Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geschillen b mogen de taxatieambtenaren hiervan inderdaad " (Nederlands → Frans) :

13. spreekt nogmaals zijn zorg uit over de wereldwijde gevolgen van de winning van teerzand voor het milieu wegens de hoge CO2-emissies tijdens het productieproces en het gevaar hiervan voor de plaatselijke biodiversiteit; is vanis van mening dat de CETA-onderhandelingen het recht van de EU om wetgeving over brandstofkwaliteit in te voeren niet mogen ondergraven, noch een belemmering mogen vormen voor de mogelijkheden van de Canadese autoriteiten om in de toekomst milieunormen in te voeren met betrekking tot de winning van teerzand; ...[+++]

13. se dit de nouveau préoccupé par les répercussions de l'extraction de sable bitumineux sur l'environnement dans son ensemble en raison du volume élevé de CO2 dégagé pendant le processus de traitement et par la menace qu'elle fait peser sur la biodiversité locale; est convaincu que les négociations sur l'accord économique et commercial global ne doivent en aucun cas affecter le droit de l'Union de légiférer quant à la directive sur la qualité des carburants ni restreindre la capacité des autorités canadiennes à mettre en place de futures normes environnementales applicables à l'extraction de sable bitumineux; encourage les deux parties à régler leurs différends ...[+++]


13. spreekt nogmaals zijn zorg uit over de wereldwijde gevolgen van de winning van teerzand voor het milieu wegens de hoge CO2-emissies tijdens het productieproces en het gevaar hiervan voor de plaatselijke biodiversiteit; is vanis van mening dat de CETA-onderhandelingen het recht van de EU om wetgeving over brandstofkwaliteit in te voeren niet mogen ondergraven, noch een belemmering mogen vormen voor de mogelijkheden van de Canadese autoriteiten om in de toekomst milieunormen in te voeren met betrekking tot de winning van teerzand; ...[+++]

13. se dit de nouveau préoccupé par les répercussions de l'extraction de sable bitumineux sur l'environnement dans son ensemble en raison du volume élevé de CO2 dégagé pendant le processus de traitement et par la menace qu'elle fait peser sur la biodiversité locale; est convaincu que les négociations sur l'accord économique et commercial global ne doivent en aucun cas affecter le droit de l'Union de légiférer quant à la directive sur la qualité des carburants ni restreindre la capacité des autorités canadiennes à mettre en place de futures normes environnementales applicables à l'extraction de sable bitumineux; encourage les deux parties à régler leurs différends ...[+++]


12. spreekt nogmaals zijn zorg uit over de wereldwijde gevolgen van de winning van teerzand voor het milieu wegens de hoge CO2-emissies tijdens het productieproces en het gevaar hiervan voor de plaatselijke biodiversiteit; is vanis van mening dat de CETA-onderhandelingen het recht van de EU om wetgeving over brandstofkwaliteit in te voeren niet mogen ondergraven, noch een belemmering mogen vormen voor de mogelijkheden van de Canadese autoriteiten om in de toekomst milieunormen in te voeren met betrekking tot de winning van teerzand; ...[+++]

12. se dit de nouveau préoccupé par les répercussions de l'extraction de sable bitumineux sur l'environnement dans son ensemble en raison du volume élevé de CO2 dégagé pendant le processus de traitement et par la menace qu'elle fait peser sur la biodiversité locale; est convaincu que les négociations sur l'accord économique et commercial global ne doivent en aucun cas affecter le droit de l'Union de légiférer quant à la directive sur la qualité des carburants ni restreindre la capacité des autorités canadiennes à mettre en place de futures normes environnementales applicables à l'extraction de sable bitumineux; encourage les deux parties à régler leurs différends ...[+++]


1. a) Wat is de hiërarchische administratieve waarde van de adviezen uitgebracht door de afdelingen Geschillen? b) Mogen de taxatieambtenaren hiervan inderdaad zomaar afwijken of zelfs zonder meer nalaten een advies in te winnen wanneer er zich blijvende niet-akkoorden voordoen? c) Over welke rechtszekerheden en klaagmogelijkheden beschikt de burger wanneer hijnaderhand vaststelt dat de voorgeschreven administratieve richtlijnen met de voeten worden getreden?

1. a) Quelle est la valeur administrative hiérarchique des avis rendus par les sections du contentieux? b) Les agents du service de taxation peuvent-ils décider en toute liberté de s'écarter de ces avis, voire même omettre de demander un avis dans le cas de désaccords persistants? c) Quelle est la sécurité juridique et quels sont les pouvoirs de réclamation dont dispose le citoyen lorsqu'il constate a posteriori que les directives administratives en vigueur ont été bafouées?


2. Mag de belastingplichtige en/of zijn behoorlijk gevolmachtigde raadgever in de fase van de wijzigingsprocedure inderdaad steeds om een " persoonlijk" onderhoud verzoeken met: a) alle onderzoekende taxatieambtenaren van de niveaus A en B; b) de beslissende en verantwoordelijke dienstoversten van de klassieke belastingdiensten die de berichten hebben ondertekend; c) de verantwoordelijke teamchefs van de controlecentra die de berichten hebben ondertekend; d) de adviserende dienstleiders en alle medewerkers van de a ...[+++]

2. Le contribuable et/ou son conseil dûment mandaté peuvent-ils, au cours de la procédure de rectification de la déclaration, solliciter à tout moment un entretien " personnel" avec: a) tous les agents taxateurs des niveaux A et B; b) les chefs de service responsables des services fiscaux classiques chargés de statuer, qui ont signé les avis; c) les chefs d'équipe responsables des centres de contrôle, qui ont signé les avis; d) les chefs de service ayant une compétence d'avis et tous les collaborateurs des sections contentieux des centres de contrôle ou d'autres services d'inspection spéciale analogues. e) les inspecteurs A ayant com ...[+++]


4. a) Tot welke hogere leidinggevende of toezichthoudende ambtenaren van de AOIF of van de Centrale Diensten kunnen de belastingplichtigen zich eventueel wenden wanneer de onderzoekende taxatieambtenaren en hun diensthoofden pertinent en/of stilzwijgend weigeren op dergelijke verzoeken in te gaan? b) Is bij een blijvend niet-akkoord een doorgevoerde taxatie zowel «wettelijk», «behoorlijk» als «klantvriendelijk» te noemen wanneer het advies van de dienst geschillen voorafgaandelijk niet wordt ingewonnen en de wettelijk gewilde administ ...[+++]

4. a) A quels fonctionnaires dirigeants, ou investis d'un pouvoir de tutelle, de l'AFER ou des Services centraux les contribuables peuvent-ils éventuellement s'adresser lorsque les agents taxateurs et instructeurs ainsi que leurs chefs de service refusent ouvertement et/ou tacitement d'accéder à de telles demandes? b) En cas de non-accord persistant, une taxation effectuée peut-elle être considérée comme «légale», «bonne» et «conviviale» lorsque l'avis du service contentieux n'a pas été recueilli préalablement et que le «filtre» administratif répondant à la volonté du législateur n'a pas pu fonctionner, soit en raison d'un dysfonctionnem ...[+++]


4. a) Tot welke hogere leidinggevende of toezichthoudende ambtenaren van de AOIF of van de Centrale Diensten kunnen de belastingplichtigen zich eventueel wenden wanneer de onderzoekende taxatieambtenaren en hun diensthoofden pertinent en/of stilzwijgend weigeren op dergelijke verzoeken in te gaan? b) Is bij een blijvend niet-akkoord een doorgevoerde taxatie zowel " wettelijk" , " behoorlijk" als " klantvriendelijk" te noemen wanneer het advies van de dienst geschillen voorafgaandelijk niet wordt ingewonnen en de wettelijk gewilde ad ...[+++]

4. a) A quels fonctionnaires dirigeants, ou investis d'un pouvoir de tutelle, de l'AFER ou des Services centraux les contribuables peuvent-ils éventuellement s'adresser lorsque les agents taxateurs et instructeurs ainsi que leurs chefs de service refusent ouvertement et/ou tacitement d'accéder à de telles demandes? b) En cas de non-accord persistant, une taxation effectuée peut-elle être considérée comme " légale" , " bonne" et " conviviale" lorsque l'avis du service contentieux n'a pas été recueilli préalablement et que le " filtre" administratif répondant à la volonté du législateur n'a pas pu fonctionner, soit en raison d'un dysfon ...[+++]


1. Inzake het gehoord worden (artikel 374, derde lid, WIB 1992-nieuw): a) Hoe definiëren de belastingadministraties het begrip «gehoord» worden? b) Gaat het zowel om een «hoorrecht» als om een «hoorplicht» en mogen zowel de belastingplichtigen als de geschillen-ambtenaren hierbij ook wederzijds mondeling vragen aan elkaar stellen? c) Op grond van welke wettelijke en/of reglementaire bepalin ...[+++]

1. A propos du fait d'être entendu (article 374, alinéa 3, du CIR 1992-nouveau): a) Comment les administrations fiscales définissent-elles le concept être «entendu»? b) S'agit-il tout à la fois d'un «droit d'être entendu» et d'une «obligation d'entendre», et les contribuables comme les fonctionnaires instruisant le litige peuvent-ils s'interroger mutuellement oralement? c) En vertu de quelles dispositions légales et/ou réglementaires les contribuables peuvent-ils effectivement être contraints d'attester par écrit qu'ils ont été «entendus»? d) Quelles sanctions fiscales et/ou autres sanctions administratives ou pénales peuvent être imposé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschillen b mogen de taxatieambtenaren hiervan inderdaad' ->

Date index: 2025-01-30
w