Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Intracommunautair verkeer
Intracommunautaire betrekking
Omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten
Scheiding van de geslachten
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Verhoudingen tussen rassen
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap

Vertaling van "geslachten binnen alle " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]


vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

transport intra-UE [ trafic intracommunautaire | transport intercommunautaire | transport intracommunautaire ]


Permanent Comité voor teeltmateriaal en gewassen van geslachten en soorten fruit

comité permanent pour les matériels de multiplication et les plantes des genres et espèces de fruits




verhoudingen tussen rassen | verhoudingen tussen stammen/rassen/geslachten

minorités et relations raciales | relation interraciale


positieve contacten binnen het artistieke team bevorderen | positieve contacten binnen het artistieke team garanderen

entretenir des relations positives avec l'équipe artistique


omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten | omgaan met ethische dilemma's in de maatschappelijke dienstverlening | omgaan met ethische problemen binnen maatschappelijke diensten

gérer les questions d’éthique au sein des services sociaux


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

adopter une approche holistique dans les services sociaux


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

relation intra-UE [ relation intracommunautaire | relation intra-Union européenne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens deze voorbereiding en in de loop van de zitting, in samenwerking met andere departementen (Buitenlandse Zaken, ontwikkelingssamenwerking) en met de Gemeenschappen en de Gewesten, heeft de minister de standpunten verdedigd van België inzake gelijkheid en onder meer : het gebruik en de universaliteit van de fundamentele rechten en vrijheden van de persoon als onontbeerlijke voorafgaande vereisten voor de daadwerkelijke verwezenlijking van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen; de ontwikkeling van specifieke instrumenten om het geweld op vrouwen tegen te gaan; wat gewapende conflictsituaties betreft, de steun aan de ratificatie van het statuut van het Internationaal Strafrechtelijk Tribunaal net als aan de maatregelen voor gemeng ...[+++]

Durant cette préparation et pendant la session, en collaboration avec d'autres départements (Affaires étrangères, coopération au développement) et les Communautés et les Régions, la ministre a défendu les positions de la Belgique en matière d'égalité, à savoir et parmi d'autres : la pleine jouissance et l'universalité des droits et libertés fondamentales de la personne comme prérequis indispensables à la réalisation effective de l'égalité des femmes et des hommes; le développement d'instruments spécifiques pour combattre la violence contre les femmes; en ce qui concerne les conflits armés, le soutien à la ratification du statut du Tribunal pénal international ainsi que les mesures visant la mixité au sein de toutes les institutions, corps ...[+++]


Tijdens deze voorbereiding en in de loop van de zitting, in samenwerking met andere departementen (Buitenlandse Zaken, ontwikkelingssamenwerking) en met de Gemeenschappen en de Gewesten, heeft de minister de standpunten verdedigd van België inzake gelijkheid en onder meer : het gebruik en de universaliteit van de fundamentele rechten en vrijheden van de persoon als onontbeerlijke voorafgaande vereisten voor de daadwerkelijke verwezenlijking van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen; de ontwikkeling van specifieke instrumenten om het geweld op vrouwen tegen te gaan; wat gewapende conflictsituaties betreft, de steun aan de ratificatie van het statuut van het Internationaal Strafrechtelijk Tribunaal net als aan de maatregelen voor gemeng ...[+++]

Durant cette préparation et pendant la session, en collaboration avec d'autres départements (Affaires étrangères, coopération au développement) et les Communautés et les Régions, la ministre a défendu les positions de la Belgique en matière d'égalité, à savoir et parmi d'autres : la pleine jouissance et l'universalité des droits et libertés fondamentales de la personne comme prérequis indispensables à la réalisation effective de l'égalité des femmes et des hommes; le développement d'instruments spécifiques pour combattre la violence contre les femmes; en ce qui concerne les conflits armés, le soutien à la ratification du statut du Tribunal pénal international ainsi que les mesures visant la mixité au sein de toutes les institutions, corps ...[+++]


Dit voorstel beoogt gelijkheid tussen vrouwen en mannen in de economische besluitvorming te bevorderen, met name wat betreft beursgenoteerde ondernemingen, overeenkomstig artikel 3, lid 3 VEU, en optimaal gebruik te maken van al het talent dat bij kandidaten voorhanden is. Dit moet leiden tot een gelijkwaardiger vertegenwoordiging van beide geslachten binnen raden van bestuur en zo bijdragen tot de goede werking van de interne markt en tot de verwezenlijking van de Europa 2020-doelstellingen, met name de doelstelling om de arbeidsparticipatiegraad voor vrouwen te verhogen naar 75% tegen 2020.

La proposition tend à promouvoir l'équilibre hommes-femmes dans les instances de décision économique, notamment dans les sociétés cotées en bourse, conformément à l'article 3, paragraphe 3, du traité sur l'Union européenne, et à exploiter le vivier existant de compétences afin de parvenir à une représentation plus équilibrée des hommes et des femmes dans les conseils des entreprises, ce qui contribuerait au bon fonctionnement du marché intérieur et à la réalisation des objectifs de la stratégie de l'Union "Europe 2020", notamment celui qui consiste à porter à 75% d'ici 2020 le taux d'emploi des femmes.


Tevens lichtte zij de vooruitgang toe die binnen de Europese Unie is gemaakt inzake de gelijkheid van de geslachten : verankering in het Europese Unieverdrag, uitwerking door de Europese Commissie van een strategisch kader voor gelijkheid van de geslachten in alle domeinen waarvoor de Europese Commissie bevoegd is, een nieuw communautair actieprogramma ter ondersteuning van « gender mainstreaming » voor de komende vijf jaar (24).

Elle a, en outre, illustré les progrès qui ont été réalisés au sein de l'Union européenne en matière d'égalité des sexes : l'on a inscrit le principe de l'égalité dans le Traité sur l'Union européenne, la Commission européenne a développé un cadre stratégique pour la réalisation de l'égalité des sexes dans tous les domaines qui sont de sa compétence, l'on a élaboré un nouveau programme d'action communautaire pour soutenir le « gender mainstreaming » (politique d'intégration transversale du genre) au cours des cinq années à venir (24).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat ligt dus in de lijn van de beslissing die binnen de Verenigde Naties is genomen om rekening te houden met de genderverschillen, om er in alle programma's en beleidsopties van de organen van de Verenigde Naties dus voor te zorgen dat de geslachten gelijkwaardig behandeld worden (5) .

Elle se situe ainsi dans le droit fil de la décision, désormais appliquée dans l'ensemble du système des Nations unies, de tenir compte des différences entre les sexes, c'est-à-dire d'intégrer une démarche soucieuse d'équité entre les sexes, dans tous les programmes et politiques des organismes des Nations unies (5) .


Dat ligt dus in de lijn van de beslissing die binnen de Verenigde Naties is genomen om rekening te houden met de genderverschillen, om er in alle programma's en beleidsopties van de organen van de Verenigde Naties dus voor te zorgen dat de geslachten gelijkwaardig behandeld worden (5) .

Elle se situe ainsi dans le droit fil de la décision, désormais appliquée dans l'ensemble du système des Nations unies, de tenir compte des différences entre les sexes, c'est-à-dire d'intégrer une démarche soucieuse d'équité entre les sexes, dans tous les programmes et politiques des organismes des Nations unies (5) .


2. onderstreept dat een grotere diversiteit in bestuursraden de crisisgevoeligheid van de financiële sector vermindert en bijdraagt aan de financiële stabiliteit; verzoekt de Commissie een stappenplan voor een gefaseerde vergroting van de genderdiversiteit voor te leggen met het doel om in de raden van bestuur van financiële instellingen een aanwezigheid van beide geslachten van ten minste 40 procent te realiseren, de verwezenlijking van dit doel binnen een afzienbare periode te garanderen en maatregelen voor een versterking van de b ...[+++]

2. souligne qu'une diversité accrue au sein des conseils d'administration réduit la vulnérabilité du secteur financier aux crises et contribuera à la stabilité économique; invite la Commission à présenter un plan par étapes pour renforcer la diversité hommes/femmes à l'effet d'assurer la présence des deux sexes, à hauteur d'au moins 40 %, dans les conseils d'administration des établissements financiers et d'atteindre l'objectif dans un délai prévisible ainsi que de prendre en considération des mesures visant à renforcer la diversité professionnelle, sociale et culturelle;


32. onderstreept dat een grotere diversiteit in bestuursraden de crisisgevoeligheid van de financiële sector vermindert en bijdraagt aan economische stabiliteit; verzoekt de Commissie een stappenplan voor een gefaseerde vergroting van de genderdiversiteit voor te leggen met het doel om in de raden van bestuur van financiële instellingen een aanwezigheid van beide geslachten van ten minste 30 procent te realiseren, de verwezenlijking van dit doel binnen een afzienbare periode te garanderen en maatregelen voor een versterking van de be ...[+++]

32. souligne qu'une diversité accrue au sein des conseils d'administration réduit la vulnérabilité du secteur financier aux crises et contribuer à la stabilité économique; invite la Commission à présenter un plan par étapes pour renforcer la diversité hommes/femmes à l'effet d'assurer la présence des deux sexes, à hauteur d'au moins 30 %, dans les conseils d'administration des établissements financiers et d'atteindre l'objectif dans un délai prévisible ainsi que de prendre en considération des mesures visant à renforcer la diversité professionnelle, sociale et culturelle;


33. onderstreept dat een grotere diversiteit in bestuursraden de crisisgevoeligheid van de financiële sector vermindert en bijdraagt aan economische stabiliteit; verzoekt de Commissie een stappenplan voor een gefaseerde vergroting van de genderdiversiteit voor te leggen met het doel om in de raden van bestuur van financiële instellingen een aanwezigheid van beide geslachten van ten minste 40% te realiseren, de verwezenlijking van dit doel binnen een afzienbare periode te garanderen en maatregelen voor een versterking van de beroepsma ...[+++]

33. souligne qu'une diversité accrue au sein des conseils d'administration réduit la vulnérabilité du secteur financier aux crises et contribuer à la stabilité économique; invite la Commission à présenter un plan par étapes pour renforcer la diversité hommes/femmes à l'effet d'assurer la présence des deux sexes, à hauteur d'au moins 40 %, dans les conseils d'administration des établissements financiers et d'atteindre l'objectif dans un délai prévisible ainsi que de prendre en considération des mesures visant à renforcer la diversité professionnelle, sociale et culturelle;


21. dringt aan op een versnelde doorvoering van de hervormingen binnen het openbaar bestuur, teneinde te komen tot een professioneel en onafhankelijk ambtenarenapparaat waarin de beide geslachten en de verschillende etnische groepen in Kosovo gelijkelijk zijn vertegenwoordigd; wijst erop dat hiertoe het wetgevingskader moet worden goedgekeurd en geïmplementeerd, en dat er voldoende aandacht moet worden besteed aan en financiële middelen ter beschikking moeten worden gesteld voor de opbouw van menselijke hulpbronnen; maakt zich zorge ...[+++]

21. réclame une intensification des efforts pour accélérer la réforme de l'administration publique afin de créer un service public professionnel et indépendant qui respecte l'équilibre entre les hommes et les femmes et reflète pleinement la diversité ethnique de la population du Kosovo; souligne la nécessité, à cette fin, d'adopter et de mettre en œuvre un cadre législatif et d'accorder l'attention voulue et les fonds nécessaires au renforcement des ressources humaines; exprime son inquiétude au sujet des interférences politiques qui sont survenues lors de nominations à des postes clés du service public et demande l'arrêt de ces pratiq ...[+++]


w