Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerechtelijke taken bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten moeten ook kunnen bepalen dat de bevoegdheid van de toezichthoudende autoriteit zich niet uitstrekt tot de verwerking van persoonsgegevens door andere onafhankelijke rechterlijke autoriteiten in het kader van hun gerechtelijke taken, bijvoorbeeld het openbaar ministerie.

Les États membres devraient aussi pouvoir prévoir que la compétence de l'autorité de contrôle ne s'étend pas aux traitements de données à caractère personnel effectués par d'autres autorités judiciaires indépendantes dans l'exercice de leur fonction juridictionnelle, par exemple le ministère public.


Die gespecialiseerde steun kan zowel worden geboden voor taken van gerechtelijke politie (bijvoorbeeld in de vorm van undercover-operaties, telefoontap, pseudo-koop, financiële recherche,..) als voor taken van bestuurlijke politie (bijvoorbeeld in de vorm van waterkanonnen, friese ruiters, wegen-, haven- en luchtvaartpolitie,...).

Cet appui spécialisé peut concerner des missions de police judiciaire (par exemple, des missions organisées sous la forme d'opérations secrètes, d'écoutes téléphoniques, de pseudo-ventes, de recherches financières,..) et des missions de police administrative (par exemple, des missions organisées sous la forme d'opérations impliquant l'usage de canons à eau, de chevaux de frise, et le recours à la police routière, portuaire et aéroportuaire,...).


Die gespecialiseerde steun kan zowel worden geboden voor taken van gerechtelijke politie (bijvoorbeeld in de vorm van undercover-operaties, telefoontap, pseudo-koop, financiële recherche,..) als voor taken van bestuurlijke politie (bijvoorbeeld in de vorm van waterkanonnen, friese ruiters, wegen-, haven- en luchtvaartpolitie,...).

Cet appui spécialisé peut concerner des missions de police judiciaire (par exemple, des missions organisées sous la forme d'opérations secrètes, d'écoutes téléphoniques, de pseudo-ventes, de recherches financières,..) et des missions de police administrative (par exemple, des missions organisées sous la forme d'opérations impliquant l'usage de canons à eau, de chevaux de frise, et le recours à la police routière, portuaire et aéroportuaire,...).


Een lid maakt zich zorgen over het aantal gerechtelijke taken dat aan de lokale politie wordt toegekend (bijvoorbeeld : het overbrengen van gevangenen), hetgeen reeds voor moeilijkheden zorgt.

Une membre s'inquiète du nombre de tâches judiciaires dévolues à la police locale (exemple : le transfert des détenus), ce qui suscite déjà des difficultés.


Concreet bestaat de uitvoering van de opdracht tot onteigenen voor het comité tot aankoop van onroerende goederen voornamelijk uit de volgende taken: - de schade die door de onteigening aan het patrimonium van de onteigenden werd aangebracht ramen en het bedrag van de vergoedingen die verschuldigd zijn berekenen; - een minnelijk akkoord over het bedrag van de vergoedingen onderhandelen met de onteigenden; - in geval van minnelijk akkoord, een administratieve (authentieke) akte tot aankoop van het onteigende goed verlijden met de eigenaar van het goed of met de titularis van een ander zakelijk recht op het goed; een akte van schadeloos ...[+++]

Concrètement, l'exécution de la mission d'expropriation consiste, pour le Comité d'acquisition d'immeubles fédéral, essentiellement dans les tâches suivantes: - évaluer le dommage causé par l'expropriation au patrimoine des expropriés et calculer le montant des indemnités qui leur sont dues; - négocier un accord à l'amiable avec les expropriés sur le montant des indemnités; - en cas d'accord amiable, passer lui-même un acte administratif (authentique) d'acquisition du bien exproprié avec le propriétaire du bien ou le titulaire d'un autre droit réel sur le bien ; passer un acte d'indemnisation avec l'occupant du bien qui peut être le propriétaire lui-même ou le titulaire d'un droit personnel (exemple le locataire) et accomplir les formali ...[+++]


De dienst houdt zich bovendien bezig met tal van administratieve taken zoals het doorsturen van aanvragen voor diverse documenten aan de bevoegde autoriteiten (bijvoorbeeld gerechtelijke stukken, attesten, tenlastenemingen, toegangspassen luchthaven), het behandelen van verzoeken in verband met geschillen, het verstrekken van CD-nummerplaten (diplomatieke nummerplaten) en de afgifte van speciale identiteitskaarten aan diplomaten en andere leden van de zendingen, alsmede aan hun gezinsleden. De afgifte van voornoemde kaarten gebeurt me ...[+++]

Le service s'occupe en outre de « multiples tâches administratives » telles que « la transmission des demandes de documents divers auprès des autorités compétentes (plis judiciaires, attestations, prises en charge, permis d'accès à l'aéroport), le traitement de requêtes relatives aux litiges, l'octroi de plaques d'immatriculation CD (diplomatiques) et la délivrance des cartes d'identité spéciales aux diplomates et autres membres des missions, ainsi qu'aux membres de leur famille; les conditions de délivrance de ces cartes découlent de la Convention de Vienne de 1961 et d'arrêtés royaux spécifiques».


Tot slot is gepoogd de toegangsgerechtigde autoriteiten beter te definiëren door middel van verwijzingen naar andere regelgeving (zoals de grenzencode voor de grensautoriteiten) of naar de taken van die autoriteiten (bijvoorbeeld door nationale gerechtelijke instanties alleen toegang te verlenen voor zo ver verenigbaar met het doel waarvoor de signalering is afgegeven en voor zo ver noodzakelijk voor de uitoefening van hun taken).

Enfin, votre rapporteur s'est efforcé de définir les autorités qui disposent d'un accès en faisant référence à d'autres dispositions (par exemple, le code des frontières, pour les autorités frontalières) ou en indiquant leurs tâches (par exemple, permettre l'accès des autorités judiciaires nationales uniquement dans la mesure où il est compatible avec l'objectif pour lequel le signalement a été effectué ou est nécessaire à l'accomplissement de leurs tâches).


Er kan enkel een uitzondering worden gemaakt voor de mededeling van gegevens aan andere overheidsdiensten, bijvoorbeeld administraties van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten of aan gerechtelijke instanties voor zover zij die nodig hebben om hun wettelijke of bestuursrechtelijke taken te kunnen uitoefenen.

Une seule exception peut être faite pour la communication de données à d'autres services publics fédéraux, par exemple les administrations de l'État, les Communautés et les Régions, ou aux instances judiciaires dans la mesure où ces données sont nécessaires pour assurer l'exécution de leurs missions légales ou réglementaires.


w