Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerechtelijke politie kunnen krijgen » (Néerlandais → Français) :

"De verbalisanten ruimtelijke ordening en de agenten of officieren van de gerechtelijke politie kunnen mondeling ter plaatse de onmiddellijke staking van handelingen bevelen als ze vaststellen dat de handeling voldoet aan de materiële omschrijving van een misdrijf of inbreuk als vermeld in artikel 6.2.1 of 6.2.2.

« Les agents verbalisateurs de l'aménagement du territoire et les agents ou officiers de la police judiciaire peuvent ordonner verbalement sur place la cessation immédiate d'actes, s'ils constatent que ceux-ci répondent à la définition matérielle d'un délit ou d'une infraction, visée aux articles 6.2.1 ou 6.2.2.


Tijdens de parlementaire debatten die hebben geleid tot de stemming over de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, heeft de regering via een amendement een kansspelcommissie ingesteld, waarvan de voorzitter en de leden de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie kunnen krijgen, alsook van hulpofficier van de Procureur des Konings om de taken te vervullen die de wet hun opdraagt.

Lors de débats parlementaires ayant abouti au vote de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, le gouvernement a instauré via un amendement une commission de jeux de hasard dont le Président, les membres peuvent se voir attribuer la qualité d'officier de police judiciaire ainsi que d'officier auxiliaire du Procureur du Roi pour remplir les missions que la loi leur confie.


De Raad van State is van oordeel dat deze delegatie te ruim is, onder meer omdat de leden van het secretariaat de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie kunnen krijgen.

À cet égard, le Conseil d'État estime que cette délégation est trop large, notamment compte tenu de ce que les membres du secrétariat peuvent être revêtus de la qualité d'officier de police judiciaire.


Er wordt voorgesteld om in artikel 68, § 1, van de wet van 4 december 2006 en in artikel 58, § 1, van de wet van 19 december 2006, te bepalen dat sommige agenten van de spoorweginfrastructuurbeheerder van de Koning de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie kunnen krijgen.

Il est proposé de prévoir dans la loi du 4 décembre 2006 article 68, § 1 et dans la loi du 19 décembre 2006 article 58, § 1 que certains agents du gestionnaire de l'infrastructure puissent se voir conférer par le Roi la qualité d'officier de police judiciaire.


Tijdens de parlementaire debatten die hebben geleid tot de stemming over de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, heeft de regering via een amendement een kansspelcommissie ingesteld, waarvan de voorzitter en de leden de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie kunnen krijgen, alsook van hulpofficier van de Procureur des Konings om de taken te vervullen die de wet hun opdraagt.

Lors de débats parlementaires ayant abouti au vote de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, le gouvernement a instauré via un amendement une commission de jeux de hasard dont le Président, les membres peuvent se voir attribuer la qualité d'officier de police judiciaire ainsi que d'officier auxiliaire du Procureur du Roi pour remplir les missions que la loi leur confie.


De Raad van State is van oordeel dat deze delegatie te ruim is, onder meer omdat de leden van het secretariaat de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie kunnen krijgen.

À cet égard, le Conseil d'État estime que cette délégation est trop large, notamment compte tenu de ce que les membres du secrétariat peuvent être revêtus de la qualité d'officier de police judiciaire.


Uit die bepaling vloeit impliciet voort dat het niet volstaat dat een korpschef van de lokale politie zijn kandidatuur indient om de stemmen van zijn collega's te kunnen krijgen met het oog op zijn verkiezing, maar dat hij daarenboven opgenomen moet zijn in de kandidatenlijst die de bovenvermelde algemene directie opstelt. Deze moet bij het opstellen van de kandidatenlijst rekening houden met een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen, wat betekent dat indien één geslacht onderv ...[+++]

Il résulte implicitement de cette disposition qu'il ne suffit pas qu'un chef de corps de la police locale introduise sa candidature pour pouvoir bénéficier des voix de ses collègues en vue d'être élu, mais qu'il faut en outre qu'il soit repris sur la liste des candidats établie par la Direction générale susvisée, celle-ci devant établir la liste des candidats en tenant compte d'une représentation équilibrée entre hommes et femmes, ce qui signifie que, si, parmi les chefs de corps qui ont déposé leur candidature, un genre est insuffisamment représenté, un certain nombre de chefs de corps de l'autre genre pourraient voir leur candidature é ...[+++]


De huidige directeur-generaal van de gerechtelijke politie, Paul Vanthielen, zal als waarnemend commissaris-generaal alle steun krijgen om de federale politie voorlopig te leiden.

L’actuel directeur général de la police judiciaire, Paul Vanthielen, recevra en tant que commissaire général remplaçant, tout le soutien pour diriger temporairement la police fédérale.


Het verdedigen van de rechten van slachtoffers: door de richtlijn worden EU-landen ertoe verplicht ervoor te zorgen dat slachtoffers toegang hebben tot gerechtelijke en/of administratieve procedures voor de bescherming van hun rechten, en dat slachtoffers de passende reparatie of compensatie kunnen krijgen.

Défense des droits des victimes: la directive impose aux pays de l'UE de veiller à ce que les victimes puissent recourir à une procédure judiciaire et/ou administrative pour faire respecter leurs droits, et que les victimes puissent obtenir une réparation ou une indemnisation appropriée.


In het voorstel voor een kaderbesluit inzake gegevensbescherming zullen gemeenschappelijke normen worden vastgesteld voor de verwerking van ingevolge titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie uitgewisselde persoonsgegevens, zodat de diensten van politie en justitie toegang kunnen krijgen tot alle relevante rechtshandhavingsgegevens zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de fundamentele rechten.

La proposition de décision-cadre sur la protection des données établit des standards communs pour la gestion des données personnelles échangées dans le cadre du Titre VI du TUE, afin de permettre aux autorités policières et judiciaires d'accéder à toutes les données pertinentes dans le respect des droits fondamentaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke politie kunnen krijgen' ->

Date index: 2021-12-20
w