Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geregeld overlegvergaderingen plaats tussen » (Néerlandais → Français) :

Volgens de heer Roelants du Vivier vinden er geregeld overlegvergaderingen plaats tussen de nationale parlementen en de commissie voor ontwikkelingssamenwerking van het Europees Parlement inzake de audits en de instelling van een juridisch kader om de aasgierfondsen aan te pakken.

M. Roelants du Vivier explique qu'il y a régulièrement des réunions de concertation entre les parlements nationaux et la commission du développement du parlement européen en ce qui concerne les audits et la création d'un cadre juridique adéquat pour affronter la problématique des fonds vautours.


In de memorie van toelichting wordt dit onderscheid in de fiscale behandeling van verpleegkundigen omstandig toegelicht. Meerdere overlegvergaderingen vinden momenteel plaats tussen mijn kabinet, de administratie en de medische sector waaronder de Royal Belgian Society For Plastic Surgery (RBSPS) en de vertegenwoordigers van de ziekenhuizen, om door middel van een administratieve commentaar de praktische modaliteiten van de belastingheffing voor de esthetische ingrepen te regelen.

Cette différentiation dans le traitement fiscal des prestations infirmières est expliquée en détail dans l'exposé des motifs, Plusieurs réunions de concertation sont en cours d'organisation entre mon cabinet, l'administration et le secteur médical dont la Royal Belgian Society for Plastic Surgery (RBSPS) et des représentants des hôpitaux, afin de régler les modalités pratiques de la taxation des interventions de chirurgie esthétique au moyen d'une circulaire administrative.


Ook in het verleden had op geregelde tijdstippen interministerieel overleg plaats tussen de beleidsniveaus. Zowel hijzelf als de minister van Volksgezondheid zijn ervan overtuigd dat het Agentschap slechts in zijn doelstellingen kan slagen indien het kan werken in volledige harmonie met de gewesten, wat ook de verdere evolutie van de staatshervorming is.

Le ministre de la Santé publique et lui-même sont convaincus que l'agence n'atteindra ses objectifs que si elle peut travailler en harmonie complète avec les régions, indépendamment de l'évolution ultérieure de la réforme de l'État.


32. roept de HLWG op gebruik te maken van de ervaringen en resultaten van de TEC en benadrukt de noodzaak van nauwe betrokkenheid van de relevante parlementaire commissies; is van mening dat de trans-Atlantische dialoog, om succesvol te zijn, op alle niveaus intenser gevoerd moet worden, en dat er geregeld topontmoetingen - niet alleen tussen de Commissie en de regering van de VS, maar ook tussen leden van bevoegde commissies van het Europees Parlement en het Congres va ...[+++]

32. invite le groupe de travail à se fonder sur l'expérience et les réalisations du Conseil économique transatlantique et souligne la nécessité d'associer étroitement les commissions parlementaires concernées; considère que, pour garantir la réussite du dialogue transatlantique, il convient de l'intensifier davantage à tous les niveaux, et que des réunions à haut niveau devraient avoir lieu plus régulièrement, non seulement entre la Commission européenne et le gouvernement des États-Unis, mais également entre les membres des commissions concernées du Parlement européen et du Congrès des États-Unis; se réjouirait que le Congrès des État ...[+++]


32. roept de HLWG op gebruik te maken van de ervaringen en resultaten van de TEC en benadrukt de noodzaak van nauwe betrokkenheid van de relevante parlementaire commissies; is van mening dat de trans-Atlantische dialoog, om succesvol te zijn, op alle niveaus intenser gevoerd moet worden, en dat er geregeld topontmoetingen - niet alleen tussen de Commissie en de regering van de VS, maar ook tussen leden van bevoegde commissies van het Europees Parlement en het Congres va ...[+++]

32. invite le groupe de travail à se fonder sur l'expérience et les réalisations du Conseil économique transatlantique et souligne la nécessité d'associer étroitement les commissions parlementaires concernées; considère que, pour garantir la réussite du dialogue transatlantique, il convient de l'intensifier davantage à tous les niveaux, et que des réunions à haut niveau devraient avoir lieu plus régulièrement, non seulement entre la Commission européenne et le gouvernement des États-Unis, mais également entre les membres des commissions concernées du Parlement européen et du Congrès des États-Unis; se réjouirait que le Congrès des État ...[+++]


In het kader van de toepassing van de wet van 11 januari 1993 vindt thans geregeld overleg plaats tussen de CFI en de andere gerechtelijke, politiële en administratieve diensten met het oog op een betere werking van het preventief stelsel in de praktijk.

Actuellement, c'est dans le cadre de l'application de la loi du 11 janvier 1993 que des concertations fréquentes ont lieu entre la CTIF et les autres services judiciaires, policiers et administratifs afin d'améliorer dans la pratique le fonctionnement du système préventif.


Natuurlijk houdt de hoge vertegenwoordiger voor het GBVB zich actief bezig met kwesties die met nucleaire non-proliferatie en ontwapening te maken hebben, buigen wij ons in het Europees Parlement geregeld over deze kwesties, vindt er overleg plaats tussen de instellingen en wordt er informatie uitgewisseld met het Gemeenschappelijk Situatiecentrum en de coördinator voor terrorismebestrijding.

Le Haut Représentant pour la PESC œuvre bien entendu activement en faveur de la non-prolifération nucléaire et du désarmement, le Parlement européen évoque régulièrement ces questions, des débats sont menés entre les institutions et des échanges d’information ont lieu avec le Centre de situation de l’Union européenne et le coordinateur de la lutte anti-terroriste.


Vinden er geregeld coördinatievergaderingen plaats tussen de FOD Justitie en de FOD Binnenlandse Zaken, zoals in 1996 is voorgesteld ?

Les réunions régulières de coordination suggérées en 1996 entre le ministère de la Justice et le ministère de l'Intérieur ont-elles lieu ?


11. is evenwel van mening dat medebeslissing in de begrotingsprocedure niet mag worden onderworpen aan dezelfde procedure als medebeslissing in de wetgevingsprocedure omdat de begroting binnen een nauwkeurige termijn moet worden vastgesteld en voor de mogelijkheid van definitieve verwerping van de financiële wet als gevolg van onenigheid tussen Raad en Parlement dus geen plaats is; benadrukt de noodzaak van een vereenvoudiging en verbeterde transparantie van de jaarlijkse begrotingsprocedure, teneinde concentratie op een kortere termijn mogelijk te maken ...[+++]

11. Estime, toutefois, que la codécision budgétaire ne peut être soumise à la même procédure que la codécision législative dans la mesure où, le budget devant être adopté dans des délais précis, l'hypothèse d'un rejet final de la loi de finances résultant d'un désaccord entre le Conseil et le Parlement ne peut être retenue; souligne la nécessité de simplifier la procédure budgétaire annuelle et d'en accroître la transparence, ce qui pourrait permettre de se concentrer sur une période plus courte; se rend compte que plusieurs options possibles pourraient être étudiées en vue de surmonter le désaccord éventuel entre les deux branches de ...[+++]


Tijdens de afgelopen maanden vonden verschillende overlegvergaderingen plaats tussen de migratiediensten van België en Nederland, tot nog toe zonder veel resultaat.

Au cours des derniers mois, différentes réunions de concertation ont eu lieu entre les services de migration de Belgique et des Pays-Bas, sans grands résultats jusqu'à présent.


w