Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
Gesignaleerd
Kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen
Lekken in ICT-systemen dichten
Zwakke base
Zwakke beperking
Zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven
Zwakke plekken in ICT-systemen identificeren
Zwakke voorwaarde
Zwakke weggebruiker

Traduction de «gesignaleerde zwakke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lekken in ICT-systemen dichten | zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven | kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen | zwakke plekken in ICT-systemen identificeren

identifier les faiblesses d’un système de TIC










ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

étranger signalé aux fins de non-admission


gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission


gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission


ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdeling

signalement aux fins de non-admission


de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

contrôler les systèmes d’information d’une organisation | vérifier les systèmes d’information d’une organisation | analyser les systèmes d’information d’une organisation | analyser les TIC d’une organisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gesignaleerde zwakke punten hebben geen belangrijke gevolgen gehad voor de uitvoering van het programma.

Les faiblesses relevées n’ont cependant pas affecté la mise en œuvre du programme.


* artikel 4, positie en rol van de Europese thematische centra: afhankelijk van de voorstellen die worden ontwikkeld om de in dit verslag gesignaleerde zwakke punten aan te pakken.

* l'article 4: la place et le rôle des centres thématiques européens devraient être redéfinis en fonction des propositions qui seront faites en vue de remédier aux faiblesses signalées dans le présent rapport.


* Het EMA zou dringend iets moeten doen aan de gesignaleerde zwakke kanten van het stelsel van ETC's.

* L'AEE devrait remédier d'urgence aux faiblesses du système régissant les CTE qui ont été signalées.


In verschillende Europese landen hebben specialisten in computerbeveiliging die een zwakke plek in een programma of een website hadden ontdekt, het probleem bij de eigenaars van die IT-systemen gesignaleerd.

Dans plusieurs pays européens, des spécialistes de la sécurité informatique qui avaient découvert une faille dans un programme ou un site Internet ont révélé l'existence de ce problème aux propriétaires de ces outils informatiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is ingenomen met de algemene vooruitgang die CEPOL in de afgelopen jaren bij het financieel beheer heeft geboekt en spoort CEPOL aan op deze weg voort te gaan en de gesignaleerde tekortkomingen tijdig en op passende wijze aan te pakken; constateert in dit verband dat er zwakke punten zijn op het gebied van de begrotingsplanning, met name waar het gaat om het hoge niveau van de overdrachten en overschrijvingen, en ook op het punt van doorzichtigheid van wervingsprocedures, zoals vermeld in het advies van de Rekenkamer en in het ant ...[+++]

3. se félicite des progrès d’ensemble réalisés par le CEPOL dans la gestion financière de ces dernières années et l’encourage à poursuivre dans cette voie ainsi qu’à remédier, de manière adéquate et dans les meilleurs délais, aux insuffisances constatées; dans ce contexte, prend acte des faiblesses de la planification budgétaire, notamment en ce qui concerne le haut niveau de reports et de virements de crédits, ainsi qu’en ce qui concerne la transparence dans les procédures de recrutement comme indiqué dans l’avis de la Cour des comptes et dans la réponse du CEPOL;


35. onderstreept de verplichting van de directeuren van de agentschappen om voorbehouden op te nemen in hun betrouwbaarheidsverklaring wanneer belangrijke problemen zijn gesignaleerd door de Rekenkamer of door de IAS van de Commissie, dat wil zeggen kritische auditaanbevelingen over onderliggende zwakke punten en overschrijdingen van materialiteitsdrempels;

35. relève l'obligation des directeurs des agences d'émettre des réserves dans leur déclaration d'assurance à chaque fois que des questions majeures ont été soulevées par la Cour des comptes ou par le service d'audit interne de la Commission, comme les recommandations d'audit critiques soulignant des faiblesses et des aspects où le seuil d'importance relative a été dépassé;


8. neemt nota van het antwoord van Eurojust dat heeft toegezegd een actieplan voor inkoop in te voeren om de zwakke punten aan te pakken die de Rekenkamer heeft gesignaleerd; verzoekt Eurojust derhalve de kwijtingsautoriteit op de hoogte te houden van de resultaten van deze acties;

8. prend note de la réponse d'Eurojust, qui s'engage à mettre en place un plan d'action dans le but de remédier aux faiblesses identifiées par la Cour des comptes; demande, par conséquent, à Eurojust de bien vouloir informer l'autorité de décharge sur les résultats de ces actions;


8. neemt nota van het antwoord van Eurojust dat heeft toegezegd een actieplan voor inkoop in te voeren om de zwakke punten aan te pakken die de Rekenkamer heeft gesignaleerd; verzoekt Eurojust derhalve de kwijtingsautoriteit op de hoogte te houden van de resultaten van deze acties;

8. prend note de la réponse d'Eurojust, qui s'engage à mettre en place un plan d'action dans le but de remédier aux faiblesses identifiées par la Cour des comptes; demande, par conséquent, à Eurojust de bien vouloir informer l'autorité de décharge sur les résultats de ces actions;


Bij het voor de periode 2007-2013 vastgestelde LLP is lering getrokken uit de ervaringen met de voorafgaande programma's: enerzijds wordt voortgebouwd op hun pluspunten en anderzijds wordt ernaar gestreefd de gesignaleerde zwakke punten te verhelpen.

Le programme d’éducation et de formation tout au long de la vie adopté pour la période 2007-2013 a tiré les enseignements des programmes antérieurs en s’appuyant sur leurs points forts et en s’efforçant de remédier aux lacunes constatées.


Desondanks worden in deze balans enkele zwakke punten gesignaleerd die in hoofdzaak betrekking hebben op de complexiteit van het systeem, de coördinatie tussen de instellingen, het te traditionele karakter van de maatregelen, de te beperkte financiële middelen besteed aan investeringen ten behoeve van kennisoverdracht binnen de bedrijven en het gebrek aan ontvankelijkheid bij managers voor het beginsel van gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

Malgré cela, le bilan signale plusieurs faiblesses touchant principalement la complexité du système, la coordination entre institutions, le caractère trop classique des interventions, des ressources trop limitées consacrées aux investissements immatériels des entreprises et le manque de sensibilité des gestionnaires au principe d'égalité entre hommes et femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesignaleerde zwakke' ->

Date index: 2023-06-18
w