Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Beschermde arbeidsplaats
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
Deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures
Geheimhouding van het vooronderzoek
Gerechtelijk notulist
Gerechtelijk notuliste
Gerechtelijk vooronderzoek
Gerechtelijke vervolging
Gerechtssecretaris
Gereserveerd bos
Gereserveerd deel van bos
Gereserveerde afdeling
Gereserveerde arbeidsplaats
Gereserveerde coupé
Griffier
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Procederen
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Revisor van gerechtelijke notulen

Vertaling van "gereserveerd voor gerechtelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste


gereserveerde afdeling | gereserveerde coupé

compartiment réservé


gereserveerd bos | gereserveerd deel van bos

réserve | réserve de possibili


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite




gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]

instruction judiciaire [ secret de l'instruction ]


gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier

greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste


gereserveerde arbeidsplaats [ beschermde arbeidsplaats ]

emploi réservé [ emploi protégé ]


deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures

participer à une procédure judiciaire rabbinique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het aan de federale overheidsdienst Justitie toegekende bedrag wordt in het veiligheidsfonds gestort ter aanvulling van het budget gereserveerd voor gerechtelijke alternatieven met als doel de uitvoering van de alternatieve maatregelen of alternatieve straffen die met name betrekking hebben op de verbetering van de verkeersveiligheid te financieren.

Le montant attribué au service public fédéral Justice est versé dans le fonds de sécurité en complément de l'enveloppe réservée pour les alternatives judiciaires dans le but de financer l'exécution de mesures ou de peines alternatives visant notamment l'amélioration de la sécurité routière.


De inlichtingendiensten hebben in hoofdzaak de opdracht hun capaciteit aan te wenden voor actuele dreigingen inzake terrorisme, wetenschappelijk en economisch potentieel, proliferatie en sektarische organisaties .Indien capaciteit wordt gereserveerd voor gerechtelijke of bestuurlijke opdrachten, heeft dit onvermijdelijk gevolgen voor de kwaliteit van de aangeleverde dreigingsanalyses en dreigen « intelligence failures ».

Les services de renseignement ont pour mission principale d'utiliser leur capacité dans le cadre de menaces liées au terrorisme, au potentiel scientifique et économique, à la prolifération et aux organisations sectaires .Si cette capacité est réservée pour des missions judiciaires ou administratives, cela aura inévitablement des conséquences sur la qualité des analyses relatives à la menace et des « intelligence failures » risqueraient de se produire.


De inlichtingendiensten hebben in hoofdzaak de opdracht hun capaciteit aan te wenden voor actuele dreigingen inzake terrorisme, wetenschappelijk en economisch potentieel, proliferatie en sektarische organisaties .Indien capaciteit wordt gereserveerd voor gerechtelijke of bestuurlijke opdrachten, heeft dit onvermijdelijk gevolgen op de kwaliteit van de aangeleverde dreigingsanalyses.

Les services ont en effet pour mission prioritaire de consacrer leurs capacités à détecter les menaces actuelles en matière de terrorisme, celles qui menacent le potentiel scientifique et économique, la prolifération et les organisations sectaires .Si l'on retire une partie de leurs capacités pour des missions judiciaires ou administratives, cela ne peut que se répercuter sur la qualité des analyses fournies en matière de menace.


Het aan de federale overheidsdienst Justitie toegekende bedrag wordt in het veiligheidsfonds gestort ter aanvulling van het budget gereserveerd voor gerechtelijke alternatieven met als doel de uitvoering van de alternatieve maatregelen of alternatieve straffen die met name betrekking hebben op de verbetering van de verkeersveiligheid te financieren.

Le montant attribué au service public fédéral Justice est versé dans le fonds de sécurité en complément de l'enveloppe réservée pour les alternatives judiciaires dans le but de financer l'exécution de mesures ou de peines alternatives visant notamment l'amélioration de la sécurité routière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inlichtingendiensten hebben in hoofdzaak de opdracht hun capaciteit aan te wenden voor actuele dreigingen inzake terrorisme, wetenschappelijk en economisch potentieel, proliferatie en sektarische organisaties .Indien capaciteit wordt gereserveerd voor gerechtelijke of bestuurlijke opdrachten, heeft dit onvermijdelijk gevolgen voor de kwaliteit van de aangeleverde dreigingsanalyses en dreigen « intelligence failures ».

Les services de renseignement ont pour mission principale d'utiliser leur capacité dans le cadre de menaces liées au terrorisme, au potentiel scientifique et économique, à la prolifération et aux organisations sectaires .Si cette capacité est réservée pour des missions judiciaires ou administratives, cela aura inévitablement des conséquences sur la qualité des analyses relatives à la menace et des « intelligence failures » risqueraient de se produire.


Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, artikel 2.03.2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 december 2015; Overwegende dat op het programma 03-41-1, op de basisallocatie 41.10.01.00.01, van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015 een provisioneel vastleggingskrediet van 151.071.000 euro en een vereffeningskrediet is ingeschreven van 151.165.000 euro, onder meer bestemd tot het dekken van allerhande uitgaven voortvloeie ...[+++]

Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant la loi du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, l'article 2.03.2; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 décembre 2015; Considérant qu'un crédit d'engagement de 151.071.000 euros et un crédit de liquidation 151.165.000 euros, destinés entre autres à couvrir des dépenses de toute nature découlant de la réforme des carrières, du financement de la contribution belge dans le nouveau siège de l'OTAN, de l'exécution du plan concernant les premiers emplois dans les SPF et le BIRB, de l'indice des prix à la consommation, et autres divers, est inscrit au programme 03-41-1, ...[+++]


De gereserveerde capaciteit wordt bepaald als een vastgesteld aantal opvangmogelijkheden van verschillende typen die uitsluitend ter beschikking staan van de opdrachtgevende overheden van één zelfde dienst voor hulpverlening aan de jeugd, gerechtelijke bescherming of een jeugdrechtbank.

La capacité réservée se définit comme un nombre fixé de prises en charge de différents types à la disposition exclusive des autorités mandantes d'un même service d'aide à la jeunesse, de protection judiciaire ou d'un tribunal de la jeunesse.


Het aan de Federale Overheidsdienst Justitie toegekende bedrag wordt in het veiligheidsfonds gestort ter aanvulling van het budget gereserveerd voor gerechtelijke alternatieve maatregelen met als doel de uitvoering van de alternatieve maatregelen of alternatieve straffen die met name betrekking hebben op de verbetering van de verkeersveiligheid te financieren.

Le montant attribué au Service public fédéral Justice est versé dans le fonds de sécurité en complément de l'enveloppe réservée pour les mesures judiciaires alternatives dans le but de financer l'exécution de mesures ou de peines alternatives visant notamment à l'amélioration de la sécurité routière.


Sinds de wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak en financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid, wordt het aan de Federale Overheidsdienst Justitie toegekende bedrag in het veiligheidsfonds gestort ter aanvulling van het budget gereserveerd voor gerechtelijke alternatieve maatregelen.

Depuis la loi du 6 décembre 2005 relative à l'établissement et au financement de plans d'action en matière de sécurité routière, le montant attribué au Service public fédéral Justice est versé dans le fonds de sécurité en complément de l'enveloppe réservée pour les mesures judiciaires alternatives.


Er worden bijvoorbeeld plaatsen gereserveerd naar aanleiding van gerechtelijke acties.

Des places ont par exemple été réservées à l'occasion d'actions judiciaires.


w