Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschikte behandeling krijgen » (Néerlandais → Français) :

19. merkt op dat de toegang tot de rechter in dit gebied beperkt is om verschillende redenen, onder meer de duur of de kosten van de procedures, de uitdagingen waarmee gelijkekansenorganen in sommige lidstaten te maken krijgen, het gebrek aan loontransparantie, het ontbreken van rechtshulp en de vrees van de slachtoffers voor stigmatisering of represailles indien zij klagen over discriminatie op de werkplek; onderstreept dat de toepassing van de bewijslastregel ook een probleem vormt in verschillende lidstaten en dat zodoende de verdediging van vrouwelijke werknemers moeilijk wordt gemaakt aangezien zij vaak geen of slechts beperkte toe ...[+++]

19. observe que l'accès à la justice dans ce domaine est limité par plusieurs facteurs, parmi lesquels la durée ou le coût des procédures, les difficultés rencontrées par les organismes de promotion de l'égalité dans certains États membres, le manque de transparence salariale, l'absence d'aide juridictionnelle gratuite et la crainte de la stigmatisation ou des représailles au cas où les victimes feraient connaître leur vérité concernant la discrimination dont elles font l'objet sur le lieu de travail; souligne que l'application des règles relatives à la charge de la preuve soulève également des difficultés dans plusieurs États membres, ce qui restreint les possibilités de défense des travailleuses qui, bien souvent, n'ont pas accès ou ont ...[+++]


Minder dan 10 procent van de patiënten zou een geschikte preventieve behandeling krijgen.

Il serait également moins de 10 % à bénéficier d'un traitement préventif adapté.


De minister en het Agentschap kunnen opdrachten of vragen om advies ter behandeling voorgelegd krijgen die niet aan de Hoge Gezondheidsraad kunnen worden voorgelegd, bijvoorbeeld omdat het advies zeer snel moet worden geformuleerd of omdat de opdracht een zodanig karakter heeft dat de Hoge Gezondheidsraad niet het geschikte orgaan is om tussen te komen.

Le ministre et l'Agence peuvent se voir soumettre pour examen des missions ou des demandes d'avis qui ne peuvent pas être présentés au Conseil supérieur de l'hygiène, par exemple parce que l'avis doit être formulé très rapidement ou parce que le caractère de la mission est tel que le Conseil supérieur de l'hygiène n'est pas l'organe approprié pour intervenir.


De minister en het Agentschap kunnen opdrachten of vragen om advies ter behandeling voorgelegd krijgen die niet aan de Hoge Gezondheidsraad kunnen worden voorgelegd, bijvoorbeeld omdat het advies zeer snel moet worden geformuleerd of omdat de opdracht een zodanig karakter heeft dat de Hoge Gezondheidsraad niet het geschikte orgaan is om tussen te komen.

Le ministre et l'Agence peuvent se voir soumettre pour examen des missions ou des demandes d'avis qui ne peuvent pas être présentés au Conseil supérieur de l'hygiène, par exemple parce que l'avis doit être formulé très rapidement ou parce que le caractère de la mission est tel que le Conseil supérieur de l'hygiène n'est pas l'organe approprié pour intervenir.


De patiënten krijgen bijgevolg vaak een behandeling die niet altijd aangepast is en waarvoor de psychologische of psychotherapeutische opvang beter geschikt is.

Dans bien des cas, les patients sont donc soumis à un traitement inadapté, et il eût mieux valu leur dispenser une aide psychologique ou psychothérapeutique.


1. herinnert eraan dat er naar schatting 1 miljard mensen op de wereld zijn die met een handicap moeten leven en dat 80 % daarvan in ontwikkelingslanden leeft; benadrukt dat de vrouwen met een handicap zich in een meervoudige achterstandpositie bevinden, doordat ze geconfronteerd worden met aanzienlijke moeilijkheden bij het verkrijgen van geschikte huisvesting, gezondheidszorg, openbaar vervoer, educatie, beroepsopleidingen en werkgelegenheid, ze te maken krijgen met een ongelijke behandeling bij de toegang tot kredietfaciliteiten e ...[+++]

1. rappelle qu'environ un milliard de personnes dans le monde vivent avec un handicap et que 80 % d'entre elles sont issues de pays en développement; souligne le fait que les femmes handicapées sont désavantagées à de multiples égards: elles obtiennent difficilement l'accès à un logement adéquat, aux soins de santé, aux transports publics, à l'éducation, à la formation professionnelle et à l'emploi, sont victimes d'inégalité face à l'accès au crédit et à d'autres ressources productives, et participent rarement aux processus décisionnels;


De nieuwe richtlijn zorgt er eveneens voor dat de dieren passende verzorging en een geschikte behandeling krijgen, zoals voldoende ruime kooien en een omgeving die is aangepast aan elke soort.

La nouvelle directive permettra aussi de garantir que les animaux reçoivent des soins et un traitement appropriés, et soient notamment hébergés dans des cages suffisamment grandes et dans un environnement adapté à chaque espèce.


9. is uitermate bezorgd over het feit dat het in de helft van alle nieuwe hiv/aidsinfecties om kinderen en jongeren gaat; roept de Commissie en de lidstaten ertoe op te voorzien in de behoeften van kinderen en jongeren op het gebied van hiv/aidspreventie, -behandeling, -zorg en -ondersteuning, en ervoor te zorgen dat zij toegang krijgen tot hiv/aidsdiensten, vooral wat betreft diagnosticering bij baby's, geschikte en betaalbare antir ...[+++]

9. se déclare très préoccupé par le fait que la moitié de l'ensemble des nouvelles infections VIH ont pour victimes des enfants et des jeunes; invite dès lors la Commission et les États membres à répondre aux besoins des enfants et des jeunes gens en matière de prévention contre le VIH/sida, de traitement, de soins et de soutien et à veiller à ce qu'ils aient accès aux services relatifs au VIH/sida et, en particulier, au dépistage précoce des nourrissons, à des formulations ARV appropriées et abordables, à un soutien médico-social et à une protection sociale et juridique;


6. roept de Europese Commissie en de lidstaten ertoe op te voorzien in de behoeften van kinderen en jongeren op het gebied van hiv/aidspreventie, -behandeling, -zorg en -ondersteuning, en ervoor te zorgen dat zij toegang krijgen tot hiv/aidsdiensten, vooral wat betreft diagnosticering bij baby’s, geschikte en betaalbare antiretrovirale geneesmiddelen, psychosociale ondersteuning, sociale bescherming en wettelijke bescherming;

6. invite la Commission et les États membres à répondre aux besoins des enfants et des jeunes gens en matière de prévention contre le VIH/sida, de traitement, de soins et de soutien et à veiller à ce qu'ils aient accès aux services relatifs au VIH/sida et, en particulier, au dépistage précoce des nourrissons, à des formulations ARV appropriées et abordables, à un soutien médico-social et à une protection sociale et juridique;


9. is uitermate bezorgd over het feit dat het in de helft van alle nieuwe hiv/aidsinfecties om kinderen en jongeren gaat; roept de Commissie en de lidstaten ertoe op te voorzien in de behoeften van kinderen en jongeren op het gebied van hiv/aidspreventie, -behandeling, -zorg en -ondersteuning, en ervoor te zorgen dat zij toegang krijgen tot hiv/aidsdiensten, vooral wat betreft diagnosticering bij baby's, geschikte en betaalbare antir ...[+++]

9. se déclare très préoccupé par le fait que la moitié de l'ensemble des nouvelles infections VIH ont pour victimes des enfants et des jeunes; invite dès lors la Commission et les États membres à répondre aux besoins des enfants et des jeunes gens en matière de prévention contre le VIH/sida, de traitement, de soins et de soutien et à veiller à ce qu'ils aient accès aux services relatifs au VIH/sida et, en particulier, au dépistage précoce des nourrissons, à des formulations ARV appropriées et abordables, à un soutien médico-social et à une protection sociale et juridique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschikte behandeling krijgen' ->

Date index: 2023-06-07
w