Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gericht internationale echtparen meer zeggenschap » (Néerlandais → Français) :

Het voorstel is er ook op gericht internationale echtparen meer zeggenschap over hun scheiding te geven en zwakkere echtgenoten te beschermen tegen oneerlijke benadeling in de echtscheidingsprocedure.

La proposition vise également à permettre aux couples internationaux de mieux contrôler leur séparation et à protéger les conjoints les plus vulnérables en empêchant qu'ils ne soient injustement désavantagés dans les procédures de divorce.


zullen internationale echtparen meer zeggenschap krijgen over hun scheiding.

les couples internationaux contrôleront davantage leur séparation.


Vervolgens verwijst het voorstel van resolutie naar de bestaande reglementering inzake het kader voor ontwikkeling en internationale samenwerking op nationaal, Europees en internationaal niveau (punt N van de considerans), en vooral naar de wet betreffende de Belgische Ontwikkelingssamenwerking van 19 maart 2013 die erop gericht is de doelgerichtheid van de ontwikkelingssamenwerking te verhogen en rekening te houden met de principes van Accra en van Parijs om de ontwikkelingslanden meer ...[+++]

La proposition de résolution se réfère ensuite à la réglementation existante concernant le cadre pour le développement et la coopération internationale au niveau national, européen et international (point N des considérants) et surtout à la loi du 19 mars 2013 relative à la coopération au développement qui vise à améliorer l'efficacité de la coopération au développement, tout comme les principes d'Accra et de Paris qui visent à accroître la participation et l'appropriation des pays en développement.


Zoals we weten zijn de 8 MOD's erop gericht om de extreme armoede en de honger met de helft te verminderen tegen 2015, om basisonderwijs toegankelijk te maken voor iedereen, om de gelijke behandeling van mannen en vrouwen te bevorderen en vrouwen meer zeggenschap te bieden, om het sterftecijfer onder kinderen tot vijf jaar met twee derde te reduceren, om de gezondheid van moeders te verbeteren en het sterftecijfer van moeders in het kraambed met driekwart terug te dringen, om de verdere verspreiding van HIV/AIDS te stoppen en het aant ...[+++]

Comme on le sait, les 8 OMD visent à réduire de moitié d'ici à 2015 l'extrême pauvreté et la faim, à assumer l'éducation primaire pour tous, à mieux promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme, à réduire des deux tiers la mortalité infantile des enfants de moins de 5 ans, à améliorer la santé maternelle et à réduire des trois quart la mortalité maternelle, à stopper la propagation du VIH/SIDA et à commencer à inverser la tendance actuelle des contaminations, à maîtriser la propagation du paludisme et d'autres grandes maladies (dont la tuberculose), à assumer un environnement durable, à ...[+++]


— de privé-giften : a) niet verkregen zijn door het aanwenden van reclamemiddelen of het doen van publieke acties, van welke aard ook, die gericht zijn tot meer dan 50 personen in België, of door het solliciteren, door de vereniging of voor haar rekening, van meer dan 50 personen en b) in de andere gevallen het in artikel 16 van de wet betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen ...[+++]

— et que les donations privées : a) ne proviennent pas de la mise en oeuvre de procédés de publicité ou de l'organisation d'actions publiques, de quelque nature qu'elles soient, visant plus de 50 personnes en Belgique, ni de la sollicitation, par l'association ou pour le compte de celle-ci, de plus de 50 personnes, et b) dans les autres cas, ne dépassent pas, pour chaque donation, le montant visé à l'article 16 de la loi sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations».


— de privé-giften : a) niet verkregen zijn door het aanwenden van reclamemiddelen of het doen van publieke acties, van welke aard ook, die gericht zijn tot meer dan 50 personen in België, of door het solliciteren, door de vereniging of voor haar rekening, van meer dan 50 personen en b) in de andere gevallen het in artikel 16 van de wet betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen ...[+++]

— et que les donations privées : a) ne proviennent pas de la mise en oeuvre de procédés de publicité ou de l'organisation d'actions publiques, de quelque nature qu'elles soient, visant plus de 50 personnes en Belgique, ni de la sollicitation, par l'association ou pour le compte de celle-ci, de plus de 50 personnes, et b) dans les autres cas, ne dépassent pas, pour chaque donation, le montant visé à l'article 16 de la loi sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations».


De voorstellen van de Commissie zijn erop gericht de luchtvaartmaatschappijen een ruimere keuze aan grondafhandelingsdiensten te bieden, luchthavens meer zeggenschap te geven over de coördinatie van grondafhandelingsdiensten en de regels voor de opleiding en de overstap van grondafhandelingspersoneel te verduidelijken.

Les propositions de la Commission visent à garantir que les compagnies aériennes disposent d'un choix plus large de solutions en matière d'assistance en escale, à permettre aux aéroports d'exercer un contrôle accru sur la coordination des services d'assistance en escale et à clarifier les règles sur la formation et le transfert du personnel employé dans ce secteur.


Zoals we weten zijn de 8 MOD's erop gericht om de extreme armoede en de honger met de helft te verminderen tegen 2015, om basisonderwijs toegankelijk te maken voor iedereen, om de gelijke behandeling van mannen en vrouwen te bevorderen en vrouwen meer zeggenschap te bieden, om het sterftecijfer onder kinderen tot vijf jaar met twee derde te reduceren, om de gezondheid van moeders te verbeteren en het sterftecijfer van moeders in het kraambed met driekwart terug te dringen, om de verdere verspreiding van HIV/AIDS te stoppen en het aant ...[+++]

Comme on le sait, les 8 OMD visent à réduire de moitié d'ici à 2015 l'extrême pauvreté et la faim, à assumer l'éducation primaire pour tous, à mieux promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme, à réduire des deux tiers la mortalité infantile des enfants de moins de 5 ans, à améliorer la santé maternelle et à réduire des trois quart la mortalité maternelle, à stopper la propagation du VIH/SIDA et à commencer à inverser la tendance actuelle des contaminations, à maîtriser la propagation du paludisme et d'autres grandes maladies (dont la tuberculose), à assumer un environnement durable, à ...[+++]


Partnerschap met de betrokken derde landen is aangemerkt als een cruciaal element voor het succes van een dergelijk beleid; herinnert aan de conclusies van de Raad van mei 2003 over de mededeling van de Commissie inzake de integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met ontwikkelingslanden, waarin het migratiebeleid als strategische prioriteit voor de Europese Unie werd aangemerkt en de Commissie onder meer werd verzocht concrete voorstellen uit te werken om extra geld beschikbaar te stellen voor de bijstand aan vluchtelingen in de regio, en v ...[+++]

Le partenariat avec les pays tiers concernés y était considéré comme un élément déterminant du succès de cette politique, rappelle les conclusions du Conseil sur la communication de la Commission de mai 2003, intitulée "Intégrer les questions liées aux migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers", dans lesquelles le Conseil souligne que la politique en matière de migrations constitue une priorité stratégique pour l'Union européenne et il invite la Commission notamment à élaborer des propositions concrètes visant à dégager des fonds supplémentaires pour l'assistance aux réfugiés dans la région et la réduction de la pauvreté dans les communautés d'accueil, rappelle les conclusions de la réunion que le Conseil europ ...[+++]


Partnerschap met de betrokken derde landen is aangemerkt als een cruciaal element voor het succes van een dergelijk beleid; herinnert aan de conclusies van de Raad van mei 2003 over de mededeling van de Commissie inzake de Integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met ontwikkelingslanden, waarin het migratiebeleid als strategische prioriteit voor de Europese Unie wordt aangemerkt en de Commissie onder meer werd verzocht concrete voorstellen uit te werken om extra geld beschikbaar te stellen voor de bijstand aan vluchtelingen in de regio, en ...[+++]

Le partenariat avec les pays tiers concernés y était considéré comme un élément déterminant du succès de cette politique, rappelle les conclusions du Conseil sur la communication de la Commission de mai 2003 intitulée "Intégrer les questions liées aux migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers", dans lesquelles le Conseil souligne que la politique en matière de migrations constitue une priorité stratégique pour l'Union européenne, et il invite la Commission notamment à élaborer des propositions concrètes visant à dégager des fonds supplémentaires pour l'assistance aux réfugiés dans la région et la réduction de la pauvreté dans les communautés d'accueil, rappelle les conclusions de la réunion que le Conseil europ ...[+++]


w