Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschikt werden verklaard » (Néerlandais → Français) :

1° vers vlees of verse visserijproducten die niet geschikt werden verklaard voor menselijke consumptie via keuring of officiële controle, of die niet werden toegelaten bij invoer;

1° des viandes fraîches ou des produits de la pêche frais qui n'ont pas été reconnus propres à la consommation humaine via l'expertise ou le contrôle officiel, ou qui n'ont pas été admis à l'importation;


Overwegende dat de heer Jacquet de enige is, van de twee kandidaten die door SELOR geschikt werden verklaard, om eveneens door SELOR geschikt te zijn verklaard voor de functie van directeur van de directie voor de technische werking van de elektriciteits- en gasmarkt, wat zijn vermogen aantoont om de energieproblematiek in zijn geheel te bevatten;

Considérant que M. Jacquet est le seul, parmi les deux candidats qui ont été déclarés « apte » par le SELOR, à avoir également été déclaré « apte » par le SELOR pour la fonction de directeur de la direction du fonctionnement technique du marché de l'électricité et du gaz, ce qui confirme sa capacité à appréhender les problématiques énergétiques dans leur globalité;


Overwegende dat de heer Jacquet heeft aangetoond dat hij, tussen de twee kandidaten die door de SELOR « geschikt » werden verklaard, de meest geschikte kandidaat is, om de directie Prijzen en Rekeningen in het algemeen belang en met het oog op een globaal energiebeleid te besturen;

Considérant que M. Jacquet a démontré être, parmi les deux candidats qui ont été déclarés « apte » par le SELOR, le plus à même d'inscrire concrètement la direction du contrôle des prix et des comptes dans une vision commune au service de l'intérêt général et s'inscrivant dans la politique énergétique globale;


3. Hoeveel "veroordeelden" of "kandidaten", per gerechtelijk arrondissement, werden na het afleggen van de herstelonderzoeken in deze jaren geschikt verklaard, hoeveel ongeschikt en hoeveel geschikt voor een bepaalde duur?

3. Pour ces mêmes années, et par arrondissement judiciaire, combien de "condamnés" ou "candidats" ont été déclarés aptes, inaptes et aptes pour une durée déterminée après avoir passé les examens de réintégration?


9. merkt met bezorgdheid op dat volgens de bevindingen van de Rekenkamer de leden van het voorselectiecomité geen verklaring hebben ondertekend met betrekking tot de afwezigheid van belangenconflicten voor de twee aanwervingsprocedures voor de functie van directeur van het Centrum, die in 2010 en 2011 zijn ingeleid en onsuccesvol zijn verklaard; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de vragen voor de sollicitatiegesprekken en hun weging, evenals de minimaal vereiste scores voor opname in de lijst van geschikte kandidaten, ...[+++]vastgesteld na de screening van de kandidaten;

9. constate avec inquiétude que selon les constatations de la Cour des comptes, les membres du comité de présélection n'ont pas signé de déclaration d'absence de conflit d'intérêts lors des deux procédures de recrutement au poste de directeur du Centre lancées en 2010 et 2011 et déclarées infructueuses; constate avec inquiétude que les questions des entretiens et leur pondération ainsi que les notes minimales que les candidats devaient obtenir pour figurer sur la liste des lauréats ont été définies après le filtrage des candidats;


(b) de volgende karkassen of delen van hetzij dieren die in een slachthuis zijn geslacht en na een keuring vóór het slachten geschikt zijn verklaard om voor menselijke consumptie te worden geslacht, van hetzij pluimvee en lagomorfen die overeenkomstig artikel 1, lid 3, onder d) van Verordening (EG) nr. 853/2004 in een landbouwbedrijf werden geslacht, van hetzij wild dat overeenkomstig de communautaire wetgeving voor menselijke consumptie is gedood:

(b) les carcasses ou parties suivantes provenant soit d’animaux qui ont été abattus dans un abattoir et ont été considérés comme propres à l'abattage pour la consommation humaine à la suite d'une inspection ante mortem, soit de volaille et de lagomorphes abattus dans l'exploitation au sens de l'article 1, paragraphe 3, point (d), du règlement (CE) n° 853/2004, soit de gibier mis à mort en vue de la consommation humaine conformément à la législation communautaire:


2° categorie 3-materiaal, met uitzondering van bloed, huiden, hoeven, veren, wol, hoorn, varkenshaar, haar en bont afkomstig van andere dieren dan deze die werden geslacht in een slachthuis nadat zij een keuring vóór het slachten hebben ondergaan waarbij ze geschikt werden verklaard om voor menselijke consumptie te worden geslacht.

2° les matières de catégorie 3, à l'exception du sang, des peaux, sabots, plumes, laine, cornes, soies de porcs, poils et fourrures issus d'animaux autres que ceux mis à mort à l'abattoir après avoir été déclarés, à la suite d'une inspection ante mortem, propres à être abattus à des fins de consommation humaine.


huiden van dieren die werden geslacht in een slachthuis en die vóór het slachten werden gekeurd en bij die keuring geschikt zijn verklaard om te worden geslacht overeenkomstig de communautaire wetgeving;

les peaux provenant d'animaux mis à mort à l'abattoir après avoir été déclarés, à la suite d'une inspection ante mortem, propres à être abattus conformément à la législation communautaire;


Art. 52. Indien de gemeenteraad of de politieraad weigert, nalaat of in de onmogelijkheid verkeert een geschikt bevonden kandidaat voor te dragen of zich uit te spreken over de verlenging van de aanstelling binnen de zes maanden na de uit de briefwisseling blijkende ontvangst van een verzoek van de minister van Binnenlandse Zaken, stelt de Koning de korpschef van de lokale politie aan uit de lijst van de kandidaten die geschikt werden verklaard door de selectiecommissie en na kennis te hebben genomen van de gemotiveerde adviezen bedoeld in de artikelen 48 en 49.

Art. 52. Si le conseil communal ou le conseil de police refuse, reste en défaut ou se trouve dans l'impossibilité de présenter un candidat déclaré apte ou de statuer sur la prolongation de la désignation dans les six mois à compter de la réception, constatée par la correspondance, d'une invitation faite par le ministre de l'Intérieur, le Roi désigne le chef de corps de la police locale sur la liste des candidats déclarés aptes par la commission de sélection et après avoir pris connaissance des avis motivés visés aux articles 48 et 49.


5. Hoeveel personeelsleden (opgesplitst naargelang het om personeelsleden van het operationeel kader of statutaire personeelsleden van het administratief en logistiek kader van de geïntegreerde politie gaat) werden gedurende voormelde jaren: a) geschikt; b) gedeeltelijk geschikt; c) tijdelijk ongeschikt; d) definitief arbeidsongeschikt verklaard?

5. Combien de membres du personnel (veuillez les répartir entre membres du personnel du cadre opérationnel et membres du personnel statutaire du cadre administratif et logistique de la police intégrée) ont été, au cours des années précitées, déclarés: a) aptes; b) partiellement aptes; c) temporairement inaptes; d) définitivement inaptes ?


w