Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beslechting van fiscale geschillen
Beslechting van geschillen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Blaas
Bloedstolsel
Cervix
Darm
Embolie
Ligamentum latum
Long
Lucht
NNO
Na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Periurethraal weefsel
Pyemisch
Regeling van geschillen
Samenwerken bij geschillen
Sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Septisch of septicopyemisch
Uterus
Vruchtwater
Zeep

Traduction de «geschillen die onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux


Memorandum van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden | Memorie van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden

Mémoire d'entente visant à éviter les chevauchements et les conflits relatifs aux zones des grands fonds marins


beslechting van geschillen | regeling van geschillen

glement des conflits | règlement des différends | règlement des litiges


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


endometritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | parametritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | pelviperitonitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingo-oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | septikemiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07

Choc septique | Endométrite | Ovarite | Paramétrite | Péritonite pelvienne | Salpingite | Salpingo-ovarite | Septicémie | Syndrome infectieux | survenant après les états classés en O00-O07


embolie | NNO | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | bloedstolsel | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | long | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | lucht | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | pyemisch | na aandoeningen geclas ...[+++]

Embolie (due à):SAI | caillot sanguin | gazeuse | liquide amniotique | pulmonaire | pyohémique | savon | septique ou septicopyohémique | survenant après les états classés en O00-O07


laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | blaas | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | cervix | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | darm | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | ligamentum latum | ...[+++]

Lacération, perforation, déchirure ou lésions d'origine chimique (de):col de l'utérus | intestin | ligament large | tissu périurétral | utérus | vessie | survenant après les états classés en O00-O07




afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

installer un appui de fenêtre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De cijfers zijn dus niet veelzeggend over zo een korte periode. e) Al de betalingen met betrekking tot de geschillen vallen onder de enveloppe "logistiek", onder het begrotingsartikel 32 21 20 12 11 01; deze met betrekking tot de consultancyovereenkomst vallen onder toepassing van het begrotingsartikel "algemene werkingskosten van het bestuur energie" 42 02 12 11 01.

Les chiffres ne sont donc pas significatifs sur une si courte période. e) Tous les paiements relatifs aux contentieux sont centralisés sur l'enveloppe "logistique" soit l'article budgétaire 32 21 20 12 11 01; ceux relatifs à la convention de consultance relèvent de l'article budgétaire "frais de fonctionnement généraux de l'administration de l'énergie" 42 02 12 11 01.


FAVV 1. Ja 2. a) De juridische diensten inzake advies en vertegenwoordiging voor de rechtbanken. b) Met betrekking tot de gewone geschillen die onder zijn bevoegdheid vallen, doet het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) een beroep op twee abonnementenadvocaten (een Nederlandstalige, mr. Depla, en een Franstalige, mr. Van der Mersch).

AFSCA 1. Oui 2. a) Les services juridiques de conseil et de représentation devant les juridictions. b) Concernant les litiges ordinaires relevant de sa compétence, l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) fait appel à deux avocats sur abonnement (un néerlandophone, me Depla, et une francophone, me Van der Mersch).


Wat de inhoud betreft, bevinden zich op het grondgebied van de gemeente Elsene tal van vennootschappen die er hun zetel hebben en waarvan de algemene voorwaarden bepalen dat het rechtsgebied bevoegd is voor de geschillen die onder de kantonnale rechtsmacht ressorteren.

Quant au fond, la commune d'Ixelles comprend sur son territoire de très nombreuses sociétés qui y ont leur siège et dont les conditions générales prévoient que le ressort est compétent pour les contentieux qui ressortent de la juridiction cantonale.


Aldus zal de rechtsbeoefenaar de verordening toepassen voor alle geschillen die onder het materiële toepassingsgebied ervan vallen, terwijl hij de artikelen 99 tot 108 van het Wetboek blijft toepassen op niet-contractuele verbintenissen voortvloeiend uit een onrechtmatige daad of uit een quasi-contract die uit dit gebied gesloten worden.

Ainsi, le praticien aura à appliquer le règlement pour tout litige entrant dans le domaine matériel de celui-ci, tandis qu'il continuera d'appliquer les articles 99 à 108 du Code aux obligations non contractuelles dérivant d'un fait dommageable ou d'un quasi-contrat qui sont exclues de ce domaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het stelt de rechtbanken in staat zich te concentreren op de geschillen die onder de eigenlijk rechtspraak vallen en deze binnen een redelijke termijn te beslechten (16) .

Elle permet de se concentrer sur les affaires controversées et de les trancher dans un délai raisonnable (16) .


Deze geschillen kunnen onder meer de toegang tot het transmissienet, de toepassing van het technisch reglement en de tarieven bedoeld in artikelen 12 tot 12

Ces différends peuvent entres autres concerner l’accès au réseau de transport, l’application du règlement technique et les tarifs visés aux articles 12 à 12novies».


Wat de inhoud betreft, bevinden zich op het grondgebied van de gemeente Elsene tal van vennootschappen die er hun zetel hebben en waarvan de algemene voorwaarden bepalen dat het rechtsgebied bevoegd is voor de geschillen die onder de kantonnale rechtsmacht ressorteren.

Quant au fond, la commune d'Ixelles comprend sur son territoire de très nombreuses sociétés qui y ont leur siège et dont les conditions générales prévoient que le ressort est compétent pour les contentieux qui ressortent de la juridiction cantonale.


Het aldus gewijzigde artikel 573 bepaalt : « De rechtbank van koophandel neemt in eerste aanleg kennis : 1° van de geschillen tussen ondernemingen, namelijk tussen alle personen die op duurzame wijze een economisch doel nastreven, die betrekking hebben op een handeling welke is verricht in het kader van de verwezenlijking van dat doel en die niet onder de bijzondere bevoegdheid van andere rechtscolleges vallen; 2° van geschillen b ...[+++]

L'article 573 ainsi modifié dispose : « Le tribunal de commerce connaît en premier ressort : 1° des contestations entre entreprises, à savoir entre toutes personnes qui poursuivent de manière durable un but économique, concernant un acte accompli dans la poursuite de ce but et qui ne relèvent pas de la compétence spéciale d'autres juridictions; 2° des contestations relatives aux lettres de change et aux billets à ordre.


Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 10 maart 2015 in zake Hussain Azhar tegen de nv « Brouwerij De Koninck », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 31 maart 2015, heeft de Arrondissementsrechtbank te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 577 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd door artikel 5 van de Wet van 26 maart 2014 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en de Wet van ...[+++]

Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 10 mars 2015 en cause de Hussain Azhar contre la SA « Brouwerij De Koninck », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 31 mars 2015, le Tribunal d'arrondissement d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 577 du Code judiciaire, tel qu'il a été modifié par l'article 5 de la loi du 26 mars 2014 modifiant le Code judiciaire et la loi du 2 août 2002 concernant la lutte contre le ret ...[+++]


Het is nu van belang om de weg van verzoening op te zoeken. In die zin pleit ik voor het behoud van een positieve dynamiek tussen de twee partijen in het kader van de dialoog, onder de auspiciën van de EU, die tot doel heeft hun geschillen te regelen.

À cet égard, je plaide en faveur du maintien d'une dynamique positive entre les deux parties dans le cadre du dialogue sous les auspices de l'UE, ayant pour objectif de régler leurs différends.


w