Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geslaagde kandidaten zeer " (Nederlands → Frans) :

Door met een digitaal bevragingsformulier op de website www.jobpol.be te werken, kunnen de geslaagde kandidaten zeer snel op de hoogte worden gebracht van de eerstvolgende instapmomenten in de politieschool van hun keuze.

En proposant un formulaire de choix digital sur son site web www.jobpol.be, il est possible d'informer très tôt les lauréats des prochains moments d'entrée dans une école de police de leur choix.


De kandidaten die geslaagd zijn voor de selectietest verbinden zich bij de indiening van hun kandidatuur ertoe dat ten aanzien van hen een onderzoek wordt verricht met het oog op de afgifte van een veiligheidsmachtiging van het niveau ZEER GEHEIM, overeenkomstig de voorwaarden en de procedures van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen.

Les candidats, qui ont satisfait à l'épreuve de sélection, doivent s'engager, au moment du dépôt de leur candidature, à faire l'objet d'une enquête en vue de la délivrance d'une habilitation de niveau TRES SECRET, conformément aux conditions et aux procédures de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité.


Het is immers mogelijk dat kandidaten die geslaagd zijn voor de proef inzake de cognitieve vaardigheden toch niet worden opgeroepen voor de volgende selectieproeven omdat de deliberatiecommissie gebruik heeft gemaakt van de mogelijkheid om het vergelijkend examen af te sluiten als het aantal kandidaten dat « zeer geschikt » is bevonden en van onberispelijk gedrag is, gelijk is aan het aantal kandidaten dat kan worden toegelaten tot de na de selectie georganiseerde basisopleiding.

Il est effectivement tout à fait envisageable que des candidats réussissent l'épreuve d'aptitudes cognitives mais ne soient pas appelés aux épreuves de sélection suivantes parce que la commission de délibération a fait usage de la possibilité de clôturer le concours lorsque le nombre de candidats estimés « très apte » et de conduite irréprochable est équivalent au nombre de candidats qui peut être admis à la formation de base organisée après la sélection.


Maltees vormt in dit verband een bijzondere uitdaging omdat het vergelijkend onderzoek voor Maltese tolken in november 2003 geen geslaagde kandidaten heeft opgeleverd en het aantal beschikbare freelancetolken zeer beperkt is.

Le maltais pose un problème particulier à cet égard étant donné que le concours de recrutement d’interprètes maltais, organisé en novembre 2003, n’a produit aucun lauréat et que le nombre d’interprètes indépendants disponibles est très faible.


In zeer moeilijke omstandigheden, waarin zij zelf groot gevaar liepen, zijn kandidaten van de oppositie en hun medestanders erin geslaagd de bevolking van Belarus een democratisch alternatief te bieden.

Dans des circonstances extrêmement difficiles et en prenant de grands risques personnels, les candidats d'opposition et leur partisans ont réussi à proposer à la population biélorusse une alternative démocratique.


De kandidaten die geslaagd zijn voor de selectietest verbinden zich bij de indiening van hun kandidatuur ertoe dat ten aanzien van hen een onderzoek wordt verricht met het oog op de afgifte van een veiligheidsmachtiging van het niveau ZEER GEHEIM, overeenkomstig de voorwaarden en de procedures van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen.

Les candidats, qui ont satisfait à l'épreuve de sélection, doivent s'engager, au moment du dépôt de leur candidature, à faire l'objet d'une enquête en vue de la délivrance d'une habilitation de niveau TRES SECRET, conformément aux conditions et aux procédures de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité.


De kandidaten die geslaagd zijn voor de selectietest verbinden zich bij de indiening van hun kandidatuur ertoe dat ten aanzien van hen een onderzoek wordt verricht met het oog op de afgifte van een veiligheidsmachtiging van het niveau ZEER GEHEIM, overeenkomstig de voorwaarden en de procedures van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen.

Les candidats, qui ont satisfait à l'épreuve de sélection, doivent s'engager, au moment du dépôt de leur candidature, à faire l'objet d'une enquête en vue de la délivrance d'une habilitation de niveau TRES SECRET, conformément aux conditions et aux procédures de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité.


« Wie belang stelt in het vacant te stellen ambt van hoofdgriffier mag zich de moeite van de sollicitatie zelfs besparen, wie belang stelt in de nakende vacatures voor het ambt van vrederechter en plaatsvervangend vrederechter zal uiteraard zeer sterke, zoniet onoverkomelijke concurrentie ondervinden van eventuele kandidaten die geslaagd zijn voor het examen bedoeld in artikel 43quinquies van de gerechtstaalwet van 15 juni 1935 : de benoemende of voordragende overheid heeft er alle belang bij om, ten minste tussen gelij ...[+++]

« Celui qui marque un intérêt pour la fonction vacante de greffier en chef peut même s'épargner l'effort de postuler, celui qui est intéressé par les vacances imminentes de juge de paix et de juge de paix suppléant subira certainement une concurrence très forte, voire insurmontable, de candidats potentiels qui ont réussi l'examen visé à l'article 43quinquies de la loi relative à l'emploi des langues en matière judiciaire du 15 juin 1935 : l'autorité investie du pouvoir de nommer ou de présenter a tout intérêt à préférer, à tout le moins parmi des candidats équivalents, le bilingue (officiel) ou à apprécier le bilinguisme (officiel) comme ...[+++]


Uit de volgende reacties van kandidaten en bedrijven die hebben deelgenomen aan het ETP blijkt hoe geslaagd het programma volgens hen is : "In een zeer vroeg stadium van onze groei in Japan realiseerden wij ons hoe belangrijk het was om te investeren in toekomstige managers van onze Japanse branche.

Les quelques réflexions suivantes de différentes personnes et sociétés qui ont participé au programme témoignent de la réussite qu'elles lui prêtent: "Aux tout premiers temps de notre installation au Japon, nous nous sommes rendus compte qu'il était essentiel de former des responsables pour gérer nos affaires au Japon.


Die tendens lijkt zich door te zetten, want we vernemen dat ook voor de zittijd 2010-2011 zeer weinig kandidaten geslaagd zijn.

Cette tendance semble d'ailleurs se confirmer puisqu'il nous revient que très peu de candidats auraient réussi la session 2010-2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geslaagde kandidaten zeer' ->

Date index: 2025-01-05
w