeling van het belangenconflict te schorsen overeenkomstig artikel 32, § 5, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, hetgeen tot gevolg heeft dat de wetgevingsprocedure betreffende het in de Kamer van volksvertegenwoordigers aanhangige wetsontwerp tot wijziging van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek (Stuk Kamer, nr. 50 0371/1-6) opgeschort blijft, niet alleen tot de uitspraak van het Arbitragehof over de beroepen tot gedeeltelijke vernietiging van de artikelen 10 en 11 van de wet van 25 maart 1999 betreffende de hervorming van de ...[+++]

­ par 10 voix contre 4, de suspendre la procédure de règlement du conflit d'intérêts conformément à l'article 32, § 5, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, ce qui a pour effet que la procédure législative relative au projet de loi modifiant l'annexe au Code judiciaire (do c. Chambre, nº 50 0371/1-6) qui est pendante à la Chambre des représentants, reste suspendue, non seulement jusqu'à ce que la Cour d'arbitrage ait statué sur les recours en annulation partielle des articles 10 et 11 de la loi du 25 mars 1999 relative à la réforme des cantons judiciaires, introduits devant elle par la commune de Sint-Pieters- ...[+++]


Deze grenscorrecties en het eventuele afsplitsen van bepaalde gedeelten van kantons om tot een meer evenwichtige verdeling te komen van de werklast, mogen niet tot gevolg hebben dat dit gerechtelijk kanton door een andere vrederechter zou worden bediend.

Il ne peut résulter de ces modifications ni de l'éventuelle division de certaines parties de cantons visant à permettre une répartition plus équilibrée de la charge de travail que ce canton judiciaire soit desservi par un autre juge de paix.


­ deze schorsing tot gevolg heeft dat de wetgevingsprocedure betreffende het in de Kamer van volksvertegenwoordigers aanhangige wetsontwerp tot wijziging van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek (Stukken Kamer, nrs. 50 0371/1-6) opgeschort blijft, niet alleen tot de uitspraak van het Arbitragehof over de beroepen tot gedeeltelijke vernietiging van de artikelen 10 en 11 van de wet van 25 maart 1999 betreffende de hervorming van de gerechtelijke kantons, ingediend door de gemeente Sint-Pieters-Leeuw en anderen, en de Vlaamse regering bij verzoekschriften van 22 november ...[+++]

­ que cette suspension a pour effet que la procédure législative relative au projet de loi modifiant l'annexe au Code judiciaire (doc. Chambre, nº 50 0371/1-6), qui est pendant à la Chambre des représentants, reste suspendue, non seulement jusqu'à ce que la Cour d'arbitrage ait statué sur les recours en annulation partielle des articles 10 et 11 de la loi du 25 mars 1999 relative à la réforme des cantons judiciaires, recours introduits par la commune de Sint-Pieters-Leeuw et autres, et le gouvernement flamand par requêtes du 22 novembre 1999, mais aussi jusqu'à ce que le Comité de concertation ait décidé sur le présent conflit d'intérêts ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke kantons hebben ingediend' ->

Date index: 2024-04-09
w