Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geschrifte maakt fiscale " (Nederlands → Frans) :

Valsheid in geschrifte maakt fiscale fraude weliswaar bijzonder ernstig de reden waarom krachtens de voormelde bepalingen in geval van valsheid in geschrifte met het oog op het ontduiken van belasting, een zwaardere gevangenisstraf kan worden opgelegd dan die welke uitgesproken kan worden in de gevallen waarin de fiscale fraude niet gepaard gaat met valsheid in geschrifte.

Certes, le faux en écriture confère à la fraude fiscale un caractère de particulière gravité, raison pour laquelle les dispositions précitées permettent d'appliquer, en cas de faux en écriture commis dans le but d'éluder l'impôt, une peine d'emprisonnement plus lourde que celle qui peut être prononcée dans les cas où la fraude fiscale ne s'accompagne pas de faux en écriture.


Maar iemand die, naar aanleiding van een restaurantbezoek met zijn echtgenote op vrijdagavond, vraagt aan de restauranthouder om de rekening en het BTW-bonnetje te antidateren op donderdag, maakt zich schuldig aan valsheid in geschrifte, gepaard gaand met fiscale fraude.

Ceci étant dit, une personne qui va au restaurant avec son conjoint le vendredi soir et qui demande au restaurateur d'antidater la facture et la souche TVA au jeudi se rend coupable de faux en écriture et de fraude fiscale.


Maar iemand die, naar aanleiding van een restaurantbezoek met zijn echtgenote op vrijdagavond, vraagt aan de restauranthouder om de rekening en het BTW-bonnetje te antidateren op donderdag, maakt zich schuldig aan valsheid in geschrifte, gepaard gaand met fiscale fraude.

Ceci étant dit, une personne qui va au restaurant avec son conjoint le vendredi soir et qui demande au restaurateur d'antidater la facture et la souche TVA au jeudi se rend coupable de faux en écriture et de fraude fiscale.


Art. 42. In artikel 73bis, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 10 februari 1981 en gewijzigd bij de wet houdende fiscale bepalingen van 4 augustus 1986, het koninklijk besluit van 20 juli 2000, de programmawet van 27 december 2006 en de wet van 20 september 2012, worden de woorden " in openbare geschriften, in handelsgeschriften of in private geschriften valsheid pleegt, of die van een zodanig vals geschrift gebruik maakt" vervange ...[+++]

Art. 42. Dans l'article 73bis, alinéa 1, du même Code, inséré par la loi du 10 février 1981 et modifié par la loi portant des dispositions fiscales du 4 août 1986, l'arrêté royal du 20 juillet 2000, la loi-programme du 27 décembre 2006 et la loi du 20 septembre 2012, les mots " aura commis un faux en écritures publiques, de commerce ou privées, ou qui aura fait usage d'un tel faux" sont remplacés par les mots " aura commis un faux en écritures publiques, de commerce ou privées, ou en informatique visé à l'article 210bis, § 1, du Livre II du Code pénal, ou qui aura fait usage d'un tel faux" .


Momenteel maakt de wet een onderscheid tussen fraude, fraude met valsheid in geschrifte en ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend.

Actuellement, la loi établit une distinction entre fraude, fraude avec faux en écritures et fraude fiscale grave et organisée qui met en oeuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschrifte maakt fiscale' ->

Date index: 2022-07-23
w