Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesitueerd tijdens het academiejaar 1992-1993 » (Néerlandais → Français) :

120° het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 1992 houdende overgangsmaatregel voor het academiejaar 1992-1993 inzake de toelatingsvoorwaarden tot de academische opleiding van burgerlijk ingenieur-architect;

120° l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 1992 relatif à la mesure transitoire pour l'annéé académique 1992-1993 en matière des conditions d'admission à la formation académique d'ingénieur civil - architecte ;


(2) Principe bevestigd tijdens de parlementaire bekrachtiging van de Overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord ­ Senaat, 1992-1993, 23 december 1992, nr. 464-2.

(2) Principe confirmé lors de la ratification parlementaire de la Convention de Schengen ­ Sénat, 1992-1993, 23 décembre 1992, nº 464-2.


(2) Principe bevestigd tijdens de parlementaire ratificatie van de Overeenkomst van Schengen, Belgische Senaat, 464/2, 1992-1993, 23 december 1992.

(2) Principe confirmé lors de la ratification parlementaire de la Convention de Schengen, Sénat de Belgique, 464/2, 1992-1993, 23 décembre 1992.


(2) Principe bevestigd tijdens de parlementaire bekrachtiging van de Overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord ­ Senaat, 1992-1993, 23 december 1992, nr. 464-2.

(2) Principe confirmé lors de la ratification parlementaire de la Convention de Schengen ­ Sénat, 1992-1993, 23 décembre 1992, nº 464-2.


(2) Principe bevestigd tijdens de parlementaire ratificatie van de Overeenkomst van Schengen, Belgische Senaat, 464/2, 1992-1993, 23 december 1992.

(2) Principe confirmé lors de la ratification parlementaire de la Convention de Schengen, Sénat de Belgique, 464/2, 1992-1993, 23 décembre 1992.


Tijdens de bespreking van de grondwetsherziening in 1992-1993 stelden de politieke partijen, dezelfde partijen die nu de wijziging voorstellen, dat de uitbreiding van de constitutieve autonomie tot alle gemeenschappen en gewesten werd verworpen om de communautaire pacificatie die heel de grondwetsherziening schraagde, niet in het gedrang te brengen.

Lors du débat relatif à la révision de la Constitution de 1992-1993, les partis politiques, ceux-là mêmes qui proposent la modification actuelle, déclaraient que l'extension de l'autonomie constitutive à toutes les communautés et régions était rejetée afin de ne pas compromettre la pacification communautaire à la base de toute la révision de la Constitution.


De rechtsgevolgen van de bestreden beslissing zijn gesitueerd tijdens het academiejaar 1992-1993.

Les effets juridiques de la décision entreprise se situent au cours de l'année académique 1992-1993.


De rechtsgevolgen van de bestreden beslissing zijn gesitueerd tijdens het academiejaar 1992-1993.

Les effets juridiques de la décision entreprise se situent au cours de l'année académique 1992-1993.


Op grond van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs wordt hij tijdens het schooljaar 1991-1992 en tijdens het schooljaar 1992-1993 negatief geëvalueerd, de eerste keer door het instellingshoofd, de tweede keer door het instellingshoofd en door een lid van de diensten van de Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs (ARGO).

Sur la base du décret de la Communauté flamande du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire, ses prestations ont fait l'objet d'une évaluation négative au cours de l'année scolaire 1991-1992 et de l'année scolaire 1992-1993, la première fois par le chef d'établissement et la seconde fois par le chef d'établissement et par un membre des services du Conseil autonome de l'enseignement communautaire (ARGO).


(3) De lidstaten en de instellingen van de Europese Unie hebben hun bezorgdheid over de situatie van ontheemden geuit in de conclusies die de met immigratiezaken belaste ministers tijdens de bijeenkomst van 30 november en 1 december 1992 te Londen en de bijeenkomst van 1 en 2 juni 1993 te Kopenhagen hebben aangenomen betreffende personen die zijn ontheemd door het conflict in het voormalige Joegoslavië.

(3) Dans les conclusions relatives aux personnes déplacées du fait du conflit dans l'ancienne Yougoslavie adoptées par les ministres chargés de l'immigration lors de leurs réunions à Londres les 30 novembre et 1er décembre 1992 et à Copenhague les 1er et 2 juin 1993, les États membres et les institutions de la Communauté ont exprimé leur préoccupation face à la situation des personnes déplacées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesitueerd tijdens het academiejaar 1992-1993' ->

Date index: 2025-01-09
w