Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerechtigde arbeidsongeschikt erkend » (Néerlandais → Français) :

" Art.12. De arbeidsongeschikt erkende gerechtigde die voldoet aan de voorwaarden bedoeld in artikel 215bis, § 1, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 kan, vanaf de vierde maand van arbeidsongeschiktheid, aanspraak maken op een forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden, waarvan het dagbedrag 15,9152 euro bedraagt".

" Art. 12. Le titulaire reconnu incapable de travailler qui remplit les conditions visées à l'article 215bis, § 1, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 peut, à partir du quatrième mois d'incapacité de travail, prétendre à une allocation forfaitaire pour l'aide d'une tierce personne dont le montant journalier s'élève à 15,9152 euros".


Die toestemming is geldig op voorwaarde dat de gerechtigde arbeidsongeschikt erkend blijft als bedoeld in de artikelen 19 of 20 en dat de activiteit die wordt hervat verenigbaar is met de algemene gezondheidstoestand van de gerechtigde.

Cette autorisation n'est valable que si le titulaire est reconnu incapable de travailler au sens des articles 19 ou 20 et à condition que la reprise d'activité soit compatible avec l'état de santé général du titulaire.


Voor wat betreft deze vragen, kan ik u meedelen dat in de uitkeringsverzekering de arbeidsongeschikt erkend gerechtigde een door de adviserend geneesheer toegelaten activiteit kan uitoefenen in een beschutte werkplaats, in zoverre de activiteit verenigbaar is met de gezondheidstoestand en de medische voorwaarden vervuld zijn.

En ce qui concerne ces questions, je peux vous communiquer que dans le cadre de l'assurance indemnités, le titulaire reconnu comme étant incapable de travailler peut exercer une activité autorisée par le médecin-conseil dans un atelier protégé pour autant que l'activité soit compatible avec son état de santé et que les conditions médicales soient remplies.


Het gegeven dat de arbeidsongeschikt erkende gerechtigde deelneemt aan een bepaald project van cohousing, is dus op zichzelf geen hinderpaal om de (hogere) uitkering voor een gerechtigde met gezinslast of voor een gerechtigde zonder gezinslast-alleenstaande te ontvangen.

Le fait que le titulaire reconnu incapable de travailler participe à un certain projet de "cohousing" ne constitue donc en soi pas un obstacle pour percevoir l'indemnité (plus élevée) pour un titulaire avec charge de famille ou pour un titulaire sans charge de famille-isolé.


De arbeidsongeschikt erkende gerechtigde kan immers altijd aantonen dat hij een afzonderlijke huishouding voert die de toekenning van deze uitkering rechtvaardigt, ook al woont hij met andere personen op hetzelfde adres.

Le titulaire reconnu incapable de travailler peut en effet toujours prouver qu'il tient un ménage individuel, justifiant l'octroi de cette indemnité, même s'il vit avec d'autres personnes à la même adresse.


1. Op dit ogenblik gebeurt de noodzakelijke gegevensuitwisseling tussen de FOD Justitie en de verzekeringsinstelling van de arbeidsongeschikt erkende gerechtigde via een papieren attest.

1. À ce jour, l'échange des données nécessaires entre le SPF Justice et l'organisme assureur du titulaire reconnu incapable de travailler se fait au moyen d'une attestation papier.


Die toestemming is geldig op voorwaarde dat de gerechtigde arbeidsongeschikt erkend blijft als bedoeld in de artikelen 19 of 20 en dat de activiteit die wordt hervat verenigbaar is met de algemene gezondheidstoestand van de gerechtigde».

Cette autorisation n'est valable que si le titulaire est reconnu incapable de travailler au sens des articles 19 ou 20 et à condition que la reprise d'activités soit compatible avec l'état de santé général du titulaire».


Die toestemming is geldig op voorwaarde dat de gerechtigde arbeidsongeschikt erkend blijft als bedoeld in de artikelen 19 en 20 en dat de activiteit die wordt hervat verenigbaar is met de algemene gezondheidstoestand van de gerechtigde.

Cette autorisation n'est valable que si le titulaire reste reconnu incapable de travailler au sens des articles 19 et 20 et à condition que la reprise d'activité soit compatible avec l'état de santé général du titulaire.


De tegemoetkomingen inzake beroepsherscholing, bedoeld in artikel 109bis, tweede lid, van de gecoördineerde wet, omvatten alle voorzieningen of diensten, die erop gericht zijn geheel of gedeeltelijk de initiële arbeidsgeschiktheid van de arbeidsongeschikt erkende gerechtigde te herstellen of de potentiële arbeidsgeschiktheid van deze gerechtigde te valoriseren, met het oog op de volledige integratie van de betrokkene in een arbeidsomgeving.

Les prestations de réadaptation professionnelle, visées à l'article 109bis, alinéa 2 de la loi coordonnée, comprennent toutes les interventions ou tous les services visant à restaurer tout ou partie de la capacité de travail initiale du titulaire reconnu incapable de travailler ou à valoriser la capacité de travail potentielle de ce titulaire, en vue de son intégration complète dans un milieu de travail.


De arbeidsongeschikt erkende gerechtigde die, vóór de inwerkingtreding van artikel 23ter, arbeid heeft verricht zonder de voorafgaandelijke toestemming van de adviserend geneesheer en die, ten gevolge hiervan, op het ogenblik van de inwerkingtreding van voormeld artikel, niet meer aan de voorwaarden voldoet die het recht openen op de prestaties bedoeld in dit besluit, wordt vermoed arbeidsongeschikt erkend te zijn geweest tot voormelde datum van inwerkingtreding, op voorwaarde dat hij, van gen ...[+++]

Le titulaire reconnu incapable de travailler qui, avant l'entrée en vigueur de l'article 23ter, a effectué un travail sans l'autorisation préalable du médecin-conseil, et qui, de ce fait, ne remplit plus au moment de l'entrée en vigueur dudit article, les conditions qui ouvrent le droit aux prestations visées par le présent arrêté, est censé avoir été reconnu incapable de travailler jusqu'à ladite date d'entrée en vigueur, pour autant que sa capacité soit restée réduite d'au moins 50 p.c. sur le plan médical.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtigde arbeidsongeschikt erkend' ->

Date index: 2022-06-18
w