Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviezen van het CPMP
CPMP-adviezen
Geschreven communicatie begrijpen
Geschreven communicatie vatten
Geschreven inhoud aanbieden
Geschreven tabel
Niet geschreven
Professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden
Professioneel schrijven
Soorten geschreven media
Soorten geschreven pers
Teksten schrijven
Vergoeding voor wetenschappelijke adviezen
Voor geschreven gehouden worden

Traduction de «geschreven adviezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


soorten geschreven media | soorten geschreven pers

types de presse écrite


geschreven communicatie begrijpen | geschreven communicatie vatten

comprendre des communications écrites


professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven

mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit








aangepast trainingshulpmiddel voor coderen en decoderen van geschreven taal

dispositif d’aide à l’apprentissage du codage et décodage du langage écrit


vergoeding voor wetenschappelijke adviezen

redevance pour conseils scientifiques


deponering en inschrijving in het centrale register van goedgekeurde verslagen en adviezen

dépôt et inscription au fichier central des rapports et avis adoptés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij afwezigheid van een lid van het Comité zal, wanneer er belangrijke beslissingen moeten genomen worden door het Comité, rekening gehouden worden met de geschreven adviezen die op gelijk welke manier werden overgemaakt.

En cas d'absence d'un membre du Comité alors que des décisions importantes sont à prendre par le Comité, il sera tenu compte des avis écrits, quel que soit leur mode de transmission.


8) Zoals reeds geschreven, volgt de federale politie de wet van 8 juni 2006, de omzendbrief GPI 51, de wet van 13 augustus 2011 alsook de verschillende ministeriële besluiten, de rondschrijvingen, de adviezen van Inspecteur generaal van Financiën in verband met de consumptieprogramma aanvaard door de minister.

8) Comme déjà mentionné, la police fédérale suit la loi du 8 juin 2006, la circulaire GPI 51, la loi du 13 août 2011 ainsi que les différentes dispositions ministérielles, circulaires, avis de l’Inspecteur général des Finances en rapport avec le programme de consommation approuvé par le ministre.


In de loop van 1999 hebben zij meegewerkt aan het opstellen van de adviezen betreffende de sociale verkiezingen, de bejaarden, de geschreven pers, het sociaal statuut van de meewerkende echtgenoot en momenteel bereiden zij het advies voor aangaande de hierboven vermelde wet van 20 juli 1990.

Dans le courant de l'année 1999, ils ont ainsi collaboré à la rédaction d'avis sur les élections sociales, les personnes âgées, la presse écrite, le statut social du conjoint aidant et ils préparent actuellement celui sur la loi du 20 juillet 1990 dont question ci-dessus.


De enige onderzoeken die op dit moment lopen, zijn er één over de vernietiging door de CIA van video-opnamen van waterboarding en andere wrede behandelingen tijdens ondervragingen en een ander onder leiding van het ethiekbureau van het ministerie van Justitie naar de voormalige ambtenaren van het ministerie die juridische adviezen hebben geschreven waarin ze gewelddadige ondervragingsmethoden rechtvaardigden.

Les seules enquêtes actuellement en cours portent l'une sur la destruction par la CIA d'enregistrements vidéo de simulacres de noyade et autres actes cruels au cours d'interrogatoires et l'autre, dirigée par le bureau d'éthique du ministère de la Justice, sur les anciens fonctionnaires du ministère qui ont rédigé des avis juridiques justifiant les méthodes violentes d'interrogatoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze adviezen concluderen allen dat het arrest van het Europees Hof een wijziging van de wetgeving vraagt omtrent het probleem van de strikte voorwaarden voor mogelijke preventieve maatregelen in kort geding t.a.v. radio, televisie en ook de geschreven pers, ter bescherming van de eer en goede naam alsook de privacy van de burgers.

Ces avis concluent tous que l’arrêt de la Cour européenne demande un changement de la législation sur la question des conditions strictes des possibles mesures préventives en référé à l’égard de la radio et de la télévision mais aussi de la presse écrite en vue de la protection de l’honneur, de la réputation et de la vie privée des citoyens.


De enige onderzoeken die op dit moment lopen, zijn er een over de vernietiging door de CIA van video-opnamen van waterboarding en andere wrede behandelingen tijdens ondervragingen en een ander onder leiding van het ethiekbureau van het ministerie van Justitie naar de voormalige ambtenaren van het ministerie die juridische adviezen hebben geschreven waarin ze gewelddadige ondervragingsmethoden rechtvaardigden.

Les seules enquêtes actuellement en cours portent l'une sur la destruction par la CIA d'enregistrements vidéo de simulacres de noyade et autres actes cruels au cours d'interrogatoires et l'autre, dirigée par le bureau d'éthique du ministère de la Justice, sur les anciens fonctionnaires du ministère qui ont rédigé des avis juridiques justifiant les méthodes violentes d'interrogatoire.


Amerikaanse onderzoeksrechters kunnen geen beroep meer doen op juridische adviezen over foltering en andere ondervragingstechnieken die na 11 september zijn geschreven.

Les enquêteurs américains ne peuvent plus se fonder sur les avis juridiques concernant la torture et d’autres techniques d’interrogatoire écrits depuis le 11 septembre.


De overheid voegt de briefwisseling en de geschreven adviezen die ze in het kader van het openbaar onderzoek ontvangt, bij het dossier.

Les correspondances adressées et les avis écrits remis à l'autorité compétente, dans le cadre de l'enquête publique, sont, dès leur réception, insérés par celle-ci, dans le dossier.


De overheid laat het dossier vergezeld gaan van de briefwisselingen en de geschreven adviezen die ze in het kader van het openbaar onderzoek ontvangt.

Les correspondances adressées et les avis écrits remis à l'autorité compétente, dans le cadre de l'enquête publique, sont, dès leur réception, insérés par celle-ci, dans le dossier.


In de loop van 1999 hebben zij meegewerkt aan het opstellen van de adviezen betreffende de sociale verkiezingen, de bejaarden, de geschreven pers, het sociaal statuut van de meewerkende echtgenoot en momenteel bereiden zij het advies voor aangaande de hierboven vermelde wet van 20 juli 1990.

Dans le courant de l'année 1999, ils ont ainsi collaboré à la rédaction d'avis sur les élections sociales, les personnes âgées, la presse écrite, le statut social du conjoint aidant et ils préparent actuellement celui sur la loi du 20 juillet 1990 dont question ci-dessus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschreven adviezen' ->

Date index: 2022-09-10
w