Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschrapt aangezien zoals hiervoor is uiteengezet » (Néerlandais → Français) :

3) Moeten de woorden « zelfs onopzettelijk » niet worden geschrapt aangezien, zoals hiervoor is uiteengezet, het opzet om te schaden aanwezig moet zijn ?

3) Compte tenu de la logique évoquée ci-dessus, selon laquelle il faut une intention de nuire, faut-il maintenir les mots « même non intentionnellement » ?


De uitbreiding van een zoeking in een informaticasysteem, zoals bedoeld in artikel 464/23 van het Wetboek van strafvordering, wordt bijgevolg toegestaan door een voldoende precieze wettelijke bepaling en, zoals hiervoor is uiteengezet, streeft de inmenging in het recht op eerbiediging van het privéleven ook een legitiem doel na.

L'extension d'une recherche dans un système informatique, telle qu'elle est visée à l'article 464/23 du Code d'instruction criminelle, est donc autorisée par une disposition légale suffisamment précise et, comme cela a été exposé ci-dessus, l'ingérence dans le droit au respect de la vie privée poursuit également un but légitime.


Zoals hiervóór is uiteengezet, kan de instemming met een verdrag, onder meer een verdrag waarbij machten worden opgedragen aan een supranationale instelling als de Europese Unie, tot gevolg hebben dat de Grondwet moet worden herzien (zie nr. 9).

Ainsi qu'il a été exposé ci-dessus, l'assentiment à un traité, notamment à un traité attribuant des pouvoirs à une institution supranationale comme l'Union européenne, peut avoir pour conséquence que la Constitution doive être révisée (voir nº 9).


stelt het Hof allereerst vast dat, zelfs indien, zoals hiervóór is uiteengezet, de facto familiale banden onder de werkingssfeer van het recht op een gezinsleven kunnen vallen, zulks te dezen niet het geval was, « dans la mesure où aucun lien familial n'a été établi entre la requérante et son père prétendu » (125) .

la Cour commence par constater que, même si, comme on l'a exposé plus haut, des liens familiaux de facto pouvaient tomber sous le champ d'application du droit à la vie familiale, tel n'était pas le cas en l'espèce, « dans la mesure où aucun lien familial n'a été établi entre la requérante et son père prétendu » (125) .


De combinatie van die bepaling met de ontworpen bepalingen van de bijzondere wet op het Arbitragehof zou tot gevolg hebben, zoals hiervóór is uiteengezet, dat alleen het Arbitragehof nog bevoegd zou zijn om wetgevende normen te toetsen aan het EVRM (11).

La combinaison de cette disposition avec les dispositions en projet de la loi spéciale sur la Cour d'arbitrage aurait pour effet, ainsi qu'il a été exposé ci-dessus, que seule la Cour d'arbitrage serait encore habilitée à contrôler la conformité des normes législatives à la CEDH (11).


Zoals hiervoor werd uiteengezet, wordt er voorgesteld dat het verzoekschrift gericht op de terugkeer van het kind en uitgaand van de centrale autoriteit, wordt ondertekend en aan de rechtbank voorgelegd door het openbaar ministerie.

Lorsque la demande de retour de l'enfant émane de l'autorité centrale, il est proposé, comme déjà indiqué ci-avant, que la requête soit signée et présentée au tribunal par le ministère public.


5. Zoals hiervoor is uiteengezet, dient de ontworpen regeling te worden gesitueerd in de nieuwe wettelijke regeling betreffende de jaarlijkse leeftijdsbijslag waarin wordt voorzien bij het voornoemde amendement nr. 2. De Raad van State, afdeling Wetgeving, heeft met betrekking tot die nieuwe wettelijke regeling in advies 53.658/1 van 10 juli 2013 het volgende opgemerkt :

5. Ainsi qu'il a été exposé ci-dessus, le régime en projet doit être replacé dans le cadre du nouveau régime légal relatif au supplément d'âge annuel, prévu par l'amendement n° 2 précité. Dans son avis 53.658/1 du 10 juillet 2013, le Conseil d'Etat, section de législation, a formulé l'observation suivante concernant ce nouveau régime légal :


Zoals hiervoor is uiteengezet, moest gelet op het grote aantal klagende producenten in de Unie gebruik worden gemaakt van steekproeven.

Ainsi qu’il est expliqué plus haut, les techniques d’échantillonnage ont dû être utilisées compte tenu du grand nombre de producteurs de l’Union à l’origine de la plainte.


Zoals hiervoor is uiteengezet, moet de groep of vereniging waartoe een persoon behoort of waaraan hij zijn medewerking verleent, zelf strafbaar zijn wegens het aanzetten tot discriminatie of segregatie op een van de in de Antiracismewet vermelde gronden, opdat die persoon op grond van de bestreden bepaling strafbaar kan worden gesteld.

Ainsi qu'il a été exposé plus haut, le groupement ou l'association dont fait partie une personne ou auxquels elle prête son concours doivent eux-mêmes être punissables pour incitation à la discrimination ou à la ségrégation fondée sur l'un des motifs mentionnés dans la loi anti-racisme pour que cette personne puisse être punissable en vertu de la disposition attaquée.


Zoals hiervoor is uiteengezet, zijn de in het kader van de terugnameplicht opgelegde inzamelings-, recyclage- en valorisatiepercentages vastgesteld voor elke categorie van afval volgens de specifieke kenmerken van de producten en de mogelijkheid om dat afval volledig of gedeeltelijk in te zamelen.

Comme il a été exposé précédemment, les taux de collecte, de recyclage et de valorisation imposés dans le cadre de l'obligation de reprise sont définis pour chaque catégorie de déchets en fonction des spécificités des produits et de la possibilité de collecter totalement ou partiellement ces déchets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschrapt aangezien zoals hiervoor is uiteengezet' ->

Date index: 2024-01-14
w