Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discriminatie op grond van geslacht
Gemiddeld gewicht per geslacht dier
Geslacht van dieren bepalen
Geslacht varken
Geslachte runderen
Lokaal waar de dieren worden geslacht
Neventerm
Onbepaald geslacht en pseudohermafroditisme
Runderkarkas
Varkenskarkas
Wijziging van het geslacht

Traduction de «geslacht meegedeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


discriminatie op grond van geslacht

discrimination sur base du sexe




onbepaald geslacht en pseudohermafroditisme

Non-différenciation sexuelle et pseudo-hermaphrodisme


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


gemiddeld gewicht per geslacht dier

poids moyen de la carcasse






geslacht van dieren bepalen

déterminer le sexe d’un animal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de aldus meegedeelde cijfers blijkt dat het verschil tussen het percentage mannen en vrouwen die voldoen aan de loopbaanvoorwaarde voor een vervroegd pensioen niet dermate groot is dat het de grondslag zou kunnen vormen voor een redelijk verantwoord verschil in behandeling dat steunt op het geslacht.

Il ressort des chiffres ainsi fournis que l'écart entre le pourcentage d'hommes et de femmes qui remplissent la condition de carrière pour un départ anticipé à la retraite n'est pas à ce point important qu'il pourrait fonder une différence de traitement fondée sur le sexe raisonnablement justifiée.


De vorderingen betreffende de aanpassing van de registratie van het geslacht van een persoon dienen op straffe van nietigheid te worden meegedeeld aan het openbaar ministerie (art. 764, 17° Ger.W.).

Les demandes relatives à la modification de l'enregistrement du sexe d'une personne doivent, à peine de nullité, être communiquées au ministère public (article 764, 17°, du Code judiciaire).


Bij de aangifte geeft de Belg die niet is ingeschreven in de bevolkingsregisters de ambtenaar van de burgerlijke stand het adres waarop hem een weigering om de akte van aanpassing van de registratie van het geslacht op te maken kan worden meegedeeld.

Lors de la déclaration, le Belge qui n'est pas inscrit aux registres de la population informe l'officier de l'état civil de l'adresse à laquelle un refus d'établir l'acte de modification de l'enregistrement du sexe peut lui être communiqué.


Wanneer de geboortedatum en/of het geslacht onnauwkeurig meegedeeld werden, kunnen de uitkeringen aangepast worden in functie van de leeftijd en/of het geslacht die/dat in aanmerking hadden moeten genomen worden.

Lorsque la date de naissance et/ou le sexe ont été communiqués de manière incorrecte, les prestations peuvent être adaptées pour tenir compte de l'âge et/ou du sexe qui auraient dû être pris en considération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord : De gerechtelijke overheden, met uitzondering evenwel van de procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel, hebben mij de volgende statistische gegevens, zonder uit te splitsen naar geslacht, meegedeeld over het aantal personen dat in 2005 de Belgische nationaliteit heeft bekomen in toepassing van het Wetboek van de Belgische nationaliteit :

Réponse : Concernant le nombre des personnes ayant obtenu en 2005 la nationalité belge en application du Code de la nationalité belge, les autorités judiciaires — à l'exception cependant du procureur général près la cour d'appel de Bruxelles — m'ont transmis, sans procéder à une ventilation selon le sexe, les données suivantes :


Dat eindverslag moet minstens de volgende elementen bevatten : - het aantal behandelde rechthebbenden, geslacht, leeftijd - analyse volgens 1. de indicatie 2. de doelgroep - resultaten van de neurostimulatie : 1. kwalitatieve en kwantitatieve effecten op de bewegingsstoornissen 2. verbetering van de symptomen op het vlak van de levenskwaliteit - neveneffecten, complicaties - analyse van de resultaten 1. volgens het type toestel 2. volgens het type elektroden 3. volgens het aantal elektroden - vergelijking van de verkregen resultaten met de bestaande literatuur. Indien dit verslag niet op de voormelde datum wordt ...[+++]

Ce rapport final comprend au minimum les éléments suivants : - le nombre de bénéficiaires traités, sexe, âge - analyse selon 1. l'indication 2. la cible - résultats de la neurostimulation : 1. effets qualitatifs et quantitatifs sur les mouvements anormaux 2. amélioration des symptômes sur le plan de la qualité de vie - effets secondaires, complications - analyse des résultats 1. selon le type de l'appareil 2. selon le type d'électrodes 3. selon le nombre d'électrodes - comparaison des résultats avec la littérature existante Si ce rapport n'est pas communiqué à la date mentionnée ci-dessus, la Commission en informe le Ministre.


Dat eindverslag moet minstens de volgende elementen bevatten : - het aantal behandelde rechthebbenden, geslacht, leeftijd - analyse van alle inclusie- en exclusiecriteria waarvan indicaties, contra-indicaties, duur van de symptomen, behandelingen, andere comorbide psychiatrische aandoeningen - resultaten van de neurostimulatie : 1. wijziging van de score GAF 2. wijziging van de score Y-BOCS 3. wijziging van de medicamenteuze behandeling 4. kwalitatieve en kwantitatieve effecten op de obsessies en compulsies 5. effecten op de andere psychiatrische effecten 6. verbetering van de symptomen op het vlak van de levenskwaliteit - bijwerkingen, ...[+++]

Ce rapport intermédiaire comprend au minimum les éléments suivants : - le nombre de bénéficiaires traités, sexe, âge - analyse de tous les critères d'inclusion et d'exclusion dont indications, contre-indications, durée des symptômes, traitements, autres affections psychiatriques comorbides - résultats de la neurostimulation : 1. modification du score GAF 2. modification du score Y-BOCS 3. modification du traitement médicamenteux 4. effets qualitatifs et quantitatifs sur les obsessions et compulsions 5. effets sur les autres paramètres psychiatriques 6. amélioration des symptômes sur le plan de la qualité de vie - effets secondaires, comp ...[+++]


Kan, voor dezelfde periodes als hiervoor vernoemd, per land van herkomst en per geslacht, worden meegedeeld hoeveel ervan respectievelijk analfabeet zijn, lager, middelbaar en hoger onderwijs hebben gevolgd?

Peut-on, pour les mêmes périodes précitées, communiquer combien d'entre eux sont analphabètes, ou sont diplômés de l'enseignement primaire, secondaire ou supérieur, par pays d'origine et par sexe, respectivement?


Antwoord : De gerechtelijke overheden, met uitzondering evenwel van de procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel, hebben mij de volgende statistische gegevens, zonder uit te splitsen naar geslacht, meegedeeld over het aantal personen dat in 2005 de Belgische nationaliteit heeft bekomen in toepassing van het Wetboek van de Belgische nationaliteit :

Réponse : Concernant le nombre des personnes ayant obtenu en 2005 la nationalité belge en application du Code de la nationalité belge, les autorités judiciaires — à l'exception cependant du procureur général près la cour d'appel de Bruxelles — m'ont transmis, sans procéder à une ventilation selon le sexe, les données suivantes :


Voor de mededeling van de desbetreffende keuringsresultaten die overeenkomstig sectie II, hoofdstuk I, van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 854/2004 moeten worden meegedeeld aan het bedrijf waar de dieren zijn opgefokt alvorens in dezelfde lidstaat te zijn geslacht, kan de officiële dierenarts gebruik maken van het modeldocument in aanhangsel I.

Le vétérinaire officiel peut utiliser le modèle de document figurant à l'appendice I pour enregistrer les résultats d'inspections pertinents qui doivent être communiqués à l'exploitation où les animaux ont été élevés avant leur abattage dans le même État membre, conformément à l'annexe I, section II, chapitre I, du règlement (CE) no 854/2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geslacht meegedeeld' ->

Date index: 2021-05-23
w