Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissementskrijgsraad
Auditeur-generaal bij het militair gerechtshof
Hoog Militair Gerechtshof
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Strafhof
Israël
Krijgsraad
Militair Gerechtshof
Militaire rechtbank
Militaire rechtspraak
Overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS
Staat Israël

Vertaling van "gerechtshof van israël " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
militaire rechtspraak [ arrondissementskrijgsraad | Hoog Militair Gerechtshof | krijgsraad | militaire rechtbank | Militair Gerechtshof ]

juridiction militaire [ tribunal militaire ]


auditeur-generaal bij het militair gerechtshof

auditeur général près la cour militaire


substituut-auditeur-generaal bij het Militair Gerechtshof

substitut de l'auditeur général près la Cour militaire




overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS | Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel globaal satellietnavigatiesysteem (GNSS) tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Staat Israël

Accord de coopération concernant un système mondial de navigation par satellite (GNSS) à usage civil entre la Communauté européenne ainsi que ses États membres, et l'État d'Israël


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en Israël

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël




Israël [ Staat Israël ]

Israël [ État d’Israël ]


Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

Cour pénale internationale [ CPI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cassatie: bezoek Vice-president Opperste Gerechtshof van Israël en de Ambassadeur van Israël voor België en Luxemburg

Cassation: visite du vice-président de la Cour suprême d’Israël et de l’ambassadeur d’Israël pour la Belgique et le Luxembourg


Op 23 juni 2015 ontvingen de eerste voorzitter en de procureur-generaal de heer Elyakim RUBINSTEIN, Vice-President van het Opperste Gerechtshof van Israël in het bijzijn van de heer Yaacov REVAH, Ambassadeur van Israël voor België en Luxemburg.

Le 23 juin 2015, le premier président et le procureur général ont reçu monsieur Elyakim RUBINSTEIN, vice-président de la Cour suprême d’Israël en présence de monsieur Yaacov REVAH, ambassadeur d’Israël pour la Belgique et le Luxembourg.


ISRAEL | AFGEVAARDIGDE | BUITENLANDS BELEID | PALESTIJNSE KWESTIE | ARRESTATIE | INTERNATIONAAL GERECHTSHOF VOOR STRAFZAKEN

ISRAEL | PARLEMENTAIRE | POLITIQUE EXTERIEURE | QUESTION DE LA PALESTINE | ARRESTATION | COUR PENALE INTERNATIONALE


Kan de Raad aangeven volgens welke procedure de agenda voor de Associatieraad EU-Israel wordt vastgelegd. Kan de Raad tevens, aangezien Israël zich nog steeds niets aantrekt van de uitspraak van het Internationaal Gerechtshof van 9 juli 2004, elke mogelijke motivering geven waarom de tenuitvoerlegging van het advies van het hoogste internationale gerechtshof, dat een erga omnes-effect heeft en waarvan de uitvoering dus een plicht is voor alle lidstaten, niet bovenaan op de agenda zou moeten staan?

Le Conseil pourrait-il exposer le processus selon lequel l’ordre du jour du Conseil d’association UE-Israël est fixé? Vu qu’Israël ne respecte toujours pas l’avis consultatif du 9 juillet 2004 de la Cour internationale de justice, le Conseil pourrait-il expliquer pourquoi la mise en œuvre de l’avis rendu par le plus haut tribunal international, qui s’impose erga omnes à l’ensemble des États membres, ne serait pas inscrite en premier point de cet ordre du jour?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De weigering van Israël om mee te werken aan de uitvoering van de tijdens de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in oktober aangenomen resolutie, waarin Israël werd opgeroepen de bouw van de muur te staken en ongedaan te maken, heeft geleid tot het besluit van de Algemene Vergadering van 8 december om de zaak aan het Internationaal Gerechtshof voor te leggen.

Le refus israélien de se conformer à la résolution adoptée lors de l’Assemblée générale des Nations unies en octobre demandant d’arrêter la construction du mur et de détruire ce qui a déjà été fait a débouché sur la décision de l’Assemblée générale du 8 décembre de renvoyer l’affaire devant la Cour internationale de justice.


Het Hoge Gerechtshof van Israël heeft op 6 september 1999 besloten dat het gebruik van fysiek geweld bij ondervragingen door de geheime dienst onwettelijk is.

La Haute Cour de justice israélienne a décidé, le 6 septembre 1999 que l'usage de la violence physique dans les interrogatoires des services secrets internes était illégal.


Israël heeft duidelijk gezegd dat ze deze zaak niet bij het Internationaal Gerechtshof aanhangig wil maken.

À cet égard, Israël a expressément fait part de son refus de comparaître devant la Cour internationale de justice.


Als de wereld niet de sterkst denkbare druk op Israël uitoefent om deze absoluut catastrofale muur te slopen, dan zal er, ongeacht het resultaat waartoe het Internationale Gerechtshof zal komen, nooit vrede in het Midden-Oosten zijn.

Si le monde n’exerce pas la plus grande pression sur Israël pour démolir ce mur absolument désastreux, quelle que soit la décision arrêtée par la Cour internationale, la paix ne verra jamais le jour au Moyen-Orient.


Eind november berichtte de secretaris-generaal dat er geen aanwijzingen waren dat Israël deze resolutie naleefde. De Algemene Vergadering heeft toen een resolutie aangenomen waarin het Internationaal Gerechtshof werd gevraagd advies uit te brengen over de juridische consequenties van de bouw van een muur in bezet Palestijns gebied.

Lorsque, à la fin du mois de novembre, le secrétaire général a signalé que rien n’indiquait qu’Israël se conformait aux exigences, l’Assemblée générale a adopté une résolution demandant à la Cour internationale de justice de rendre un avis consultatif sur les conséquences juridiques de la construction d’un mur en territoire palestinien occupé.


7. Het Hoge Gerechtshof van Israël heeft onlangs een historische beslissing getroffen waardoor de veiligheidsdiensten niet langer gebruik mogen maken van folterpraktijken.

7. La Cour suprême d'Israël a récemment pris une décision historique interdisant aux services de sécurité d'encore avoir recours à la torture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtshof van israël' ->

Date index: 2024-11-23
w