Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken
Betaling van de gerechtskosten
Commissie voor de Gerechtskosten
Gerechtskosten
Proceskosten
Vereffening van de gerechtskosten
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Vooraf vastgestelde prijs

Vertaling van "gerechtskosten worden vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betaling van de gerechtskosten | vereffening van de gerechtskosten

liquidation des dépens de l'instance


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


Commissie voor de Gerechtskosten

Commission des Frais de Justice


algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken

règlement général sur les frais de justice en matière répressive




gerechtskosten [ proceskosten ]

frais de justice [ dépens | frais judiciaire | liquidation des dépens ]


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27 NOVEMBER 2015. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 6 van de programmawet (II) van 27 december 2006 tot bepaling van de tarieven in strafzaken voor het deskundigenonderzoek in genetische analyse in opdracht van een gerechtelijke overheid VERSLAG AAN DE KONING Sire, Op grond van artikel 6 van de Programmawet (II) van 27 december 2006 wordt aan de Koning machtiging verleend om bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad een algemeen reglement inzake de gerechtskosten ...[+++]

27 NOVEMBRE 2015. - Arrêté royal portant exécution de l'article 6 de la loi-programme (II) du 27 décembre 2006 fixant les tarifs pour les expertises en matière pénale pour l'analyse génétique requises par une autorité judiciaire RAPPORT AU ROI Sire, Sur la base de l'article 6 de la loi-programme (II) du 27 décembre 2006, le Roi est habilité à établir, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, un règlement général sur les frais de justice en matière répressive établissant la liste des frais de justice, leur tarification et leur procédure de paiement et de recouvrement.


STREKKING EN RECHTSGROND VAN HET ONTWERP 2. Bij artikel 6 van de programmawet (II) van 27 december 2006 wordt de Koning gemachtigd om bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad een algemeen reglement inzake de gerechtskosten in strafzaken "houdende bepaling van een lijst van gerechtskosten, de tarifering en de betalings- en inningsprocedure ervan" uit te vaardigen.

PORTEE ET FONDEMENT JURIDIQUE DU PROJET 2. L'article 6 de la loi-programme (II) du 27 décembre 2006 habilite le Roi à établir, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, un règlement général sur les frais de justice en matière répressive « établissant la liste des frais de justice, leur tarification et leur procédure de paiement et de recouvrement ».


Voorts begrijpt de minister niet waarom de door de Commissie voor de gerechtskosten vastgestelde kosten niet meer zouden worden beschouwd als gerechtskosten, terwijl ze nog wel ten laste van de begroting van de Staat komen en deel uitmaken van de lijst van kosten vastgesteld in artikel 2.

D'autre part, la ministre ne comprend pas pourquoi les frais taxés par la Commission des frais de justice ne seraient plus considérés comme des frais de justice alors qu'ils sont toujours à charge du budget de l'État et qu'ils sont toujours dans la liste des frais énoncés à l'article 2.


Voorts begrijpt de minister niet waarom de door de Commissie voor de gerechtskosten vastgestelde kosten niet meer zouden worden beschouwd als gerechtskosten, terwijl ze nog wel ten laste van de begroting van de Staat komen en deel uitmaken van de lijst van kosten vastgesteld in artikel 2.

D'autre part, la ministre ne comprend pas pourquoi les frais taxés par la Commission des frais de justice ne seraient plus considérés comme des frais de justice alors qu'ils sont toujours à charge du budget de l'État et qu'ils sont toujours dans la liste des frais énoncés à l'article 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het effect van dergelijke maatregelen kent zijn impact op het volume aan beschikbare middelen, terwijl elk jaar toch moet vastgesteld worden dat de uitgaven inzake gerechtskosten in strafzaken alsmaar toenemen.

De telles mesures se répercutent sur le volume de moyens disponibles, alors que l'on doit pourtant constater chaque année que les dépenses relatives aux frais de justice en matière pénale ne cessent d'augmenter.


De Koning neemt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, een algemeen reglement aan inzake de gerechtskosten in strafzaken houdende bepaling van een lijst van gerechtskosten, de tarifering en de betalings- en inningsprocedure ervan.

Le Roi établit, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, un règlement général sur les frais de justice en matière répressive établissant la liste des frais de justice, leur tarification et leur procédure de paiement et de recouvrement.


Indien de dader van de op een openbare plaats vastgestelde inbreuk geen woonplaats of vaste verblijfplaats in België heeft en de voorgestelde som niet onmiddellijk betaalt, moet hij aan de ambtenaren bedoeld in artikel 25 een som in consignatie geven, bestemd om de eventuele geldboete en gerechtskosten te dekken.

Si l'auteur de l'infraction, constatée dans un lieu public, n'a pas de domicile ou de résidence fixe en Belgique et ne paie pas immédiatement la somme proposée, il doit consigner entre les mains des agents visés à l'article 25 une somme destinée à couvrir l'amende et les frais de justice éventuels.


Zij wordt vastgesteld op de wijze bepaald in het algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken ».

Ils sont réglés selon la procédure prévue au règlement général sur les frais de justice en matière répressive».


Luidens die bepaling neemt de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, een Algemeen Reglement aan inzake de gerechtskosten in strafzaken, houdende de bepaling van een lijst van gerechtskosten, de tarifering en de betalings- en inningsprocedure ervan.

Selon cette disposition, le Roi établit, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, un Règlement général sur les frais de justice en matière répressive établissant la liste des frais de justice, leur tarification et leur procédure de paiement et de recouvrement.


Art. 6. De Koning neemt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, een algemeen reglement aan inzake de gerechtskosten in strafzaken houdende bepaling van een lijst van gerechtskosten, de tarifering en de betalings- en inningsprocedure ervan.

Art. 6. Le Roi établit, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, un règlement général sur les frais de justice en matière répressive établissant la liste des frais de justice, leur tarification et leur procédure de paiement et de recouvrement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtskosten worden vastgesteld' ->

Date index: 2024-07-05
w