Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
In vereniging gepleegd delict
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Valsheid in geschrifte

Traduction de «geschrifte is gepleegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

notoriété de droit


Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd

Centre de placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden gepleegd door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen

Convention Européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives


misdrijf van gemeen recht dat is gepleegd met het oog op belastingontduiking

délit de droit commun commis dans le but de fraude fiscale




valsheid in geschrifte

faux en écriture [ falsification de documents | faux en écritures | usage de faux en écriture ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorlopige erkenning kan opgeschort, ingekort of ingetrokken worden wegens het niet naleven van het huidige decreet of in geval van veroordeling van iedere persoon wegens valsheid in geschrifte die gepleegd werd met het oog op het bekomen of behouden van een voorlopige erkenning.

L'agrément provisoire peut être suspendu, réduit ou retiré pour cause d'inobservation du présent décret ou en cas de condamnation de toute personne pour faux en écriture commis en vue d'obtenir ou de conserver un agrément provisoire.


- De erkenning kan, na advies van de Adviesraad, opgeschort, ingekort of ingetrokken worden wegens het niet langer naleven van de bepalingen bepaald in de artikelen 3 en 4/2 van het huidige decreet of in geval van veroordeling van iedere persoon wegens valsheid in geschrifte die gepleegd werd met het oog op het bekomen of behouden van een voorlopige erkenning.

« L'agrément peut être suspendu, réduit ou retiré, après avis du Conseil consultatif, si les dispositions fixées aux articles 3 et 4/2 du présent décret ne sont plus respectées ou en cas de condamnation de toute personne pour faux en écriture commis en vue d'obtenir ou de conserver un agrément provisoire.


Tot de eerste behoren traditionele vormen van criminaliteit zoals fraude of valsheid in geschrifte, maar deze categorie heeft in de context van cybercriminaliteit specifiek betrekking op misdrijven gepleegd via netwerken van elektronische communicatie en informatiesystemen (hierna: "elektronische netwerken" genoemd).

La première comprend les formes traditionnelles de criminalité , telles que la fraude ou la falsification, même si, dans le contexte de la criminalité dans le cyberespace, elle concerne en particulier les infractions commises par l'intermédiaire de réseaux de communications électroniques et de systèmes d'information (ci-après: «réseaux électroniques)».


Elk bedrog dat wordt gepleegd om een lot te verkrijgen, in het bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft aanleiding tot een klacht bij het parket.

Toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de advocaat weet dat er nog andere activa zijn dan deze die hij in aangifte bij het verzoekschrift vermeldt, zonder dat zijn cliënt hem daarover heeft ingelicht, en indien het beroepsgeheim wordt opgeheven, stelt men in wezen dat valsheid in geschrifte is gepleegd. Dit kan de strafrechtelijke aansprakelijkheid van de advocaat met zich brengen.

S'il sait qu'il y a encore d'autres éléments actifs que ceux dont il fait état dans la déclaration jointe à la requête, sans que son client l'en ait informé, et si le secret professionnel est levé, on dira qu'il y a en fait faux en écritures, ce qui peut engager la responsabilité pénale de l'avocat.


Indien de advocaat weet dat er nog andere activa zijn dan deze die hij in aangifte bij het verzoekschrift vermeldt, zonder dat zijn cliënt hem daarover heeft ingelicht, en indien het beroepsgeheim wordt opgeheven, stelt men in wezen dat valsheid in geschrifte is gepleegd. Dit kan de strafrechtelijke aansprakelijkheid van de advocaat met zich brengen.

S'il sait qu'il y a encore d'autres éléments actifs que ceux dont il fait état dans la déclaration jointe à la requête, sans que son client l'en ait informé, et si le secret professionnel est levé, on dira qu'il y a en fait faux en écritures, ce qui peut engager la responsabilité pénale de l'avocat.


Hoe dan ook, niemand heeft ooit, vóór de indiening van de voorliggende tekst, beweerd dat de ernstige georganiseerde fiscale fraude, in de zin van de wet van 1993, alle fiscale fraude zou omvatten waarbij valsheid in geschrifte is gepleegd met het oog op het ontduiken van belasting (strafbare feiten genoemd in de artikelen 450 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, 73bis van het BTW-wetboek, 133bis van het Wetboek der successierechten, 206bis van het Wetboek der registratierechten, 66bis van het Wetboek der zegelrechten en 207bis van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen).

Quoi qu'il en soit, personne n'a jamais soutenu, avant le dépôt du texte à l'examen, que la fraude fiscale grave et organisée, au sens de la loi de 1993, s'étendrait à toutes les infractions de fraude fiscale comportant un faux commis en vue d'éluder l'impôt (infractions visées par les articles 450 du Code des impôts sur les revenus, 73bis du Code de la TVA, 133bis du Code des droits de succession, 206bis du Code des droits d'enregistrement, 66bis du Code des droits de timbre et 207bis du Code des taxes assimilées au timbre).


Deze artikelen van de belastingwetboeken hebben betrekking op fiscale fraude die geen valsheid in geschrifte omvat gepleegd met het doel de belasting te ontduiken (bijvoorbeeld : het onvolledig invullen van een belastingaangifte om de belasting te ontduiken).

Ces articles des Codes fiscaux visent les infractions de fraude fiscale qui ne comportent pas de faux en écritures commis en vue d'éluder l'impôt (par exemple: déclaration fiscale incomplète en vue d'éluder l'impôt).


Elk bedrog dat wordt gepleegd om een lot te verkrijgen, in het bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft aanleiding tot een klacht bij het parket.

Toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet.


Er wordt in twee verzwarende omstandigheden voorzien: wanneer deze misdrijven ten aanzien van minderjarigen werden gepleegd en wanneer de verdachte de dader is van het geschrift, het beeld, de prent of het voorwerp.

Deux circonstances aggravantes sont prévues, lorsque ces délits ont été commis envers des mineurs et lorsque le prévenu est l’auteur de l’écrit, de la figure de l’image ou de l’objet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschrifte is gepleegd' ->

Date index: 2021-07-17
w