Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geruststellende verklaringen aflegde eind juni " (Nederlands → Frans) :

Daar waar minister Reynders via de heer Henin geruststellende verklaringen aflegde eind juni 2005, bleek nog geen maand later dankzij een lek georganiseerd in de bestuursraad van het IMF(waarschijnlijk door de Britten), dat dit helemaal niet klopt met de werkelijkheid.

À la fin du mois de juin 2005, le ministre Reynders faisait des déclarations rassurantes par l'intermédiaire de M. Henin. Toutefois, moins d'un mois plus tard, une fuite orchestrée (probablement par les Britanniques) au conseil d'administration du FMI nous apprenait que cela ne correspondait pas du tout à la réalité.


Daar waar minister Reynders via de heer Henin geruststellende verklaringen aflegde eind juni 2005, bleek nog geen maand later dankzij een lek georganiseerd in de bestuursraad van het IMF(waarschijnlijk door de Britten), dat dit helemaal niet klopt met de werkelijkheid.

À la fin du mois de juin 2005, le ministre Reynders faisait des déclarations rassurantes par l'intermédiaire de M. Henin. Toutefois, moins d'un mois plus tard, une fuite orchestrée (probablement par les Britanniques) au conseil d'administration du FMI nous apprenait que cela ne correspondait pas du tout à la réalité.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.54.0; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 21 januari 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 33 e ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.54.0; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 janvier 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 33 et 121 à 124; Considérant que l'article 5/2 du règlement financier de l'OEPP détermine que la contribution pour 2016 de la Belgique, qui est rangée dans la catég ...[+++]


Een lid verwijst naar de verklaringen die op het einde van de maand juni 2001 zijn afgelegd door onder meer een partijvoorzitter over het probleem van de discriminatie van homoseksuele paren.

Un membre se réfère aux déclarations faites, à la fin du mois de juin 2001, notamment par un président de parti, à propos du problème des discriminations commises à l'égard des couples homosexuels.


– gezien de verklaringen die door de PPV in Boedapest (mei 2011) zijn goedgekeurd inzake: de weg naar het vierde Forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp in Busan (Zuid-Korea) eind 2011; eenheid voor universele toegang met het oog op de bijeenkomst op hoog niveau over aids in juni ,

– vu les déclarations adoptées par l'APP à Budapest (mai 2011) sur: le quatrième forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide, à Busan (Corée du Sud) en 2011; s'unir pour assurer un accès universel dans la perspective de la réunion de haut niveau sur le SIDA prévue en juin 2011 ,


– gezien de verklaringen die door de PPV in Boedapest (mei 2011) zijn goedgekeurd inzake: de weg naar het vierde Forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp in Busan (Zuid-Korea) eind 2011; eenheid voor universele toegang met het oog op de bijeenkomst op hoog niveau over aids in juni,

– vu les déclarations adoptées par l'APP à Budapest (mai 2011) sur: le quatrième forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide, à Busan (Corée du Sud) en 2011; s'unir pour assurer un accès universel dans la perspective de la réunion de haut niveau sur le SIDA prévue en juin 2011,


– gezien de verklaringen die door de PPV in Boedapest (mei 2011) zijn goedgekeurd inzake: de weg naar het vierde Forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp in Busan (Zuid-Korea) eind 2011; eenheid voor universele toegang met het oog op de bijeenkomst op hoog niveau over aids in juni ,

– vu les déclarations adoptées par l'APP à Budapest (mai 2011) sur: le quatrième forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide, à Busan (Corée du Sud) en 2011; s'unir pour assurer un accès universel dans la perspective de la réunion de haut niveau sur le SIDA prévue en juin 2011 ,


Zoals de Ecofin-Raad heeft gevraagd, zal de Commissie tegen eind 2006 nagaan hoe de controles op de structuurfondsen momenteel op sectoraal en regionaal niveau worden verricht. Bij deze evaluatie, die betrekking zal hebben op steekproeven, betalingsautoriteiten, liquiderende instanties en de waarde van bestaande verklaringen, zal worden uitgegaan van de informatie over het voorgaande kalenderjaar die de nationale autoriteiten krachtens artikel 13 van Verordening (EG) nr. 438/2001 uiterlijk op 30 ...[+++]

Comme l'a demandé le Conseil ECOFIN, la Commission examinera d'ici à la fin de 2006 la mise en œuvre actuelle des contrôles portant sur les Fonds structurels au niveau sectoriel et régional, en se penchant sur les contrôles par sondage, les organismes payeurs et les organismes de clôture ainsi que sur la valeur des déclarations existantes, sur la base, d'une part, des rapports annuels que doivent fournir pour le 30 juin 2006 les autorités des États membres en vertu de l'article 13 du règlement (CE) n° 438/2001 et, d'autre part, des audits exécutés par les services de la Commission.


De Raad zal tegen eind juni 1998 beoordelen of de Lid-Staten hun uit dit gemeenschappelijk optreden voortvloeiende verplichtingen zijn nagekomen en daarbij rekening houden met de aangehechte verklaringen.

Le Conseil évalue d'ici à la fin juin 1998, le respect par les États membres des obligations qui leur incombent en vertu de la présente action commune, compte tenu des déclarations y annexées.


De Raad zal tegen eind juni 1998 beoordelen of de Lid-Staten hun uit dit gemeenschappelijk optreden voortvloeiende verplichtingen zijn nagekomen en daarbij rekening houden met de aangehechte verklaringen.

Le Conseil évalue d'ici à la fin juin 1998, le respect par les Etats membres des obligations qui leur incombent en vertu de la présente action commune, compte tenu des déclarations y annexées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geruststellende verklaringen aflegde eind juni' ->

Date index: 2021-05-13
w