Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geruime tijd besprekingen " (Nederlands → Frans) :

De heer du Bus de Warnaffe verwijst eveneens naar de verschillende wetsvoorstellen die reeds geruime tijd het voorwerp uitmaken van een bespreking in de Senaat en stelt vast dat grote delen van de voorgestelde regeling geïnspireerd zijn op deze besprekingen.

M. du Bus de Warnaffe renvoie également aux diverses propositions de loi qui sont en discussion au Sénat depuis un certain temps; il constate que la réglementation proposée s'inspire en grande partie de ces discussions.


Ik voer hierover sinds geruime tijd besprekingen met de Raad.

Cela fait longtemps que je négocie avec le Conseil.


Dat daarom, meer bepaald, enerzijds de geldingsduur van de maatregelen verlengd moet worden zonder vaste datum, aangezien de huidige regeling desgevallend slechts kan worden vervangen door een definitieve regeling, wanneer het overleg ter zake in internationale fora een voldoende duidelijke consensus heeft opgeleverd; het is dan ook aangewezen om deze situatie te weerspiegelen in het besluit van 23 september 2008, dat aanvankelijk opgevat was als een noodmaatregel van beperkte duur, die weliswaar verlengbaar was, maar ten uitzonderlijke titel; de maatregel is echter al geruime tijd van kracht, wat toe te schrijven is aan de du ...[+++]

Qu'il convient, plus précisément, d'une part, de proroger la durée d'application des mesures, sans toutefois fixer de nouveau délai étant donné que le régime actuel ne pourra le cas échéant être remplacé que par un régime définitif, lorsque la concertation en la matière au sein des forums internationaux aura dégagé un consensus suffisamment clair; qu'il s'indique donc de traduire cette situation dans l'arrêté royal du 23 septembre 2008 qui était initialement conçu comme une mesure d'urgence pour une période limitée, certes prorogeable mais à titre d'exception; que cette mesure étant en vigueur depuis un certain temps déjà - situation i ...[+++]


Er zijn nu al geruime tijd in de Europese Commissie besprekingen aan de gang over staatssteun voor Poolse scheepswerven.

Il y a déjà un certain temps que la Commission européenne a entamé des procédures relatives aux aides publiques en faveur des chantiers navals polonais.


Er zijn nu al geruime tijd in de Europese Commissie besprekingen aan de gang over staatssteun voor Poolse scheepswerven.

Il y a déjà un certain temps que la Commission européenne a entamé des procédures relatives aux aides publiques en faveur des chantiers navals polonais.


In uitvoering van de staatshervorming zijn er sinds geruime tijd besprekingen bezig onder leiding van uw kabinet over de boedelscheiding van de provincie Brabant.

En exécution de la réforme de l'Etat, des tractations sont menées depuis longtemps déjà sous les auspices de votre cabinet concernant le partage du patrimoine de la province de Brabant.


Ik heb ook een zeer specifieke toezegging gedaan over een punt waarover we al geruime tijd besprekingen voeren met de UNCTAD. Er is nu op de conferentie beslist in te gaan op één van de " deliverables" .

On a décidé lors de la conférence de donner suite à un des « deliverables ».


Reeds geruime tijd zijn er besprekingen tussen het federale departement van Landsverdediging en de Vlaamse regionale departementen van Ruimtelijke Ordening, Leefmilieu en Monumenten en Landschappen over de procedure voor de verwerving van de waardevolle terreinen «Vloethemveld» te Zedelgem door de administratie leefmilieu.

Le département fédéral de la Défense nationale et les départements régionaux flamands de l'Aménagement du territoire, de l'Environnement et des Monuments et Sites mènent depuis longtemps déjà des négociations concernant la procédure engagée par l'Administration de l'environnement aux fins d'acquérir les superbes terrains dits du «Vloethemveld» à Zedelgem.


Reeds geruime tijd zijn er besprekingen tussen het federale departement van Landsverdediging en de Vlaamse regionale departementen van Ruimtelijke Ordening, Leefmilieu en Monumenten en Landschappen over de procedure voor de verwerving van de waardevolle terreinen «Vloethemveld» te Zedelgem door de administratie Leefmilieu.

Le département fédéral de la Défense nationale et les départements régionaux flamands de l'Aménagement du territoire, de l'Environnement et des Monuments et Sites mènent depuis longtemps déjà des négociations concernant la procédure engagée par l'Administration de l'environnement aux fins d'acquérir les superbes terrains dits du «Vloethemveld» à Zedelgem.


4. De problematiek betreffende het zorgaanbod voor kinderen en jongeren in de geestelijke gezondheidszorg maakt reeds geruime tijd het voorwerp uit van de besprekingen van de interkabinettenwerkgroep (IKW) 'taksforce ggz'.

4. La problématique concernant l'offre de soins pour enfants et jeunes dans les soins de santé mentale fait l'objet de discussions au sein du groupe de travail intercabinet 'SSM (Soins de Santé mentale)Taskforce'.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geruime tijd besprekingen' ->

Date index: 2022-06-14
w